Город моей любви, стр. 15

Мой желудок неприятно тряхнуло от мысли о Кэме и Бекке как о героях дамского романа.

Что со мной такое? Я же с Малкольмом, а Кэм – чертова заноза в заднице.

– Вечеринка у друзей.

– Вы, наверное, хорошо ладите? Бекка ведь тоже художник?

Он чуть скривил рот:

– У нас довольно разные мнения о том, что является искусством, но да, мы вполне ладим.

– Значит ли это, что ты так же высокомерно себя ведешь со своей девушкой, как со мной? – буркнула я, не удостоив вниманием смешок Джосс.

Кэм одарил меня на удивление примирительной улыбкой:

– Ты же там была, Джо. Не говори мне, что ты не сочла ее картины дерьмовыми.

Джосс громко расхохоталась, а я только покачала головой, изо всех сил сдерживая ответную ухмылку:

– Предполагается, что ты ее парень. Предполагается, что ты должен ее поддерживать, а не смеяться над ней.

– Ты же знакома с Беккой, правда? Очень ей нужно чужое вранье. Эта девица – самая самоуверенная особа из всех, кто мне попадался.

– Погоди… – растерянно спросила Элли. – Ты говоришь так, будто она тебе не особенно нравится.

– Конечно же нравится, – фыркнул Кэм и, пожав плечами, стрельнул в Элли лукавой усмешечкой. – Я нахожу ее самоуверенность возбуждающей… и заодно забавной.

Я отвернулась, притворяясь, что заинтересовалась клиентами, отплясывающими на маленьком танцполе. Стало любопытно, то же ли самое чувствовал Малкольм по отношению к Бекке. И если да, то как выгляжу в сравнении с ней я? Скучной и закомплексованной?

Боже, надеюсь, нет.

– С тобой все в порядке, Джо? – спросила Джосс, и я перевела взгляд обратно.

Они все теперь смотрели на меня, и Кэм тоже.

Я кивнула и мягко, убедительно улыбнулась Джосс:

– Конечно.

Она наморщила лоб:

– С Коулом все в порядке?

Я внутренне передернулась, заметив, как напрягся Кэм при упоминании Коула. Мне не хотелось, чтобы он выяснил правду насчет моего брата. Если этот парень так решительно настроен видеть только то, что видит каждый, глядя на меня, тогда я не хочу менять его ошибочные представления.

– С ним все хорошо. – Я не стала углубляться в подробности, надеясь, что Джосс сменит тему.

Конечно же, она этого не сделала.

– В воскресенье он казался молчаливей обычного. Точно все нормально?

«Да, а теперь заткнись!»

– Конечно.

Элли одарила меня сочувственным взглядом:

– Когда Ханне исполнилось четырнадцать, она перешла на классическое подростковое поведение: перепады настроения и молчание. Хуже, когда ребята застенчивы, как Ханна и Коул, потому что если они расстраиваются из-за чего-то, то совершенно замыкаются в себе.

«Блин».

Кэм выпрямился во весь рост, так что стал на пару дюймов выше меня. Его брови вопросительно изогнулись.

– Четырнадцать?

«Вот спасибочки, Джосс и Элли».

– Коулу, – разъяснила Джосс, как-то уж слишком готовая делиться с Кэмом информацией обо мне. Я серьезно рассматривала вариант подарить Элли и Брэдену кусок угля на это Рождество в качестве благодарности за превращение Джосс в нормального человека, который приводит друзей в бешенство своими чудовищно неумелыми попытками сводничества. – Это младший брат Джо. Она его опекает.

Взгляд Кэма метнулся ко мне, острый и изучающий, впитывающий новую информацию обо мне во всех новых красках.

«Да, Кэм, я умею читать и писать, и у меня довольно хороший словарный запас. Я не обманываю своего богатого бойфренда. Я взрослый человек, отвечающий за подростка. И пошел ты ко всем чертям со своими предвзятыми мненьицами. Козел».

Я пожала плечами на вопрос в его глазах.

А Джосс уже было не остановить:

– Мы все разрешаем Джо оставлять телефон при себе на тот случай, если что-то понадобится Коулу, так что будь снисходителен, если покажется, что она его проверяет слишком часто. У нее есть склонность к гиперопеке. Джо – прекрасная сестра.

«Да перестань уже меня рекламировать!»

Я устремила обвиняющий взгляд на Элли, чьи глаза растерянно округлились.

– Это ты во всем виновата, – сообщила я ей.

Элли вздохнула, растерянность в ее глазах сменялась пониманием.

– А что, помогло бы, если бы я ее получше натренировала?

– Помогло бы, если бы ты нажала ей кнопку сброса настроек.

– Эй! – запротестовала Джосс.

Элли решительно замотала головой:

– Нет, мне нравится новая Джоселин.

– Все, я запутался. – Взгляд Кэма метался между нами.

«Ага, хорошо бы ты так и остался».

– Не обращай внимания, – покачала я головой и посмотрела на Джосс. – Что ты вообще здесь делаешь сегодня вечером?

– Просто проверяю, – ехидно ухмыльнулась Джосс.

Я не смогла удержать раздражения во взгляде, и Элли поперхнулась смешком.

– Думаю, нам уже пора, мы все проверили. – Она схватила недовольную Джосс за руку и потянула к выходу.

– Ладно, – буркнула Джосс, переводя оценивающий взгляд с меня на Кэма. – Джо, расскажи ему о комиксах Коула.

Я мысленно застонала.

– Доброй ночи, Джосс. И тебе, Элс.

Элли помахала на прощание и утащила Джосс из бара.

Хотя в баре стоял гул разговоров, приправленный довольно громкой музыкой, за стойкой вокруг меня и Кэма образовался пузырь молчания. Никакой шум не мог проникнуть сквозь концентрированное напряжение между нами.

Наконец Кэм шагнул ко мне. Впервые с момента нашего знакомства (а было странно сознавать, что я видела его всего два раза, – казалось, будто мы знаем друг друга гораздо дольше) он выглядел смущенным.

– Так, значит… Коул – твой младший брат?

«Чтоб тебя черти взяли!»

Я тупо уставилась на него, пытаясь понять, что следует сказать, и наконец пришла к выводу, что будет лучше, если между мной и Кэмом останется некоторая дистанция. Как бы Джосс ни хотелось, чтобы он увидел меня в ином свете, я-то к этому не стремилась. Он, как и прочие, сразу сделал свои выводы, а я, честно признаться, не желала дружеского общения с человеком, который поспешил разнести меня в пух и прах, еще даже ничего не зная обо мне. Я вздохнула и гордо прошествовала мимо Кэма:

– Я иду на перерыв.

Он не ответил.

И остаток вечера принимал мою демонстративную холодность молча, плотно сжав губы.

Глава 6

На следующий день я проснулась разбитой, как и каждую среду до этого. Вторничное дежурство в «Клубе 39» и последующая дневная смена в «Мейкл и Янг» были худшей частью моей недели. Я делила должность личного секретаря мистера Мейкла с еще одной девушкой – Люси. Мы никогда не встречались, но все время оставляли друг другу записочки, сообщая, что сделано и что еще нужно сделать, поэтому складывалось ощущение знакомства. Она всегда рисовала смайлики после просьб, чтобы они не выглядели требованием. Я считала, что это очень мило, и часто гадала, хорошо ли мистер Мейкл относится к девушке со смайликами. Надеялась, что хорошо.

Ко мне-то он уж точно хорошо не относился.

В то утро мне почти удалось сделать все как надо. За три часа до конца рабочего дня я занималась оплатой почты, которая должна была уйти вечером, и пыталась выбросить дурацкий самоуверенный голос Кэма из головы, когда мистер Мейкл вышел из кабинета и бесцеремонно сунул мне под нос письмо.

Взглянув на босса снизу вверх, я на секунду задумалась, нет ли связи между его претензиями и моим ростом, поскольку была на добрых три дюйма выше его, и он всегда выглядел сконфуженным, когда мы оба стояли, но довольным собой, когда я сидела, а он нависал надо мной.

– Сэр? – спросила я, скосив глаза и пытаясь разобрать, что за ерундой он трясет перед моим носом.

– Я уже собирался подписать это письмо, которое вы, Джоан, должны были отослать нашему клиенту, когда обнаружил две ошибки. – Красный от досады, он отдернул бумагу и ткнул мне в лицо два пальца: – Две.

Я побледнела. Чертов недосып.

– Извините, мистер Мейкл. Я это сейчас же исправлю.

Он фыркнул и швырнул письмо мне на стол: