Королевский выкуп, стр. 17

— Не получится, — удрученно ответил Дэн. — Он сейчас на раскопках в… Эритрее. Сигнал со спутника, увы, не проходит.

Эми покосилась на брата. Ну он дает! Она сильно сомневалась, что Дэн найдет Эритрею на карте. Сама Эми точно не смогла бы. И вдруг Дэн ведет себя как взрослый, демонстрирует острый ум и осведомленность. Как ему это удается? И почему он не может вести себя так же за столом? А то всякий раз, как Эми просит добавки, он швыряется картофельным пюре, будто малый ребенок…

Катя Мавел с сомнением взглянула на Дэна, но осталась тверда:

— Извините, исключений мы не делаем. Я знакома и с профессором Розенблюмом, и с его исследованиями, однако не могу пустить вас без необходимых документов. — Голос ее чуть смягчился. — Вы наверняка найдете возможность с ним связаться. Между прочим, мы готовы принять от него устную рекомендацию по телефону: правила допускают такое отклонение. Удачного дня!

Эми быстро нацарапала на бумажке адрес электронной почты и имя — Сара Тиг.

— А если мы попросим профессора Розенблюма связаться с вами по электронной почте, вы дадите нам знать, когда будет готово разрешение? — уточнила она.

— Ничего не могу обещать. — Катя Мавел посмотрела на листок и убрала его в ящик стола.

Эми с Дэном пришлось уйти ни с чем. Они вышли на улицу, наслаждаясь чудесным осенним деньком, разглядывая величественные старинные здания в центре Праги, холмы и шпили костелов. Вдалеке виднелась река Влтава и Пражский Град. Но мыслями Эми была не здесь… Она думала о времени, стремительном как ветер, который сейчас трепал ей волосы и швырял под ноги желтые листья.

— Не знаю, что и делать, — сказала она. — Хотя идея упомянуть отца Аттикуса была неплохая.

— Все равно не сработало. И позвонить профессору мы не можем. Джейк наверняка рассказал ему про кражу.

Эми вспомнила, с каким презрением посмотрел на нее Джейк, когда понял, что Кэхиллы собираются сделать.

— Нужно оповестить всех Кэхиллов, — решила она. — Кто-нибудь наверняка поможет нам проникнуть в библиотеку. А тем временем пора вплотную заняться переводом эпилога рукописи Марко Поло. Я уверена, она как-то связана с остальными заданиями.

— Плиний Младший, Марко Поло, Караваджо, Иоганн Кеплер и нацист, — перечислил Дэн, загибая пальцы. — Их разделяют века, и все же все эти личности и как-то связаны?

— Непременно, — убежденно заявила Эми. — Давай вернемся в гостиницу.

Сразу после прибытия они зарегистрировались в небольшой гостинице на тихой улочке. Номер еще не подготовили, поэтому рюкзаки пришлось взять с собой. Йона и Гамильтон остановились в четырехзвездочном американском отеле, решив, что безопаснее будет разделиться.

По пути в гостиницу Дэна донимал не столько рюкзак, сколько разочарование. Он представил, как Гамильтон и Йона сидят в махровых халатах и поедают фрукты из подарочной корзинки.

При входе в гостиницу их встретил администратор.

— Приносим извинения, но комната еще не готова. Предлагаю вам пройти в каварну — это кафе. Разумеется, за счет заведения.

— Чувак, ты только что сказал волшебное слово! — обрадовался Дэн.

Они направились в смежное с вестибюлем кафе, уселись за столик и заказали горячий шоколад с вдолеком — пирожным с джемом и взбитыми сливками.

Дэн только занес ложечку над угощением, как Эми насторожилась. В гостиницу вошел мужчина с орлиным носом. Этого типа они видели по дороге в Люцерн!

— Дэн! — окликнула Эми.

Брат не обратил на нее внимания, жадно облизнулся и радостно выдохнул:

— Это не пирожное, а сказка!

Мужчина направился к стойке администратора.

Интерпол.

Эми съежилась и спряталась за широкой спиной посетителя, перед которым стояла тарелка с горой пирожных. Только не говори ему, где мы! Не-говори-не-говори-не-говори! Служащий изучил документ, поданный детективом, и указал в сторону кафе.

Глава 18

— Уходим. — Эми поднялась. — Немедленно!

— Погоди! А как же вдолек? — возмущенно воскликнул Дэн и попытался схватить пирожное.

Эми дернула брата за руку, и он уткнулся носом в пышные взбитые сливки. Эми сделала вид, что наклонилась за сумочкой, и огляделась. В зеркале над стойкой она прекрасно рассмотрела детектива, изучающего посетителей кафе. Он увидел лишь перемазанного сливками мальчишку.

Дэн потянулся было за салфеткой, но сестра снова мазнула его пирожным по лицу.

— Уф! — фыркнул он с полным ртом сладкого крема.

Эми попятилась к дверям и вытащила брата за собой. Наконец они растворились в толпе туристов.

Пробираясь через толчею, Дэн стер крем с лица и облизнул пальцы.

— Никогда еще бегство не было таким сладким, — развеселился он.

Эттлборо, Массачусетс

Посылка прибыла во второй половине дня. Шинейд тут же отнесла ее наверх, в штаб-квартиру. Вся пользовательская информация с телефона Шайенн была удалена, но это не значило, что из него нельзя ничего извлечь. Пора приниматься за дело!

Иан занялся видеокамерой, которую Шайенн прикрепила к крылу автомобиля. Миниатюрная и современная, как и смартфон «ДеОсси», она наверняка принадлежала какому-нибудь военному или разведывательному ведомству. Надо проверить имена клиентов, связанных с «ДеОсси». Вдруг удастся выйти на след?

Эван и Шинейд изучили фотографию ярлыка с куртки охранника и выяснили, что форменная одежда сшита чешской компанией на фабрике в Китае и поставляется в Америку и в Европу. Новая, улучшенная поисковая система помогла найти все магазины, в которых продавались изделия этой марки. Список получился длинным.

Из-за спины Эвана Иан устало поглядел на монитор. Буквы на экране дрожали и расплывались.

— «Уолмарт» — это что? — осведомился Иан.

— Это такой новомодный универмаг, где продаются предметы роскоши, вроде «Хэрродс». Тебе понравится, — на полном серьезе уверил его Эван.

— Ух ты! — Шинейд поспешно вскочила. — Есть! Я выяснила, откуда Шайенн пришло последнее сообщение. С ума сойти!

* * *

Телефон зажужжал у Эми в кармане. Она вытащила его и прочла сообщение от Шинейд.

«Срочно! Проследили место отправки сообщения на телефон Шайенн: Кутна-Гора, недалеко от Праги. Немедленно позвоните в Эттлборо».

Наконец-то прорыв в деле!

Эми показала сообщение брату.

— Итого у нас три привязки к Чешской Республике: записка Джейн, ярлык с куртки и отправленное сообщение! А вдруг заложников держат где-то неподалеку?

Они свернули с главной улицы в тихий переулок. Эми быстро набрала Эттлборо и подсоединила Дэна третьим абонентом.

— Ну, наконец-то! — облегченно вздохнула Шинейд. — Сообщение получили?

— Отличные новости! А где находится эта Кутна-Гора?

— В сорока минутах езды от Праги. Мы определили точные координаты — Седлеце, предместье Кутна-Горы. Там есть костёл Всех Святых. Похоже, сообщение отправлено оттуда.

— А текст восстановили?

— Увы, — расстроенно ответила Шинейд. — Нам известно только то, что успел прочесть Гамильтон…

— «Х вступил в игру. Возможно, его придется устранить», — повторила Эми по памяти. — Джейн тоже упоминала некоего Х. Вряд ли это одно и то же лицо. В головоломке слишком много разрозненных деталей.

— И не говори! — кивнула Шинейд. — Эразм вылетел в Рим на встречу с мистером Макентайером, будут придумывать, как убедить Интерпол оставить вас в покое. Тут без связей Кэхиллов не обойтись. А Иан попытается раздобыть вам допуск в библиотеку.

— Чудненько. Тогда мы пока сгоняем в Кутна-Гору.

— Помните, ваша задача — собрать информацию. Будьте осторожны! Если выяснится, что заложники там, не надо геройства! Мы надежную команду за сутки соберем.

— А если заложников перевезут в другое место? Как бы ты поступила? — Эми напряженно умолкла, ожидая ответа своей лучшей подруги. Шинейд никогда не скрывала правды.

— Я бы тоже попыталась освободить заложников, — призналась Шинейд.