Заморская невеста, стр. 39

Но на крики его жертв сбежалось еще несколько стражников, Кайла быстро скрутили. Разъяренные солдаты хотели было отомстить, продолжив избиение, но старший из них остановил их резким окриком. Кайла втолкнули в крохотную камеру с такой силой, что он ударился о противоположную стену.

Теряя сознание, Кайл горячо благодарил Бога за спасение Трот.

За время краткого пребывания на постоялом дворе Трот успела сменить одежду и теперь походила на грязного оборванца. Она улизнула как раз вовремя: через несколько минут после того, как она покинула постоялый двор, в его ворота заколотил военный патруль.

Затеряться на улицах, заполненных веселящимися горожанами, было нетрудно. Трот перебралась через стену сада близ маленького храма и провела ночь под открытым небом, а когда начался дождь, спряталась под выступающим краем крыши.

Раскаяние и тягостные мысли мешали ей уснуть. Если бы только она доверилась своему чутью и обошла Фэнтан стороной! Если бы только они провели вечер в постели, а не вышли посмотреть праздник! Если бы выбрали другую дорогу, ведущую в Кантон и проходящую по менее населенным землям!

С горечью напомнив себе, что сокрушаться бесполезно, она задумалась о том, как быстрее добраться до Кантона. Ей придется обратиться за помощью к Чэнгуа: вице-король доверяет ему, через несколько часов отряд уже будет на пути в Фэнтан. Трот содрогнулась, представив себе гнев Чэнгуа и его разочарование, но поняла, что другого выхода у нее нет.

С первым лучом солнца она покинула храм. Наступил базарный день. Купив немного фруктов у одного торговца и пампушек у другого, она еще долго бродила по рыночной площади, прислушиваясь к разговорам горожан.

Рынок гудел от слухов. Два демона пробрались в город, чтобы обрушить проклятие на новорожденного сына By Чжо-на. Одного схватили, но при этом он успел расправиться с пятью солдатами, а второй убежал. Нет, это были не демоны, а фань цюй, и один из них сейчас сидит в городской тюрьме, а войска прочесывают город в поисках второго. Всех покидающих город обыскивают, каждую повозку протыкают мечами, чтобы помешать второму «заморскому дьяволу» сбежать.

Трот повезло, что солдаты приняли ее за иностранку. Она не сомневалась, что беспрепятственно покинет город, особенно если дождется середины дня, когда рвение солдат поутихнет.

Трот потягивала чай возле уличного лотка, когда к торговцу подошел знаменосец и попросил чашку чаю. Трот прислушалась. Хозяин лотка с нетерпением выпалил:

– Что стряслось, И? Вы и правда поймали фань цюя?

Солдат залпом выпил чай и снова протянул чашку торговцу.

– Да, я видел это чудовище с рыжей щетиной своими глазами. Громадный безобразный зверь! Дерется, как три демона. – И он принялся отхлебывать чай.

– И что же теперь с ним будет? – полюбопытствовал торговец.

Солдат приосанился, пригладил усы, умышленно медля с ответом.

– Завтра утром он встретится с духами своих предков. Господин решил казнить его по европейскому обычаю. На рассвете его расстреляет дюжина воинов с мушкетами.

– Варварский обычай!

Знаменосец пожал плечами.

– В самый раз для варвара.

В глазах у Трот потемнело, она покачнулась, чуть не рухнув в обморок. О боги, расстрел! Кайла прикончат без суда и следствия!

Да, очень может быть. Вспомнив холодные змеиные глаза градоначальника, Трот поняла, что этот человек не знает жалости. Мало кто из чиновников решился бы подвергнуть европейца такой страшной казни, но многие одобрили бы поступок By Чжона.

Быстро расправившись с Кайлом и объявив, что он спас свой город от шпиона, By Чжон наверняка избежит порицаний – напротив, заслужит одобрение. Правительство принесет извинение англичанам, указав, что казнен был не кто иной, как нарушитель закона.

А может, о случившемся вообще никто не узнает. В планы Кайла посвящен только Гэвин Эллиот, но ему известно, что не вернуться из опасного путешествия Кайл может по тысяче разных причин. Единственная свидетельница – она, Трот. Она вдруг с беспокойством осознала, что и англичанам, и китайцам будет выгодно умолчать о казни, чтобы не нарушить торговые отношения. Лорд Максвелл просто исчез, а ее известием пренебрегут «ради удобства».

Кайла надо спасти. Но как?

Она найдет способ.

25

Кайл не сводил глаз с серебристого луча света, который косо падал из окошка вверху стены и медленно передвигался по стене, как песок в часах, отмеряющих последние минуты его жизни. Утро не принесло ничего хорошего. Приговор не отменили бы, даже если бы Кайл говорил по-китайски: его смерти желал самый высокопоставленный чиновник провинции.

О побеге нечего было и мечтать. В узкое окно не пролезла бы даже крыса. Кроме охапки соломы, Кайл увидел в камере четыре вбитых в стену кольца со свисающими с них короткими цепями, и больше ничего. В попытке найти какое-нибудь оружие Кайл внимательно осмотрел цепи и пришел к выводу, что отцепить их от колец без помощи инструментов невозможно.

И даже если он сумеет расправиться со стражником голыми руками в следующий раз, когда ему принесут горстку риса и жидкий чай, ему не выбраться из города. Нет, его время истекает, и в этом виноват только он.

В свободной китайской одежде он без труда уселся на сырую солому, скрестив ноги подобно буддийскому монаху. Мысленно отрешившись от боли, которую причиняли ему ссадины и синяки, Кайл попытался вновь обрести душевный покой, который впервые ощутил в Хошане. Пути Господни неисповедимы. Неужели его влекло в этот храм только потому, что ему с рождения было суждено умереть в Китае?

Нет, европейское воспитание не давало Кайлу глубоко уверовать в судьбу. Просто ему не повезло. Во время путешествия он часто сталкивался с опасностью, несколько раз спасался чудом, но ни одному человеку удача не сопутствует всю жизнь.

Его блуждающий взгляд уткнулся в струйку воды, стекающую по стене камеры, одну из нескольких, возникших после сильного ночного дождя. Влага проникала между камнями и стекала вниз, в сточный желоб – жалкое устройство, благодаря которому вода не застаивалась на полу камеры. Это мрачное место – подходящая декорация для медленной, мучительной смерти от лихорадки или горячки. Но Кайл напомнил себе, что в камере он пробудет недолго и не успеет заболеть.

Может, ему следовало остаться дома, как и подобало наследнику титула? Наверное, тогда он прожил бы еще лет сорок.

Нет, мысли об ограниченной жизни, полной обязательств, приводили его в отчаяние. Кайл не раскаивался в том, что бросился в погоню за мечтой, правда, потерянных сорока лет ему было жаль…

Дверь скрипнула, вошел стражник с мечом наготове в сопровождении двух дюжих солдат. Старший из них пробормотал что-то – судя по тону, оскорбления, а его спутники поставили Кайла на ноги и убрали цепь, соединяющую ножные кандалы, хотя наручники не сняли. Может, его снова поведут к градоначальнику?

Но вместо того чтобы вывести узника из камеры, стражники притиснули его к стене и прикрепили к наручникам цепи, свисавшие с колец, ввинченных в стену. Выругавшись, Кайл принялся отбиваться, но стражники действовали умело. От Удара в живот Кайл обмяк, послышалось щелканье замков, и вскоре он уже был прикован к стене за руки и за ноги.

От сознания абсолютной беспомощности по его коже побежали мурашки: он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Старший стражник ухмыльнулся, на его лице, вчера вечером разбитом Кайлом в кровь, сверкнули кривые зубы. Медленным движением стражник вынул нож, повернув его так, чтобы на остром лезвии вспыхнул блик. Он был вправе сделать с узником что угодно – лишь бы тот не умер до завтрашнего утра.

Несмотря на все старания сдержаться, Кайл вздрогнул, когда стражник вдруг со свирепой гримасой взмахнул ножом. Но китаец не ранил его, только рассек тунику от плеча до подола, не задев кожу.

Китаец довольно осклабился. Еще один взмах рукой, на этот раз ниже, и сверкающее лезвие опять рассекло ткань. Нож был удивительно острым, и Кайлу вдруг вспомнились легенды времен крестовых походов. Говорили, что принадлежащий Саладину меч дамасской стали разрезал упавший на лезвие шелковый шарф.