Закалка клинка, стр. 80

Как раз в тот миг, когда Темрай уже думал оттащить плоты и завтра начать все заново, первая лестница поднялась, шатаясь, как новорожденный жеребенок, и встала на нужное место. Ее почти тут же оттолкнули; она взвилась в воздух, застыла на долгие, будто растянутые, полсекунды, а потом опрокинулась и врезалась в берег, разбившись в куски. Но еще до того поставили вторую, за ней третью, следом еще две – а две первые уже легли на свисавшую с гребня стены цепь.

С цепью мысль была недурная, но исполнили ее плохо. Брусьям, на которых ее вывесили, попросту не хватало прочности: они трещали и прогибались под тяжестью; выходило, что цепь лишь тормозила лестницы, не давая им слишком сильно биться о парапет. На плотах стояли наготове воины, которым предстояло лезть на стену и впервые встретиться с врагом лицом к лицу. Это…

Это был еще не конец.

Лордан крякнул и чуть пошатнулся под тяжестью большого кувшина. Кувшин был гладкий, уцепиться не за что. А ронять – нельзя.

Много лет назад он прочитал в какой-то книге про жидкий состав из серы, битума и нефти, легко воспламеняющийся и не потухающий даже – если верить автору – под водой. Состав можно было поджигать и лить со стен, а можно заливать в глиняные посудины, тоже поджигать и выстреливать из требушета, так что, попав в цель, снаряд лопался и все кругом забрызгивал пламенем. Можно было даже изготовить специальные мехи и давать через узкий раструб мощную струю жидкости, подпаливая ее с помощью факела или раскаленного железного бруска. Еще предлагалось пропитывать составом тряпки, оборачивать ими небольшие, с кулак, булыжники и, засыпав в ковш катапульты, стрелять (не забыв, опять же, поджечь) – получался смертоносный огненный рой, кончавшийся большим пожаром во всем вражеском лагере. Водой состав не тушился, попробуешь его затоптать – нога загорится, набросишь ткань – вспыхнет и она. Пока вся жидкость не выгорит, ничего с ней не поделаешь.

Дальше в книге обсуждалось, как с составом надо обращаться чтобы было безопасно: после смешивания его надлежало хранить в каменных сосудах, закрытых свежескоблеными шкурами, а одежду и перчатки людей, с ним работающих пересыпать тальком; чтобы поджечь, подносить факел на длинном шесте и тут же отскакивать подальше…

Помимо этой темы, в книге давались четкие и подробные инструкции по уничтожению вражеских армий путем изготовления их глиняных макетов и разбивания молотком, устройству паники посредством затмения солнца с использованием заклинаний, восстановлению численности собственного войска методом оживления недавно погибших солдат при помощи специфических чар и корня маранты и тому подобное. В обязательный курс чтения для начинающих офицеров, подающих надежды, книга не входила, и с полки ее в основном брали молодые курсанты, прослышавшие, будто в одной из последних глав имеются картинки с голыми женщинами.

Тем не менее, выяснив, что такое нефть и где ее можно купить, Лордан засадил целую бригаду механиков за эксперименты с различными пропорциями и степенью чистоты ингредиентов. Результаты получились ошеломляющие – настолько, что подмывало опять разыскать ту книгу и испробовать еще какие-нибудь рекомендации из нее.

Метать емкости с составом из катапульты оказалось нерентабельно. Кувшины нередко разбивались в момент выстрела, поджигая машину и окатывая обслугу дождем пылающих черепков. Учитывая это, проверять, что получится с обернутыми тканью булыжниками, Лордан вообще не стал. Вместо этого он поручил интенданту закупить сырья, сколько есть в наличии, и велел гончарам наделать высоких тонкостенных кувшинов с длинными узкими горлышками, которые легко было заткнуть тряпкой, а тряпку поджечь. Один такой кувшин он как раз держал сейчас в обнимку, изо всех сил стараясь не выронить, пока механик подносил к горлышку факел.

– Готово, – сказал механик.

Тряпка вспыхнула всего в нескольких дюймах от лица Лордана. Тот, ругаясь, взвалил кувшин на парапет и столкнул вниз.

– Следующий.

Вдруг команда одного плота будто окуталась пламенем.

Они горели с ног до головы, как факелы. Кричащие люди хватались друг за друга, оступались, падали, поднимались вновь, все пылая. К чему бы они ни притронулись – тут же вспыхивало, если еще не полыхало. Одни гибли почти сразу, и черные обугленные фигуры падали в уголья, плясавшие на палубе. Другие бросались в воду, ныряли, а когда выходили на поверхность, понимали, что все еще горят. Нескольким удалось еще живыми вскарабкаться на соседние плоты, хотя оттуда их отпихивали копьями и колотили шестами – вскарабкаться, лишь чтобы и там их встретил огонь. А со стен падали новые кувшины; разбиваясь, они расплескивали пламя. Река закипела.

Лестницы загорались и рушились на плотовщиков. Команды еще не подожженных плотов бешено рубили тросы, державшие вместе рукотворный деревянный остров. Языки огня лизали стену, едва не доставая до парапета. Клубы черного дыма застилали небо. Темрай со своего холма видел лишь проблески пламени, но по ним понимал, что дело осложнилось.

Пожар распространялся, словно чума, и, как зачумленных, плотогонов не выпускали на берег их же товарищи. Люди прыгали в реку, проплывали несколько ярдов под водой, а вынырнув, пробивали головой пленку горящей нефти. Мокрые волосы загорались, пламя сползало на лица, выедало глаза – а люди, задыхаясь, втягивали его в легкие. Кто-то из лучников стал уже стрелять по плотам, чтобы то ли из милосердия скорей прикончить горящих, то ли не дать им вылезти и поджечь остальных. Чем дальше, тем больше кувшинов падало на уже горящие бревна, и содержимое их, выплескиваясь разом, вздымалось к небу высокими огненными столбами. Пар мешался с дымом, и вскоре ничего уже нельзя было различить – реку словно накрыл шатер.

Много, много мыслей неслось в голове у Темрая, пока он смотрел, и одна из них была такая: кто-то в городе читал ту же книгу, что и он. Почему-то его даже слегка утешило то, что тайное оружие, изготовить опытный образец которого Темрай еще не успел, явно может применяться с большим успехом.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

– Хорош, – сказал Лордан, обтряхивая тальк с ладоней. – Хватит. Тащите на склад, что осталось. Только, богов ради, поосторожней с ним. Вы, двое, готовьте список потерь. Ты и ты – реестр машин в рабочем состоянии и подлежащих ремонту. Ты – организуй расчистку мусора и забери отсюда мертвецов. Гарантес… – Он запнулся. Видел кто Гарантеса? В последний раз он был…

Кто-то жестом показал, что случилось, – провел пальцами поперек горла.

– Ох, – сглотнул Лордан.

Спрашивать, как это произошло, не было времени. Погиб ли Гарантес смертью героя, защищая свой город, или просто потерял равновесие и упал со стены – все равно. Успеется.

– В таком случае где Фанерон Бутес? Жив еще? Очень удачно, потому что ты теперь будешь главным механиком. Мне нужен доклад о повреждениях стен и о том, насколько быстро их можно восстановить. Если меня кто будет спрашивать, я в Совете.

Удивительно, но кто-то успел расчистить лестницу, и Лордану удалось спуститься, ни разу не упав. Теперь, если ноги согласятся нести его вверх по улице к воротам Среднего города, он их отблагодарит минут пять посидит где-нибудь. Ну, не сегодня, так завтра или еще когда.

Гибель была близка, но мы еще живы. И дураками себя не выставили. Но завтра будет еще один день…

Странное ощущение – идешь по улицам в разгар дня, а кругом никого. Где ж они все? Домов в Нижнем городе Перимадеи было множество, но почему-то Лордан всегда подозревал, что их не хватит вместить все толпы людей, топтавших обычно мостовые. Наверно, в них спали по очереди: днем одна смена, ночью другая.

Немногие смельчаки отваживались высунуть нос между ставен. Один только колесных дел мастер распахнул окно своей лавки и гордо – мне, мол, все нипочем! – строгал зажатую в деревянные тиски спицу. Проходя сквозь квартал серебрянщиков, Лордан услыхал из-за запертой двери таверны (он туда пару раз захаживал) голоса. Тут и там шныряли, виляя хвостами, собаки; вдоль запруженной канавы тащила подводу старая лошадь.