Расколотая радуга, стр. 62

— Он в коме. Вряд ли выживет.

Как печально потерять деда, едва успев его обрести, подумал Майкл и едва слышно произнес:

— Мне очень жаль. Чем я могу помочь?

В отчаянии Кэтрин наклонила голову и прижала руки к вискам, но тут же овладела собой, и лицо ее приняло решительное выражение.

— Пора сказать вам, хоть это и нелегко, что вы должны уехать. Вчера дед изменил завещание в мою пользу. Цель достигнута. Благодарю вас, вы очень мне помогли.

— Но я не хочу покидать вас даже ненадолго. — Он снова попытался ее обнять. — Я был ранен не раз, знаю, что такое тяжелый больной. Путаться под ногами не буду.

Кэтрин снова его отстранила.

— Вы, видимо, не поняли меня. Вам здесь больше нечего делать. Наша интрижка закончилась.

Он уставился на Кэтрин, уверенный в том, что ослышался.

— Интрижка? А я был уверен, что мы поженимся.

Она вскинула брови:

— В самом деле? Но вы не делали мне предложения, только намекнули, и то весьма туманно.

Учитывая, в каком она сейчас состоянии, Майкл сдержал гнев.

— Однако и так все было ясно. Не та вы женщина, чтобы заводить интрижки, да и я не стал бы соблазнять порядочную женщину из спортивного интереса.

— Вы плохо меня знаете, Майкл, — прищурившись, сказала Кэтрин. — Для меня главное в жизни — целесообразность. И сейчас, когда я могу выбирать, в мои планы не входит замужество.

У Майкла застучало в висках.

— Но вы, как мне показалось, подались на мои уговоры, — осторожно произнес он. — Или же это произойдет в самое ближайшее время.

— Все кончено, Майкл, — покачала головой Кэтрин, — и вам придется с этим смириться. Вы мне нравитесь, но выходить за вас я не хочу.

— Нравлюсь, — тупо повторил он. — Только и всего?

Кэтрин пожала плечами.

— Я никогда не говорила, что люблю вас.

Увы, это было правдой. Она и в самом деле не говорила, но говорили все ее поступки. Поэтому Майкл и не сомневался, что они поженятся.

— Извините, но я не понимаю вас, — сухо произнес он. — Вас словно подменили. Утром, когда я уходил, вы были другой.

— Вы слишком громко говорите, лэрду нужен покой.

Кэтрин с беспокойством взглянула на дверь спальни.

Болезнь старика, похоже, лишила ее разума. Чтобы покончить с этим кошмаром, Майкл бросился к Кэтрин и заключил ее в объятия. Быть может, страсть развеет ее страхи? Так уж не раз бывало.

Она была теплой и такой родной, на секунду Майклу показалось, что это та Кэтрин, которую он знал. Но вдруг она отпрянула от него и лицо ее исказила гримаса.

— Черт возьми, Майкл, я не ваша собственность! Я спасла вам жизнь, и, приехав на Скоал, вы вернули мне долг. Теперь мы квиты. Так что оставьте меня и уходите!

Не успел он ответить, как дверь спальни распахнулась, и оттуда с угрожающим видом появился Хэлдоран.

— Если вы не прекратите приставать к моей невесте, Кеньон, я вынужден буду принять меры и объяснить вам, как должен вести себя джентльмен!

Пораженный, Майкл перевел взгляд с Хэлдорана на Кэтрин.

— Вы собираетесь за него замуж?

— Да.

Кэтрин подошла к кузену.

— Клайв родом отсюда и хорошо знает Скоал. И у него хватило благородства не раскрывать наш обман, хотя он вас сразу узнал. Только сегодня мы обнаружили, как много у нас общего.

Хэлдоран торжествующе улыбнулся:

— В общем, Кэтрин поняла, что лучшего мужа ей не найти.

— Чепуха.

Майкл чуть было не добавил, что Кэтрин никогда не питала к кузену даже простой симпатии.

Но Кэтрин не дала ему рта раскрыть. Ее аквамариновые глаза метали молнии.

— Я не хотела быть резкой, но теперь скажу все! Клайв практичнее и богаче, у него титул пэра, он не младший сын. Мы договорились, что не будем особо стеснять себя узами брака. Я рожу ему наследника, а потом получу свободу и буду жить, как захочу. Именно это я и имела в виду, когда сказала вам о своем выборе. Только сейчас я поняла, что мне небезразличны обстоятельства вашего рождения и ваше более чем скромное состояние. И, наконец, я не желаю иметь мужа собственника и провести остаток жизни в одной постели.

Ее слова были больнее ударов молота. Не отрывая взгляда от Кэтрин, Майкл стал задыхаться. Он знал Кэтрин не дольше, чем Кэролайн. И снова свалял дурака. Боже, неужели жизнь его никогда ничему не научит?

— Вы правы, у меня довольно старомодные взгляды на брак, я сторонник моногамии и не имею ни малейшего желания жениться на проститутке.

Кэтрин побледнела.

— Напрасно вы возвели меня на пьедестал, Майкл, я этого не заслуживаю. Хотела, чтобы мы расстались друзьями, но вижу, что это невозможно.

— Друзьями? — переспросил Майкл, не веря своим ушам. — Ну уж нет! — Он злобно сощурился.

— Я знала, что вы не захотите задерживаться, и велела собрать и погрузить в повозку ваши вещи. На берегу вас ждет лодка, она перевезет вас в Пенуорд.

Чтобы не разрыдаться или не совершить убийство, Майкл пулей вылетел из прихожей, но, пробежав половину лестницы, остановился, держась за перила, и сделал медленный вдох, а потом медленный выдох. Постепенно дыхание восстановилось, и, спустившись с лестницы, он вышел во двор. Он пережил Кэролайн и Ватерлоо, надо надеяться, переживет и это.

Но лучше бы Святая Катерина дала ему умереть тогда, в Бельгии.

Как только дверь за Майклом закрылась, у Кэтрин подкосились колени и она рухнула в кресло.

— Вы прекрасно провели разговор, дорогая, только я не позволю вам раздвигать ноги перед другими мужчинами. — Хэлдоран нахмурился. — Моя жена должна принадлежать мне одному. Запомните это, чтобы потом не пожалеть.

Кэтрин судорожно сглотнула.

— Я просто так сказала, чтобы лорд Майкл проникся ко мне отвращением. Так что не беспокойтесь, я готова хранить вам верность. Разумеется, после свадьбы.

Все с той же самодовольной усмешкой Хэлдоран направился к двери.

— Хочу убедиться, что Кеньон уехал.

— Можете в этом не сомневаться. Он больше никогда не захочет меня видеть.

Как только Клайв вышел, Кэтрин откинулась в кресле. Сердце бешено колотилось. Как бы и ее не хватил удар!

До конца жизни ей не забыть выражения лица Майкла, когда он покидал прихожую.

Кэтрин закрыла глаза. Дважды во время Пиренейской кампании вопреки собственной воле ей приходилось умерщвлять раненых, моливших ее об этом, чтобы избавиться от мук. Это было невыносимо тяжело.

Зато Хэлдорана она убила бы не задумываясь. И при случае сделает это.

Глава 30

Когда молчаливый лодочник привез Майкла в Пенуорд, его охватило дикое желание бежать отсюда. В маленькой гостинице он выбрал самую лучшую лошадь и купил ее вместе с седлом, сбруей и седельной сумкой. Поскольку навьючить на лошадь весь свой багаж не представлялось возможным, большую его часть он отправил в Лондон.

Содержимое небольшого дорожного несессера, где было лишь самое необходимое, Майкл закинул в седельную сумку, и тут взгляд его упал на сверкнувший среди прочих вещей серебряный калейдоскоп, присланный Люсьеном после Ватерлоо. Увы! Этот талисман оказался не таким счастливым, как первый. Бросив на него рубашку, Майкл запряг лошадь, вскочил в седло и тронулся в путь. Куда удобнее было бы нанять экипаж, но Майкл решил скакать верхом, чтобы довести себя до полного изнеможения.

Он провел в пути остаток дня и всю ночь, однако мысли о Кэтрин не покидали его. Как же он в ней ошибся! То же самое было и с Каро. Красота и обаяние не могли до конца скрыть ее порочности и коварства. Но, ослепленный ее красотой и сексуальностью, Майкл старался этого не замечать. Слишком сильно он был влюблен.

Кэтрин недалеко ушла от Каро. Такая же эгоистка и лгунья. С какой легкостью она назвала его в Лондоне Колином, когда он усомнился в ее способности притворяться. Майкла тогда даже бросило в дрожь. А как искусно она разыграла несчастного старика! Ему и в голову не могло прийти, что это спектакль. Она глазом не моргнула, когда Майкл, получив письмо Кеннета, раскрыл ее ложь, и тоже нашла себе оправдание: это, мол, отчаяние заставило ее скрыть правду от Майкла. Он поверил и был за это вознагражден. Неужели она и в постели притворялась? И все ее страхи — выдумка? Просто она хотела, чтобы Майкл почувствовал себя настоящим мужчиной и превосходным любовником. Голова у Майкла шла кругом. Быть может, она всегда была порочна и просто наслаждалась своим обманом, закатывая истерики? Но даже сейчас, стоило ему вспомнить о Кэтрин, как в нем закипала кровь.