На крыльях любви, стр. 28

— Когда речь идет о тебе, я считаю себя вправе поступать так, как хочу, ясно? — совсем уж взревел Лео. — Дурак, ох, дурак! Я ведь на самом деле думал, что у нас с тобой все получится, что после всех этих жутких лет одиночества я наконец-то обрел девушку, образ которой не покидал моей души. А после той чудесной ночи совсем уверовал в свое счастье…

— Но… но, Лео…

— И опять ты права, Алекс, — удрученно произнес он, сбавив тон. — Только слово «но» следует произносить весомо, с заглавной буквы «Н». По крайней мере когда дело касается нас с тобой. Потому как тебе плевать на все — на то, что делаешь или кого обижаешь, — лишь бы твоя статья увидела свет. Ты совсем не знаешь Фиону. Зачем же выставлять ее в таком свете? Ты просто преследовала свою цель.

И какое тебе дело до того, что это Этель подкупила газетчиков, чтобы заставить меня жениться на ее дочери! Тебя совершенно не интересует, что Фиона, бедная, затравленная Фиона, сходит с ума от перспективы навязываемого ей замужества. Ты не потрудилась хоть на секунду подумать о том, что в итоге, когда выйдет твоя вторая статья, у нас с Фионой ничего не останется, как сочетаться узами брака, и тогда матримониальные планы Этель наконец-то сбудутся.

Для третьей пары тебе требовались аристократы, и ты вспомнила обо мне. Я ведь для тебя всего лишь крупная дичь, так ведь?

— Да нет же! — запротестовала Алекс, желая только одного — умереть на этом месте.

— Врешь, дорогая, так оно и есть! — Лео начал мерить шагами небольшую комнату. — Черт! Тебе хватило одного-единственного намека, брошенного неким репортером — несомненно, купленным Этель, — чтобы захватить приманку. С тех пор я — современный Казакова!

Грудь Алекс тяжело вздымалась, грозя вырваться наружу из тесного корсажа. Лео развернулся на каблуках и уставился на девушку.

— Слушай, Алекс, мне тридцать один год. Неужели ты серьезно, на голубом глазу, могла предположить, что в моей жизни не было женщин? Или может, думаешь, что до сих пор меня держали в заточении в монастыре?

Снаружи вдруг послышался приглушенный взрыв хохота, и дверь распахнулась.

— Эй, ребята, вы не видели тут где-нибудь мою подружку Рэйчел? — хихикнул какой-то подвыпивший блондин.

— Вон отсюда! — рявкнул Лео, даже не повернувшись к дверям. Глаза его по-прежнему сверлили лицо Алекс.

Парень мгновенно исчез.

— Когда нас так грубо прервали, — мрачно продолжил Лео, — я хотел сказать следующее: ты никогда-никогда! — не была для меня девочкой на одну ночь, Алекс. Та ночь, та прекрасная — подчеркиваю! — ночь окончательно убедила меня в том, что я любил тебя, что ты была единственной, на ком я хотел жениться. Но теперь я вижу, как жестоко ошибался.

Алекс продолжала ловить ртом воздух, не в силах вставить хоть слово. Лео приостановил бешеную гонку по комнате и взглянул в ее широко раскрытые синие глаза. Сделав глубокий вдох, он проговорил:

— Ты — здравомыслящий человек, Алекс, и у тебя достаточно ума, чтобы понять: между людьми не может быть никаких отношений, если они не доверяют друг другу. Без полного доверия не может идти и речи о доверии. Так?

Горящим взглядом Лео уставился на девушку, но та подавленно молчала. Щеки ее горели огнем.

— Ну, понятно, молчишь. — Он неожиданно усмехнулся. — Вот что я тебе скажу, милая. Ты очень и очень обеспеченная особа. И достаточно испорченная, должен отметить. Называя вещи своими именами, ты — эгоистка. Тебе и в голову не приходит, что не только ты, но и я к своей работе отношусь с большой ответственностью. Наутро после той ночи у меня была встреча в банке, и мне пришлось немедленно вылететь в Америку, в Коннектикут. Я надеялся, что ты поймешь: если бы я смог, я бы позвонил при первой возможности.

Алекс по-прежнему молчала, а Гамильтон продолжал добивать ее:

— Банкиры не только считают деньги. Представь, они еще выступают в роли посредников, если, как на прошлой неделе, речь заходит о слиянии двух крупных корпораций. Все телефоны были отключены, чтобы предотвратить возможность утечки информации, но мне все-таки удалось вымолить разрешение воспользоваться мобильником и позвонить тебе. И еще я упросил начальство отпустить меня пораньше, чтобы не опоздать на этот чертов бал.

Если раньше Алекс никогда не задумывалась о выражении «провалиться сквозь землю», то сейчас на собственной шкуре поняла его смысл. Лео прав, удрученно думала она, я действительно не доверяла ему.

— Но где… где же Фиона? — писклявым голосом спросила она.

— Со своим ветеринаром, наверное, — пожал плечами Лео.

— С кем?

— С ветеринаром, который ухаживает за ее лошадьми. — Он снова вздохнул, потом пересек комнату и стал смотреть в окно. — Фиона никогда не хотела выйти за меня замуж, но ее мать переполняют амбиции. Она почему-то решила, что я составлю прекрасную партию для ее дочери. Мы с Фионой разобрались бы во всем сами, но не рассчитали, что в наши личные дела сунет свой нос бесцеремонная журналистка Александра Пэмбертон.

— Я же не знала…

— Мисс Пэмбертон преследовала одну цель: опубликовать серию статей к Дню Святого Валентина. Ее не волновало то, что эти статьи только подстегнут Этель Блисс.

— О, Лео мне так жаль.

— К счастью, первая статья журналистки сыграла свою положительную роль. — Лео отвернулся от окна и посмотрел на Алекс — Только что я упомянул ветеринара. Так вот, оказывается, он долгие годы втайне любил Фиону. Прочитав твою субботнюю статью, он чуть с ума не сошел. Бросился к Фионе, признался в любви, получил согласие ее отца, усадил ее в свой старенький «лендровер» — и был таков.

— Значит, Фиона сейчас счастлива?

— Уверен в этом. Она нашла человека, который ее по-настоящему любит. И, что самое главное, готов противостоять железной воле Этель Блисс.

— Я очень рада за них обоих, — пробормотала Алекс и неловко добавила: — А мы с тобой… э… ты прав, я поступила необдуманно. Прости, что я не поверила тебе.

— Прекрати! Избавь меня от запоздалых извинений! — Скрежетнув зубами, Лео отошел от окна и в два шага оказался на середине комнаты — Ты преподала мне хороший урок. Я был слепцом, но теперь повязка спала с моих глаз. Сделай милость, Алекс, постарайся в будущем не вмешиваться в мою жизнь.

— Лео! Прошу тебя, не уходи! Ты ведь знаешь, что я… я люблю тебя. Люблю всем сердцем, всей душой…

Он подошел к двери, открыл ее, и в комнату ворвались звуки музыки.

— Забудь обо мне Я ухожу. Навсегда.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Алекс сидела в редакции, уткнувшись в ладони горячим лбом. Какая жалость, что она, подобно Рипу ван Винклю, не может прямо сейчас, на этом месте, заснуть лет эдак на сто! Только таким образом она смогла бы избежать жуткой сцены с Майком Тэннером. Лишь потому, что Майк не вернулся с летучки, Алекс еще числится в штате «Кроникл».

Глядя на погруженную в глубокую депрессию подругу, Тэсса удрученно покачала головой.

— А может, он не будет устраивать тебе разнос? — сочувственно сказала она, чтобы хоть как-то успокоить Алекс.

— Еще как будет! — простонала та.

Бросив взгляд на злополучные фотографии, Тэсса была вынуждена признать, что подруга действительно на грани катастрофы.

— Ладно, не горюй. Не исключена возможность, что эти снимки вдохновят Майка на нечто вроде «Девушки с третьей полосы», — предположила она, намекая на бульварную газету, которая для привлечения читателей печатала фото полуобнаженных девиц на третьей полосе каждого номера. Однако развеселить такой шуткой подругу ей не удалось.

— О, перестань! — воскликнула Алекс, но тут у нее скрутило желудок, и она еле успела добежать до туалета.

С самого утра ей становилось плохо при мысли о грядущем разборе в редакции. Майк, безусловно, уволит ее с работы.

Во всем виноват Лео, твердила себе Алекс. Это он приносит в ее жизнь только неприятности и разочарование. Однако ее сердце говорило другое: она навсегда потеряла любимого человека из-за собственной глупости.