Сбежавший король, стр. 5

– Пираты, должно быть, готовы к переговорам. Иначе они просто убили бы вас. Раз была такая возможность.

– Похоже, их король хочет сделать это лично. – Я не хотел думать, чем это закончится, но едва ли это будет лучшим днем в моей жизни.

Я пошел дальше, свернув по направлению к заднему входу в замок, который использовался в основном для доставки заключенных, для их посетителей и для входа тюремной стражи.

– Куда мы идем? – спросил Грегор.

– Я хочу поговорить с Бевином Коннером.

Грегор вытаращил на меня глаза.

– Прямо сейчас? В вашем состоянии?

– Он видел меня и в худшей форме.

– А чего вы, собственно, от него хотите?

– Королю нужно разрешение подданного? – спросил я.

– Конечно, нет. Я просто…

– Что?

– Джерон, вы уничтожили все, чем жил этот человек. – Голос Грегора зазвучал мягче. – Вы знаете, что он сделает, увидев вас.

Я сжал зубы.

– После того что я пережил сегодня, вы правда думаете, что он сможет ранить меня сильнее?

– О да, – серьезно сказал Грегор. – Он может, и он это сделает. Скажите мне, чего вы от него хотите. Я все сделаю за вас, а вы ступайте отдыхать.

Мысль о том, что я могу пойти отдохнуть, казалась мне совершенным абсурдом. Я спросил Грегора:

– Вы знаете, почему пираты пытались убить меня четыре года назад?

– Коннер признался во всем, сир. Он нанял их, надеясь втянуть вашего отца в войну за сохранность наших границ.

Очевидно, пираты не забыли об этом соглашении.

Грегор прищелкнул языком.

– Значит, сегодня речь шла не о войне? Они хотят убить вас.

Ускоряя шаг, я проворчал:

– Все началось с Коннера. И если есть хоть малейшая надежда с этим покончить, мне нужна его помощь.

5

С тех пор как я велел арестовать его в день моей коронации, я ни разу не видел Коннера и теперь ждал этой встречи. Он же, видимо, нет. Независимо от того, как сильно меня волновала необходимость снова его увидеть, я, по крайней мере, скрывал свое волнение. Коннер же даже не попытался этого сделать. При виде меня на его лице выразился настоящий ужас.

Когда Коннер был осужден за свои преступления, я не испытывал по отношению к нему ни тени сочувствия. Однако после суда его просьба о содержании отдельно от других заключенных была мной удовлетворена. Теперь он был заперт в отдельной камере тюремной башни, где, как мне сказали, проводил почти все время, глядя в маленькое запыленное окно.

Коннер был прикован за ногу цепью, он заметно похудел с тех пор, как я видел его в последний раз, хотя я и приказал, чтобы его надлежащим образом кормили и давали ему возможность следить за собой. Однако выглядел он плачевно: его некогда холеная борода была растрепана, и в слабом свете мерцающего факела я заметил в ней седые волосы. Я не видел у него седины, когда мы жили в Фартенвуде.

Коннер слегка поклонился.

– Король Джерон. Я спросил бы, как вы себя чувствуете, но честно сказать, бывало, вы выглядели получше. И посуше.

– Я чувствую себя прекрасно, спасибо, что спросили.

– Чему я обязан чести видеть вас?

– Здесь пахнет выгребной ямой, так что буду краток, – я посмотрел прямо ему в глаза. – Король Варган участвовал в вашем плане покушения на меня четыре года назад?

Страх, явно читавшийся на его лице, сразу же исчез, и на губах появилась широкая усмешка.

– Нет. Пираты не хотели привлекать Авению. Они не любят связываться с Варганом без особой необходимости, и они знали, что не все в моем плане ему понравится.

Теперь же, как я понимал, без Авении не обошлось. Потому что, как сказал Варган, его стране это было жизненно необходимо.

– Расскажи мне еще раз о той ночи, когда ты убил моих родителей.

С усталым вздохом он промолвил:

– Я рассказывал это уже тысячу раз.

– Я читал о масле дерваниса. Ты знал, что, чтобы изготовить всего одну каплю яда, нужно больше сотни цветков? Поэтому оно такое редкое, и его так трудно купить. Я не думаю, что вы сами смогли его достать.

Грегор положил руку на рукоять меча.

– Джерон…

Я не обратил на него никакого внимания.

– Где ты его достал?

Коннер самодовольно рассмеялся.

– Задавая такие «правильные» вопросы, ты впустую потратишь свое и мое время.

– Не дерзить королю! – воскликнул Грегор.

На этот раз он достал меч, но я знаком велел убрать его обратно. Коннер не собирался оскорблять меня. Он просто ждал от меня другого вопроса. Но я не знал какого.

В задумчивости я толкнул ногой пустую тарелку, которая стояла на полу, прикрытая сложенной салфеткой.

– Откуда это здесь?

Коннер улыбнулся.

– Названная принцесса сказала, что ты сегодня не пришел на ужин. Так что она принесла твою порцию мне.

Амаринда приходила сюда? Я постарался не подать виду, что это мне неприятно, но он и так все понимал. Ей незачем приходить сюда, если только… Мне вдруг захотелось немедленно уйти.

Грегор вышел вперед.

– Она не думала, что вы будете против.

– Не надо ее защищать! – приказал я. – Из всех ее дружеских связей эта – самая недопустимая.

Грегор молча опустил голову и отошел к стене, хотя и не убрал меча.

Я снова повернулся к Коннеру, который теперь стоял с высоко поднятой головой, сложив руки на груди, будто бросал молчаливый вызов моему авторитету. А ведь и месяца не прошло с тех пор, как я сам стоял перед ним с таким же вызывающим видом.

Он сказал:

– А тебе давно уже пора поблагодарить меня.

– Благодарить тебя? – Ему еще повезло, что я в виде благодарности не отправил его на виселицу.

– Ты теперь король, как я и обещал, – сказал он. – Может быть, тебе и неприятно то, что я для этого сделал, но без меня ты не получил бы своей короны.

Внутри у меня все перевернулось. Никак иначе я не мог выразить своего гнева. Когда я наконец заговорил, слова мои были полны горечи.

– После всего, что ты сделал, ты и правда ждешь моей благодарности?

– Вся Картия должна быть мне благодарна! – Коннер высоко поднял голову. – Ваш отец был слаб. Постепенно соседние страны просто проглотили бы всю Картию целиком. На Дариуса тоже нельзя было рассчитывать. Он был слишком близок к отцу, поэтому не было понятно, каким правителем он станет.

– Но они были моей семьей!

– Твоя семья от тебя отказалась. И не один раз, а дважды. Они отняли у тебя все, вышвырнули на улицу. А я снова вернул тебе твой мир. Я сделал тебя королем.

Я со злостью вскинул голову:

– И что, по-твоему, теперь у меня есть все?

– Кроме одного. – Коннер кивнул в сторону пустой тарелки, той, что принесла Амаринда.

Я снова взглянул на тарелку, стоявшую на полу. Неужели она правда думала, что я одобрю ее появление в камере моего пленника? Она, как никто другой в замке, должна была принять мою сторону. Коннер совершенно верно полагал, что наши отношения с Амариндой далеки от дружеских. А также, что я понятия не имею, как наладить с ней отношения, если это вообще возможно.

Понизив голос, Коннер продолжил:

– Я заплатил за свои преступления против тебя. Отпусти меня, и я буду служить тебе.

Я усмехнулся, успокаиваясь.

– Ты еще можешь пожалеть об этой просьбе. Мне сегодня нанесли визит пираты. Они жаждут встречи с тобой.

На лице Коннера появилось именно то испуганное выражение, которого я ждал. Глаза его расширились, и будто камень застрял в его горле.

– Не отдавай меня им, Джерон. Я знаю, что они сделают, – прохрипел он.

– Во всяком случае, я уверен, что это принесет тебе боль, – холодно сказал я. – Может быть, я и отпущу тебя.

Я повернулся, чтобы уйти, а Коннер в отчаянии крикнул:

– Джерон!

Не дожидаясь, пока я повернусь к нему, он добавил:

– Я предал твою семью. Это правда, но я никогда не предавал Картию. Я все еще считаю себя патриотом.

Я повернулся к нему.

– Как это возможно? Ты хотя бы представляешь, во что ввязался, когда нанимал пиратов?