Перешагнуть пропасть, стр. 53

— Ну, с такими красотками это и неудивительно, — прокомментировал услышанное Млок, подмигивая одной из прислушивающихся к разговору ведьм.

Меня же больше интересовало другое происшествие, случившееся в наше отсутствие.

— Смотрю, у вас тут весело. Но меня больше занимают вербовщики, — сказал я, — как удалось разобраться с ними?

— Не без наших красавиц, — ответил Этор.

Тут у меня в голове и зазвенел тревожный колокольчик.

— А вот с этого момента поподробнее, — попросил я, слишком уж не вовремя тут появились те непонятные пришельцы с шевроном летучей мыши на груди.

— Да тут, по сути, и рассказывать нечего. Когда к нам прибежали ваши охотники, — и северянин указал на Млока с Рекаром, — да сообщили о том, что по залу будут курсировать специально посланные сюда вербовщики военных, мы выставили дополнительное охранение на подступах к отряду. И как только часовые заметили трех странных пришельцев в военной форме, которые приближались к нам и при этом несли какой-то непонятный артефакт, то мы сразу же установили за ними слежку. Временами они направляли артефакт на разных людей и что-то в нем высматривали. Мы понаблюдали за ними и тем, кого они проверяли, и когда заметили, что тех людей, кто вызвал их интерес, практически мгновенно приглашали для собеседования к пришельцам, то поняли, что они как раз из тех патрулей, о ком говорили парни.

— С этим ясно, но как вам удалось избежать их внимания? — именно этот вопрос не давал мне покоя.

— Здесь все просто. Как только стало известно, чьего внимания нам следует опасаться, мы привлекли наших девочек, и они отвели им глаза, когда те приблизились к нам.

— Так я и думал, — сами собой сорвались слова с моих губ.

На что Этор вопросительно посмотрел на меня.

— Поясни, — попросил он.

— Похоже, когда девушки воспользовались своей силой или возможностями, не знаю, как правильно сказать, но этим они выдали свое присутствие в зале. И их тут же принялись искать заинтересованные в них люди. И видимо, нашли, так как я только что видел пришельцев, которые следили за нами и интерес вызывали именно они. И пришельцы эти были из тех, кого нам следует опасаться.

— Плохие новости, — согласился со мною капитан, — нужно поторопиться и решить с нашим будущим работодателем.

После чего отдал команду на сборы, а сам спросил у меня:

— Удалось договориться с пришельцами? — и, не дождавшись моего ответа, продолжил: — Нам все равно нужно что-то делать, и если у тебя ничего не получилось, то тогда пойдем по общему пути, и будем надеяться, что попадем в одно место.

На что я ответил:

— Этого не нужно. Но ты сказал не очень верно. Мне удалось договориться с нужными пришельцами, — выделив слово «нужные», проговорил я, — пойдемте к ним. По пути расскажу, до чего нам удалось договориться.

— Хорошо, выдвигаемся, — распорядился он.

А я порадовался тому, что функции командира отряда плавно и без возражений с чьей-либо стороны перетекли в руки капитана.

Осталось это подтвердить только более-менее официально.

Когда отряд стал продвигаться в направлении представителей Исследовательского управления, я начал свой отчет о переговорах с руководством этого департамента пришельцев.

Послушать его собрались все основные действующие лица в нашем отряде — Триго со своей компанией, Этор с племянницей, ведун и остальные ведьмы, офицеры северян и капитан наемников, плюс маленькие кираи, которые постоянно теперь были на глазах у Эрсы и Элеи.

— Расклад такой, — начал я свой рассказ, — те, к кому мы направляемся, это представители Исследовательского управления на станции. Они сами занимаются различными видами исследований, экспериментов, разведкой новых территорий и прочим. Кроме всего этого, в их обязанности входит выполнение различных спасательных операций. Видимо, в связи с военным положением там, — и я махнул рукой вверх, — у пришельцев, и с многочисленными стычками с их врагами, у них возникла надобность в формировании дополнительного универсального спасательного подразделения, где помимо ремонтно-инженерных и медицинских служб, будет представлено еще и силовое крыло в форме небольшого штурмового отряда. Именно на эту роль я и предложил наш отряд.

— Всех в штурмовой отряд? — не понял один из офицеров.

— Нет, конечно. Наш отряд преобразуют в спасательное подразделение. Кого-то определят к медикам, кого-то в инженеры или ремонтники, часть к управленцам, но основную часть, тех, у кого не хватит способностей в предыдущих областях приложения сил, определят в штурмовики. Для этого нас всех попросят пройти тестирование, первый общий этап которого мы пропустим. Проводиться оно будет сразу со второго этапа, специалистами исследовательского управления. Да кстати, судя по всему, ориентируются здесь исключительно на результаты проведенного тестирования и способности людей, поэтому может случиться так, что некоторые из ваших нынешних подчиненных сразу или постепенно пойдут дальше вас. Будьте к этому готовы. Ну, по сути это все. Да, и еще. Номинальный глава у них — это доктор Грегор, но как я понял, реально управляет ими — профессор Арош. Теперь вроде все.

И замолчал, пытаясь понять, все ли я им передал, о чем хотел рассказать, но практически мгновенно вспомнил, что забыл сообщить еще об одной детали.

— Да, и главным в нашем отряде на текущий момент я назвал капитана Этора, — и, повернувшись к нему, посмотрел ему прямо в глаза и продолжил: — Теперь переговоры с ними придется вести вам.

Мои слова если и удивили этого спокойного человека, то он никак этого не показал.

Да и дальнейшие его слова подтвердили предположение о том, что мои слова не были для него неожиданностью.

— Ты знаешь, — начал он, — что-то такое я и ожидал от тебя услышать. Кризис миновал, и управление ты передал в другие, более достойные, на твой взгляд, руки. У нас на родине боевые вожди никогда не становятся королями. Это не для них, когда кругом тихо и размеренно, когда спокойствие окружает их. В такие периоды они затевают походы, открывают новые земли, борются с чудовищами или сами превращаются в них, в общем, они ищут приключений на свое мягкое место. Но когда государству грозит опасность, то власть в свои руки берет именно вождь. Он всегда в центре бури, на острие урагана. Он справляется там, где отступают другие. И поэтому он побеждает. Побеждает, несмотря ни на что, вопреки здравому смыслу, вопреки логике, наперекор судьбе и удаче. Когда в победу уже никто, кроме него самого не верит. Но такие люди не предназначены для мирной жизни. И поэтому у нас в королевствах всегда два правителя — король и вождь. И ты один из них.

— И кто же? — почему-то затаив дыхание, переспросил я.

Слова старого солдата глубоко засели в мою душу и задели какие-то скрытые ее струны.

— Не король, — будто про себя очень тихо ответил он, так, что, казалось, это не слова прозвучали в воздухе, а невесомая мысль выскользнула за пределы его сознания, и поэтому кроме меня его никто больше не услышал.

Капитан между тем отвернулся и сделал очередной шаг.

«Не король», — почему-то повторил я за ним.

А в следующее мгновение мы уже были у подножия небольшой кафедры, где расположились представители Исследовательского управления.

— Вперед, — сказал Этор и двинулся в их направлении.

— Вперед, — повторил я, но приотстав, сделал скользящий шаг и крылся за спиной идущих позади меня воинов.

— Добрый день. Я капитан Этор. Кто из вас доктор Грегор? — донеслись мне в спину слова, прозвучавшие у подножия трибуны.

Глава 2

ФРОНТИР. ГРАНИЦА ИМПЕРИИ АТАРАН И СВОБОДНЫХ ТЕРРИТОРИЙ. СТАНЦИЯ РЕКУРА № 4. ЦЕНТР ТЕСТИРОВАНИЯ ДЕПАРТАМЕНТА ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ

— Добрый день, дамы и господа, — поприветствовал подошедших жителей планеты доктор Грегор, — рад видеть вас среди кандидатов на работу в нашем управлении.

И уже обращаясь непосредственно к Этору, сказал, понизив голос и подозвав Ароша: