Дракон Фенстонов, стр. 16

— Стойте! Не стреляйте! — кричал во всю глотку Боб. — Не стреляйте!

Но было уже слишком поздно, поскольку один из полицейских полоснул из автомата. Раздался звук падения тела в воду и хлюпающий шум погружения.

Моран, вскочив, бросился бежать в этом направлении, а за ним Баллантайн, Фенстон и полицейские. Они подбежали к месту, где лежало тело. Это был молодой человек, погрузившийся по плечи в воду. Он был одет в лохмотья, по сторонам раскинулись его длинные волосы и борода. Смерть была мгновенной, поскольку он получил несколько пуль прямо в грудь, где-то возле сердца. Он вроде бы успел сделать несколько шагов, прежде чем упал.

— Отшельник Окифеноки! — воскликнул шериф.

— Нет, — ответил Моран, — не отшельник. Тот уже умер несколько месяцев назад. Если бы сейчас был день, вы бы, шериф, не ошиблись.

Наклонившись, Моран сорвал парик. И перед ними возникло лицо тридцатилетнего человека, продолговатое лицо блондина со светлыми глазами. Лицо точно такое же, как у Джона Фенстона.

Раздался рыдающий крик:

— Ричард!

В этом выкрике звучали ужас и отчаяние.

— Ричард! Не может быть!.. Невозможно!..

— Да, — глухо проговорил Моран, — это так и есть. В то время как вы считали, что брат погиб в болотах Фен, он здесь готовил вам ловушки в надежде прикончить.

Один из полицейских, рыскавших по окрестностям, притащил пару странных штуковин. Одна из них была широкой деревянной доской в форме чудовищной лапы, на концах которой были прибиты стальные когти. Другое приспособление представляло собой огромную крестовину, тоже деревянную, на каждом конце которой были расположены лампочки, обернутые зеленой материей. Одна из них была разбита наверняка выстрелом Джона.

Боб внимательно осмотрел обе вещи.

— Вот вам и глаза дракона, а лапой Ричард Фенстон делал отпечатки, изображая когти, которые нас всех так интриговали. Скажу вам, что в Африке нечто подобное используют люди-леопарды, пытаясь представить, что их жертвы растерзаны дикими зверями. Думаю, что и флейта где-то здесь неподалеку.

Наклонившись над мертвым телом, он обыскал карманы и вытащил отливающую белым трубку длиной около тридцати сантиметров, с просверленными дырочками.

— Вот вам флейта из человеческой кости. Она — копия тех, которые используют колдуны brujos в верховьях Амазонки. Впрочем, вполне возможно, что этот инструмент даже принадлежит одному из них…

Рыдания прервали объяснения француза.

Опершись о старое дерево, плакал Джон Фенстон. И Боб так и не понял, плакал ли он от стыда или сожалея о брате, которого уложили пули.

Глава 13

В огромную гостиную Рокуэлл-Мейнжен, окна которой были разбаррикадированы, лился яркий свет солнца Джорджии, освещая лица сидевших там лорда и леди Фенстон, Билла Баллантайна и шерифа Маккоя, повернувшегося к Морану. Джон и Этел были одеты в черное в знак траура, и эта их одежда странно контрастировала с фантастическими в этих условиях одеяниями спутников: костюмом из тонкой шерсти Морана, кожаной курткой. Билла Баллантайна и бежевой формой полицейского.

Но никто не обращал внимания на эти детали одежды. Только прошлой ночью Джон Фенстон, Боб Моран, Билл Баллантайн и Маккой пережили драму на болотах с совершенно неожиданной концовкой — смертью Ричарда Фенстона, и все ждали объяснений этих невероятных фактов от Морана. Особенно ждал этого лорд Джон Фенстон, который дважды потерял брата, но не мог оплакивать его во второй раз, поскольку факты свидетельствовали о чем-то вовсе нечеловеческом.

И вот Боб начал свой рассказ, обращаясь прямо к Фенстону:

— Несколько дней назад, Джон, когда мы с Биллом встретились с вами, вы рассказывали нам, что ваш брат Ричард был существом беспокойным, вечно обуреваемым всякими фантазиями. Но это было не совсем так: он постоянно вынашивал всякого рода преступные замыслы, это было какое-то скрытое сумасшествие. Он не рычал и не катался по земле, и на первый взгляд было даже невозможно сказать, что он опасен.

Ричард должен был ненавидеть вас, поскольку со смертью родителей вы, как старший, наследовали титул, хотя все остальное наследство вы поделили пополам. Постепенно мысль уничтожить вас крепла в его мозгу. Особенно, когда вы женились. У вас мог родиться сын, и это сразу бы снизило шансы Ричарда стать однажды лордом. Он решил действовать, и вот таким образом и был изобретен фенстонский дракон. Несколько криков у болот Фен ночью неподалеку от замка, странные огоньки на пустошах, следы в грязи — и дело пошло на лад. Ваш брат был сценаристом и режиссером одновременно, а суеверия окрестных жителей тому способствовали.

И вот дракон «ожил», а Ричард подобрал ему и жертву — себя самого. Оставив несколько следов, он исчез. Тело его ведь так и не было найдено. Он, естественно, заранее принял меры для получения подложных документов и загримировался. План его был незамысловатый: поскольку его считали мертвым, он мог убить вас и леди Этел, не рискуя вызвать подозрений. Он мог даже замаскировать это двойное преступление под несчастный случай. Потом бы он возник где-нибудь в отдаленном уголке Шотландии, например, бродя, по дорогам и прикидываясь, что у него амнезия. Потом бы его опознали по некоторым заранее подготовленным признакам, подержали немного в психиатрической больнице, а прошлому исчезновению нашли какое-нибудь объяснение, а затем бы он вступил во владение титулом и наследством, поскольку семьи у леди Этел не было.

Как видите, все было тщательно продумано, но ваш отъезд в США усложнил планы Ричарду. Вы переехали с одних болот на другие, почти тропические. Ваш брат последовал за вами, расположился в топях, где встретил некоего странного типа — Отшельника Окифеноки, которого убил, и занял его место. Парик и длинная приклеенная черная борода делали его неузнаваемым. Настало время расправиться с вами и леди Этел.

Однако в Америке кое-что останавливало Ричарда, ибо вступал в действие закон о ненайденном теле. Впрочем, решил он, если тело не сожрано, нужно доказать, что дракон Фенстонов не является мифом.

И тут воображение его не подвело. Он опять решил изобрести чудовище. Вспомните, что Ричард много путешествовал по Амазонии и изучил там колдовские штучки brujos, например, их манеру зачаровывать анаконд. Тогда он под фальшивым именем покупает огромного боа. Как он перевез его через границу, тут уж я ничего не могу сказать. Может быть, даже на самолете в Джорджию, не заполняя таможенной декларации. И вот вечерком, остановив старый грузовичок у края болот, он выпускает анаконду, которая, может быть, даже находится под действием наркотиков.

Ну а дальше он управляет огромной змеей с помощью звуков флейты brujos, которую привез с собой из Верхней Амазонии, и еще, наверное, какими-то приемами, о которых я не имею представления.

Примерно с месяц он дрессировал анаконду, заставляя ее повиноваться флейте, включая время от времени лжеглаза и оставляя «драконьи» следы возле дома Рокуэллов. Как вам известно, чудовище пожрало много людей, но это нашего преступника не останавливало. Целью его были вы и леди Этел.

Ричард хорошо вас знал. Знал, что вы с детства были напитаны старыми легендами о проклятии, висевшем над вашим родом.

Однако он чувствовал, что исчезновение людей может в конце концов привлечь внимание федеральных властей. Это уже представляло для него реальную угрозу. Вот тогда-то он и решил запустить анаконду в поместье. Как он хотел вывести ее на вас, Джон? Не знаю. Секреты индийских колдунов многочисленны, а брат ваш, как мне представляется, глубоко в них проник. На чердаке змея столкнулась с леди Этел, и та подняла тревогу. Видя, что его махинации могут быть раскрыты, Ричард отозвал анаконду. Затем наш визит в хижину отшельника и сегодня ночью финал, как вам известно.

Когда Боб замолчал, в гостиной наступила глубокая тишина. У всех на языке вертелись вопросы, но никто не осмеливался их задать.

Наконец шериф Маккой решился: