Моя нежная фея, стр. 59

– Мэриан совершеннолетняя. Будучи владелицей Уорфилда, она имеет право принимать у себя гостей. Я собираюсь использовать этот факт в качестве аргумента.

– Я дам вам письмо, в котором уполномочу вас Действовать от моего имени. – Эмуорт тяжело вздохнул. Лицо его приняло напряженное выражение. – Как вы считаете, это поможет?

– Конечно. – Доминик заметил, что леди Эмуорт готова положить конец их разговору. – Я удаляюсь, сэр, пока не утомил вас окончательно. Еще только один, вопрос. Вы не знаете, генерал Эймс сейчас на государственной службе?

Выражение лица Эмуорта смягчилось.

– Да. И кроме того, он бывший командир Грэма. Возможно, вам удастся разрешить все это миром, Ренбурн.

Доминик поклонился:

– Надеюсь. Мне бы хотелось, чтобы оба опекуна Мэриан благословили наш брак. Могу поклясться, что я желаю ей только добра. – Подождите меня внизу, – сказала леди Эмуорт. – Я к вам сейчас спущусь.

Он повиновался. Спустился в гостиную, начал нервно расхаживать по комнате. Через некоторое время вошла леди Эмуорт со свернутым листом бумаги в руке.

– Вот письмо. Муж продиктовал его мне и подписал собственноручно.

– Благодарю вас, леди Эмуорт. – Доминик положил письмо в карман. – Благодарю вас обоих. Я буду держать вас в курсе дела.

Он уже собрался уходить, когда неожиданно услышал ее голос:

– Сейчас почти время обеда. Слишком поздно отправляться обратно в Уорфилд. Пообедаете с нами, а потом останетесь на ночь.

Это прозвучало скорее как приказ, чем приглашение.

Доминик сухо усмехнулся:

– Хотите проверить, что я за человек?

– Совершенно верно. – Она отвела взгляд. – Сожалею, что я оказалась недостаточно хорошей теткой для племянницы мужа. – Она помолчала. – Может быть, леди Мэриан и не сумасшедшая в полном смысле этого слова, но… моя мать страдала настоящим душевным расстройством.

– Вы не обязаны мне ничего объяснять, леди Эмуорт, – тихо произнес он. – У каждого из нас есть свои тайные демоны.

Она снова подняла на него глаза.

– Кажется, я начинаю понимать, почему Мэриан раскрылась перед вами. Пути Господни неисповедимы… Как вы думаете, удалось бы лорду Максвеллу сделать для нее то же самое?

Доминик покачал головой:

– Сомневаюсь. Ему всегда не хватало терпения. Прежде чем она успела ответить, вошел лакей. На его лице явно читалось неодобрение.

– Там какой-то человек просит разрешения поговорить с вами, миледи. Говорит, он приехал из Уорфилда. Леди Эмуорт и Доминик удивленно переглянулись.

– Проводите его сюда, Лиддел. – Слуга удалился. Леди Эмуорт перевела взгляд на Доминика: – Как вы считаете, может, это Грэм явился предъявить претензии моему мужу?

– Не думаю. Он же знает, что лорд Эмуорт очень серьезно болен.

Она невесело улыбнулась:

– Сомневаюсь, чтобы это могло его остановить. Муж никогда не жалуется, но я знаю, что в свое время ему пришлось нелегко, когда они пытались разделить с Грэмом опекунские – обязанности. Их мнения по поводу того, что лучше для Мэриан, совершенно не совпадают.. Они постоянно спорили на эту тему. Иначе муж ни за что бы не стал устраивать ее брак втайне.

Дверь открылась, прервав дальнейшие .обсуждения. Вошел Камаль. В своем тюрбане и запыленной одежде он выглядел чужеродным пришельцем в этой добропорядочной гостиной.

– Камаль! – воскликнул Доминик. – Что-нибудь случилось с Мэриан?

Индус поклонился леди Эмуорт:

– Миледи. – Он обернулся к Доминику: – Я надеялся застать вас здесь, милорд, и хотел сообщить лорду Эмуорту, что лорд Грэм увез леди Мэриан в сумасшедший дом в Блэйднэме.

Доминик похолодел.

– Боже правый! – Он перевел взгляд на леди Эмуорт. – Простите мне мою несдержанность, леди Эмуорт. Хотя Грэм давно собирался отправить ее в сумасшедший дом, мне даже в голову не приходило, что он сделает это теперь, когда состояние ее настолько улучшилось.

– Он поймал ее, связал, как дикого зверя, – сказал индус. – Меньше чем через час после вашего отъезда он ее уже увез.

Доминик беззвучно выругался. Сама мысль о Мэриан, связанной, бьющейся в клетке, была непереносима. Она там погибнет.

Он повернулся к леди Эмуорт. Заговорил отрывисто, сдавленным голосом:

– Боюсь, я вынужден отказаться от вашего приглашения. Надо вызволить Мэриан из сумасшедшего дома как можно скорее.

Лицо ее побледнело. Она ответила коротким кивком:

– Я ничего не скажу мужу. Это известие может вызвать новый приступ, возможно, смертельный. Я полагаюсь на вас. Вы сделаете все, что потребуется.

– Вместе с Камалем. – Он перевел взгляд на индуса. – Вы, наверное, совсем выдохлись. Сможете отправиться в обратный путь сегодня же? У нас еще есть несколько часов до наступления темноты.

– Я вас не задержу.

– Вы двое, может быть, и железные, – произнесла леди Эмуорт, – но вам понадобятся свежие лошади. Пока их готовят, вы должны поесть.

Она позвонила и отдала лакею распоряжение насчет лошадей. Потом повела обоих гостей вниз, на кухню. В то время как повар собирал холодный ужин, она кратко охарактеризовала основные положения опекунства над Мэриан. Ее отец не ожидал никакой катастрофы, ни тем более помешательства дочери, поэтому оговорил лишь стандартные условия, касающиеся вступления в брак. Это означало, что Мэриан вольна выбирать мужа по своему усмотрению, что, безусловно, облегчало задачу Доминика.

– Как дамы в Уорфилде восприняли то, что произошло? – спросил он Камаля, когда леди Эмуорт вышла из кухни.

– Им это все очень не понравилось. – Белые зубы сверкнули в густой бороде индуса. – Они хотели ехать со мной. Я сказал им, что они будут мне помехой в дороге. Только это их и удержало.

Слава Богу, что у Мэриан есть такие защитники. Доминик отрезал себе еще кусок холодной говядины и начал рассказывать Камалю о том, кто он такой на самом деле.

Исповедь, возможно, и благотворна для души. Однако завершив свой рассказ, Доминик почувствовал, что сыт этой темой по горло.

Глава 29

Они на полном скаку направились прямо в Блэйднэм. Лишь поздно ночью на несколько часов остановились в какой-то захудалой гостинице. По дороге обсудили план действий. Оба сошлись на том, что наилучший эффект возымеют надменная ярость, аристократический гнев и непререкаемый тон. Вихрем ворвались на территорию клиники. Как только двери открылись, Доминик быстро вошел внутрь.

– Мне немедленно нужно поговорить с доктором Крейторном.

Сухощавая прислужница в растерянности смотрела на него:

– Доктор Крейторн сейчас занимается лечением пациента, сэр.

– Мне плевать, чем он занимается и с кем! Хоть с самим Господом Богом. Либо он выйдет ко мне сейчас же, либо очень скоро окажется в тюрьме в Шрусбери.

Доминик поймал себя на том, что в точности копирует отца в его наиболее «аристократические» моменты, поэтому нисколько не удивился, когда прислужница в ужасе умчалась прочь. Да и присутствие грозного Камаля за спиной тоже помогало.

Не прошло и нескольких минут, как Крейторн вошел в свою прекрасно обставленную приемную.

– Что означает это вторжение?! – Выражение его лица изменилось, когда он увидел, кто его ждет. – Лорд Максвелл! Полагаю, вы здесь по поводу леди Мэриан Грэм.

Доминик смотрел на доктора холодным, стальным взглядом.

– Ваше предположение верно. Я требую, чтобы ее сию минуту выпустили отсюда под мою ответственность.

– Я не могу этого сделать, – спокойно ответил доктор. – Ее вручил мне дядя, являющийся ее законным опекуном. Только он может потребовать, чтобы ее отпустили. Он предупреждал о возможных попытках забрать Мэриан отсюда и уполномочил меня предпринять все необходимые меры для того, чтобы она осталась в клинике и получила соответствующее лечение.

– Лорд Грэм действительно являлся одним из опекунов леди Мэриан, когда она была ребенком. Но теперь она совершеннолетняя, так что у него больше нет прав на нее. Он не сможет снова упрятать здоровую молодую женщину в сумасшедший дом.