Сбежавший король, стр. 37

Решив так, я переключил внимание на приближающегося Грегора. Судя по ворчанию пиратов, никто здесь не был рад его видеть. Но, конечно, их чувства не могли сравниться с тем, что испытывал я. Нельзя было исключать возможности, что он уже раскусил Тобиаса и знал, что я здесь. Если это так, значит, он пришел, чтобы выдать меня.

Точно так же, как мы с Эриком, Грегор, войдя в лагерь, держал меч в руке, опустив его острием вниз.

Агор первым вышел ему навстречу.

– Мастер Бреслан, разве мы не просили вас не появляться здесь без приглашения: по плану, мы должны были дождаться назначения наместника.

– Я знаю, что не должен был приходить без особой причины, – ответил Грегор, – но она у меня есть. Прежде всего, позвольте преподнести вам в подарок этих двух беглецов.

Финк, должно быть, сказал ему, что они отсюда. Имоджен ни за что бы этого не сделала.

– Где вы их нашли? – сказал Агор.

– В паре миль отсюда. На дороге в Дишел.

Я тихо заворчал. Может, они решили, что напасть на их след будет труднее, если поехать по дороге, и все же лучше было держаться от нее подальше.

Ко мне подошел Эрик, не догадываясь, что у меня нет желания поддерживать светскую беседу. Он коснулся моего плеча и сказал:

– Что думаешь, Сейдж? Что они сделают с Финком и девчонкой-цветочницей?

Я пожал плечами в ответ, а Агор подошел ближе к пленникам Грегора.

– Кто из вас придумал убежать?

– Я, – сказала Имоджен. – Я убедила его пойти со мной, потому что мне могла понадобиться помощь в дороге.

– Это неправда, – сказал Финк. – Мы оба хотели сбежать. Мы боялись.

– Конечно, боялись, – сказал Агор. – Но вам надо было пойти к Девлину и попросить отпустить вас. Сбежав под покровом темноты, вы вызвали подозрения.

– И небезосновательные, – сказал Грегор. – Я не знаю мальчишку, но девчонка это не простая. Она помогла королю Джерону вернуться на престол Картии. Все знают, что они близкие друзья.

Эти слова заинтересовали Девлина. Он вышел вперед и приказал паре пиратов снять Финка и Имоджен с лошади. Финка сняли первым. Его поставили на колени и сказали, что, если он шевельнется, ему отрубят ноги. Финк стоял, выпучив глаза, и боялся даже моргнуть. Он и не собирался делать ничего подобного. Потом Имоджен поставили перед Девлином. Она стояла прямо, но даже издалека я чувствовал, как она испугана.

– Как девушка, которая водит дружбу с королем Картии, могла прийти на службу к авенийским пиратам? – спросил Девлин.

– Грегор ошибается. Джерон не друг мне. – Имоджен говорила с такой уверенностью, будто сама в это верила. – Он отослал меня из замка, выгнал на все четыре стороны. Даже Грегор это знает. Мне надо было где-то жить, и я пришла сюда.

– И все же это забавное совпадение. Ты, конечно, знаешь о наших отношениях с твоим королем. – Девлин мрачно усмехнулся. – Грегор, скажи ей.

– Четыре года назад Коннер нанял этих самых пиратов, чтобы убить Джерона, – сказал Грегор. – Я уверен, что в ваших многочисленных беседах он упоминал этот факт. – Потом Грегор обратился к Девлину. – Вот почему я здесь. Регенты согласны отдать вам Бевина Коннера. Этот глупец самонадеянно решил, что он один убил королевскую семью и что у него одного имеется договор с вами. Я буду рад от него избавиться.

– Это ты всегда хотел смерти Коннера, а не мы, – сказал Девлин. – Мы согласились убить его, чтобы он случайно не выдал твою связь с нами, но нам больше интересен Джерон. Что с ним?

Грегор кивнул.

– Я хотел послать его к южным границам, чтобы вы легко добрались до него, но против моего желания он вернулся в Дриллейд. Он просто забаррикадировался в своих комнатах. Он испуган, измучен и слаб, но наверняка скоро оправится и попробует вернуть власть. Пираты годами охотились за ним, и сейчас подходящий момент, чтобы заполучить его. Когда я вернусь, регенты изберут меня наместником Картии. Я получу всю власть над армией и предоставлю вам право безопасного прохода. Этот договор укрепит нашу дружбу.

Эрик взглянул на меня.

– Кажется, мы скоро получим сокровища Картии, но не так, как планировали.

– Нет, – проворчал я, – я так не планировал. – К счастью для меня, Грегор не знал, что Тобиас заменяет меня в замке, но судя по тому, что он уже приглашает пиратов, причин для особой радости у меня не было.

Девлин и Агор отошли в сторону, обсуждая предложение Грегора. Финк все еще неподвижно стоял на коленях и молчал. Имоджен тоже стояла – одна среди пиратов. Она была напугана, но старалась не подавать виду. Грегор надменно вскинул голову, ожидая приговора. Похоже, он не узнал Тайну. Он поймал беглецов в темноте. Может, ему просто не пришло в голову внимательно осмотреть лошадь.

Через несколько минут Девлин указал на Финка и Имоджен.

– Сначала займемся этими двумя. По пиратскому закону, мы не можем применить к ним насилие, но за самовольное бегство они должны быть наказаны. Отведите их в подвал до тех пор, пока мы не решим, что с ними делать.

– Но преступление они все же совершили, – сказал Грегор. – Девчонка…

Даже со своего места я услышал, как Девлин нетерпеливо вздохнул:

– Что еще?

Грегор достал из кармана часы. Часы Харлоу.

– Она прятала их под юбкой. Это мужские часы. Она, должно быть, их украла.

Эрик ощупал карманы. До сих пор в этой суматохе он и не вспомнил о них, но теперь сорвался с места и выскочил на середину двора.

– Это мои!

– Когда ты их видел в последний раз? – спросил Агор.

– Вчера вечером. Я положил их под кровать перед сном.

– Девчонка не могла туда пробраться, но Финк спал рядом. – Агор взглянул на Финка и Имоджен. – Одному из вас лучше сознаться и избавить другого от наказания.

Финк и Имоджен испуганно переглянулись. Но заговорила только Имоджен.

– Я взяла часы. Финк даже не знал о них.

– Оттащите мальчишку, – сказал Девлин, – а с девчонкой мы разберемся. – Он подошел к ней, и она, казалось, вся съежилась в его тени. – По пиратским законам мы никогда не трогаем девушек, которые нам служат. Но если одна из них совершит преступление против нас, она должна быть строго наказана. Принесите мне плеть!

Грегор вышел вперед.

– Лучше дайте ее мне. Мы можем использовать ее против Джерона. Он отдаст нам Картию, лишь бы защитить ее. Я гарантирую.

Девлину дали плеть. Он проверил веревку и сказал:

– Сначала наказание. Потом можешь делать с ней все, что захочешь. Главное, мои пираты должны знать, что мы не крадем у своих! Разверните девчонку.

– Она не крала эти часы. – Все взгляды устремились на меня, когда я вышел на середину двора, слегка задыхаясь от спешки. – Это сделал я.

31

При других обстоятельствах мой выход мог бы получиться очень веселым. Хотя остальные пираты видели лишь, как вперед вышел Сейдж, Грегор в изумлении попятился. Жаль, что он не упал и не поранился при этом.

В руке у меня был меч, и я держал его наготове, глядя на Девлина.

– Ты меня слышал? Часы украл я. И их бегство – это тоже моих рук дело. Я помог им убежать сегодня ночью. Если поднимешь плеть, я обещаю проткнуть тебя раньше, чем ты успеешь взмахнуть ею.

Девлин усмехнулся.

– Ты взял часы потому, что ты вор, но мы с тобой, кажется, пришли к выводу, что мечом ты не владеешь, Сейдж.

Но тут опомнился Грегор.

– Сейдж? Девлин, прости мою резкость, но ты глупец. Ты что, не знаешь, кто это?

Девлин, казалось, не собирался прощать резкости. Презрительно ухмыляясь, он скрестил руки и сказал:

– Просвети меня.

Грегор взглянул на меня и нахмурился.

– Авенийскому произношению он подражает мастерски. И хотя говорят, что он может и у снега белизну украсть, если захочет, этот мальчик далеко не простой вор. Девлин, перед тобой мальчик, который четыре года водит пиратов за нос. Это Джерон, пропавший принц Картии.

И снова некому было оценить всю комедийность момента, и ни один человек, включая меня, не засмеялся. Но Девлин чуть не выронил плеть и широко разинул рот от изумления. В руках у меня был меч, и никто не двинулся на меня, пока Девлин не приказал. Эрик, стоящий в толпе пиратов, молча качал головой. Я уже жалел, что обманул его, чтобы попасть сюда, и тем самым навлек на него опасность. Рядом с ним красный, как рак, Агор, казалось, уже обдумывал его смерть. Может, я и ошибался. Скорее всего, Агор думал о моей смерти, по крайней мере, как о более важном деле. Эрик будет следующим.