Всё Простоквашино (сборник), стр. 39

– Скажите, – вмешался Матроскин, – а как насчёт раскрюченности? Это ваша бабушка умела?

– Насчёт раскрюченности хуже, – ответил Печкин. – Опыта не было. Раскрюченность не заказывали. Её всё больше скрючивать просили да сглаз… живать.

– Нам скрючивать никого не надо. Нам отворотное зелье нужно, – сказал Матроскин. – Нам надо, чтобы дядя Фёдор про эту девочку забыл. Мы вам заплатим.

– Будем пробовать, – сказал Печкин. – Будем экспериментировать. Будем дядю Фёдора спасать, деньги зарабатывать.

А Матроскин, между прочим, и не собирался деньгами расплачиваться. Он любил молоком платить.

Почтальон Печкин принёс свою книгу, надел очки и начал читать:

– «Лекарство для похудания… Лекарство от похудания… Лекарство от хромоногости… лекарство для хромоногости… Отвар от глистов и блох… отвар для глистов и блох…»

– Это всё не то, – сказал Шарик. – Ближе к теме. Нам нужен отвар против любви. С блохами нам спешить не надо. Сейчас для блох не сезон. И потом, сейчас ошейники есть специальные.

Печкин дальше листает:

– «Зуд и чесотка… Выпадение волос и зубов…»

Шарик говорит Матроскину:

– А что, если попробовать? Если у дяди Фёдора все зубы и все волосы выпадут, я думаю, никакая девочка его не полюбит.

Кот Матроскин даже рассердился:

– Если у дяди Фёдора все зубы выпадут и все волосы вылезут, я тебя этим отваром каждый день буду поить. Будешь ты у нас всю жизнь бегать замшевый, безмеховый. Как молью поеденный. Тебе придётся шубу дяди Фёдора навыворот надевать. А на голове ты у нас парик носить будешь, как Алла Пугачёва… – Он остановился и на Шарика гипнотически посмотрел. – У нас задача другая: мы должны любовь расстроить, а не дядю Фёдора погубить.

Печкин долго листал свою книгу, что-то шептал, сердился, наконец нашёл в своей книге то, что надо. Он нашёл страницу, где все про любовь было написано:

«Как расстроить любовь между мужем и женой».

«Как расстроить любовь между матерью и дочкой».

«Как расстроить любовь между сёстрами».

«Как расстроить любовь между молодым человеком и барышней».

– Читайте! – кричит кот.

Печкин начал читать:

– «Чтобы расстроить любовь между молодым человеком и барышней, надо найти большой белый перепончатый гриб – африканец. Он сверху белый, снизу – чёрный. Очистить его и сварить. Бросить в отвар три листика дурман-травы. Посыпать зверобоем. Замаскировать молодой картошкой и подавать к столу вместе со свежей зеленью из крапивы и пустырника».

– И что будет? – спрашивает Шарик.

– А то, что ваш дядя Фёдор сначала очумеет. А потом в себя придёт и про девочку забудет.

– А нет ли там противопоказаний? – спрашивает Матроскин.

– Что это такое? – удивился Печкин.

– А то, что для одних людей лекарство – это лекарство, а у других от этого лекарства голова квадратной становится, и уши хлопать начинают.

– Нет никаких противопоказаний, – кричит Печкин. – Здесь об этом ничего не написано. Или отвораживаем вашего Фёдора от этой девочки, или я спать пошёл.

Матроскин и Шарик посоветовались и решили отвораживать. Создать отвар и угостить им дядю Фёдора.

– Всё, – сказал Матроскин, – завтра сенокос отменяется. Грибосбор объявляем.

– И грибовар, – добавил Шарик.

– Операция под секретным названием «Большое спасение дяди Фёдора» начинается, – сказал почтальон Печкин.

Глава 5

«Большое спасение дяди Фёдора». Начало

Обычно в Простоквашино у дяди Фёдора постоянно звонил телефон. Это мама и папа всё время спрашивали – как здоровье у него и что ему привезти.

Дяди Фёдор всегда отвечал, что здоровье у него нормальное, привозить ничего не надо, только книжки с картинками и мороженое. И ещё кости для Шарика.

И сегодня с утра (в этот операционный день) мама тоже позвонила:

– Мой мальчик, как у тебя дела?

– Дела у меня хорошо, – ответил дядя Фёдор. – Температура у меня нормальная. И вырос я на один сантиметр.

– А что ты делаешь?

– Сижу, читаю Брема. Про слонов.

– А что тебе привезти? – спросила мама.

– Книжки про американские машины и самолёты. И про флаги разных стран. И ещё жевательной резинки несколько пачек. Она для зубов полезна.

Тут в разговор папа вмешался:

– А где Шарик с Матроскиным? Что-то я не слышу, как Шарик на Матроскина воспитательно рычит. А Матроскин его дружественно из дома выталкивает.

– Они за грибами пошли, – говорит дядя Фёдор. – Еще с утра сегодня.

– А что, уже грибы появились? – говорит папа. – Тогда я к вам завтра же с утра приеду. Я страсть как люблю грибы собирать.

– А что Матроскину в подарок привезти? – спрашивает мама. – Я ему нарядный передник вышила.

– Передник он и сам вышить может, – ответил дядя Фёдор. – Ты ему что-нибудь про бизнес и про культуру торговли привези.

– А чем тр-тр Митю порадовать? – кричит папа.

– Ничем. Мы его и так каждый день творогом радуем, – говорит дядя Фёдор. – Молоко в радиатор заливаем. Он у нас скоро сливочным маслом плеваться начнёт.

Они ещё долго разговаривали.

А Матроскин, Печкин и Шарик в это время уже два часа как по лесу ходили, с комарами сражались.

На комаров в этом году был большой урожай. Такие комары летали, что их можно было палкой сбивать, в корзину собирать и кур ими откармливать. Когда на Печкина восемь комаров село, он упал.

Наши друзья от комаров специальной мазью спасались, повышенной вонючести, и белыми халатами. Комары, как известно, всего белого боятся. Я, например, никогда не видел комара в холодильнике.

Самое трудное было найти этот коварный гриб африканец. Потому что время для грибов ещё не очень подошло. То есть нет, извините. Время уже подошло, но только для плохих грибов – для поганок, мухоморов, дедушкиных табаков. И всяких там африканцев. Просто нашим «спасителям» не везло.

Печкин, кот Матроскин и Шарик с корзинками весь лес обыскали. Наконец Матроскин закричал:

– Вот он!

И точно, под трухлявым пеньком стоял молоденький белый гриб. Ровненький, аккуратненький. Вымытый, как столик в кафе. А снизу он был весь чёрный. Видно, его снизу редко промывали. И запах у него был какой-то тухлятенький.

Почтальон Печкин свою колдовательную книгу из-за пазухи достал, тряпицу развернул, посмотрел на картинку, понюхал её и сказал:

– Точно. Пошли домой целебную картошку с грибами делать.

– А всё остальное? – спросил Матроскин.

– Всё остальное у меня есть.

– Послушайте, – спросил Шарик, – как же мы дядю Фёдора этой отвораживающей гадостью накормим? Принесём ему в тарелочке и скажем: «Дядя Фёдор, поешь этой тухлятинки перед сном».

Кот Матроскин задумался.

– А мы скажем, что у нашего Печкина день рождения. И что он свою любимую еду для гостей приготовил. Дяде Фёдору и отказаться будет неудобно.

– Он мне ещё и подарок принесёт, – гордо сказал Печкин.

– Этот подарок не будет считаться, – проворчал Матроскин. – Мы его обратно унесём.

«Как же! – про себя подумал Печкин. – Я вам тоже гриба попробовать дам, вы про подарок и забудете». И пошли наши заговорщики к Печкину спасательный отвар готовить в виде грибов с картошкой.

Тут почтальон Печкин свою печку затопил и стал всякие травы доставать сопроводительные: дурман-траву, зверобой, крапиву и картошку молодую.

Матроскин говорит:

– Вообще-то, хорошо бы это отворотное средство испытать на ком-нибудь. Проверить его действие, прежде чем дяде Фёдору давать.

– А на ком? – спрашивает наивный Шарик.

Матроскин так, глядя в потолок, отвечает:

– Обычно всякие медицинские лекарства прежде, чем людям давать, сначала на собаках проверяют.

– Чего? – кричит пес. – А на кошках не проверяют?

– А на кошках не проверяют, – говорит Матроскин.

– А почему?

– Потому что кошки царапаются.

– И ничего подобного, – кричит Шарик. – Не потому, что они царапаются, а потому, что кошка – это не существо, а так, одна шкурка! А собака – друг человека. Собаку ничем не заменишь.