Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП), стр. 604

- УЙ!

Гарри показалось, что у него сломан палец, и пока он, вцепившись в одну ногу, подпрыгивал на другой, с него соскользнула мантия-невидимка.

- Гарри?

Он повернулся на одной ноге и полетел на пол. И, к полному своему изумлению увидел Тонкс, направлявшуюся к нему с таким видом, точно прогулки по этому коридору для нее - самое привычное дело.

- Что вы здесь делаете? - кое-как вставая, спросил он. И почему это Тонкс вечно застает его валяющимся на полу?

- Приходила повидать Дамблдора, - ответила Тонкс.

Гарри подумал, что выглядит она ужасно, совсем исхудавшая, с жидкими мышастыми волосами.

- Так его кабинет не здесь, - сказал Гарри, - он на другом конце замка, за горгульей…

- Я знаю, - сказала Тонкс. - Его и там нет. Видимо, снова отлучился.

- Отлучился? - повторил Гарри, осторожно опуская на пол зашибленную ногу. - Послушайте, вы не знаете, где он пропадает?

- Нет, - ответила Тонкс.

- А зачем вы хотели его видеть?

- Да так, не важно, - сказала Тонкс, машинально теребя рукав мантии. - Просто подумала, вдруг он знает, что где произошло… До меня дошли слухи… людей калечат…

- Я знаю, об этом писали в газетах, - сказал Гарри. - Мальчишка пытался убить своих…

- «Пророк» нередко отстает от событий. - Тонкс, похоже, его не слушала. - Ты в последнее время ни от кого из Ордена писем не получал?

- Никто из Ордена мне больше не пишет, - ответил Гарри. - С тех пор как Сириус…

Тут он увидел, что глаза Тонкс наполняются слезами.

- Простите, - неуклюже пробормотал он. - Я ведь тоже по нему тоскую…

- Что? - словно не расслышав его, безучастно спросила Тонкс. - Ну ладно… еще увидимся, Гарри…

Она резко повернулась и ушла по коридору, оставив Гарри смотреть ей в спину. Примерно через минуту он подобрал с пола мантию-невидимку и возобновил попытки пробиться в Выручай-комнату но уже без прежнего рвения. В конце концов урчание в желудке и мысль о том, что Рон с Гермионой скоро вернутся в замок обедать, заставили его отступиться и оставить коридор в распоряжении Малфоя, который, как хотелось верить Гарри, перетрусил и еще несколько часов не высунет из комнаты носа.

Рона и Гермиону он нашел в Большом зале, они уже наполовину управились с поданным сегодня пораньше обедом.

- А у меня получилось! Ну, почти, - увидев Гарри, возбужденно сообщил Рон. - Я должен был трансгрессировать к дверям кафе мадам Паддифут, да промазал немного и залетел к Писсаро. Но хоть с места сдвинулся!

- Отлично, - сказал Гарри. - А как ты, Гермиона?

- Она само совершенство! - не дав Гермионе ответить, выпалил Рон. - Неспешность, невразумительность и настырность… или как их там… в чистом виде. Мы все потом заскочили в «Три метлы» отметить это дело, так слышал бы ты, как Двукрест ее нахваливал! Удивлюсь, если в ближайшие дни он не сделает ей предложение.

- Ладно, у тебя-то что? - не обращая на Рона внимания, спросила Гермиона. - Провел все это время у Выручай-комнаты?

- Угу, - ответил Гарри. - И догадайся, кого я там встретил? Тонкс!

- Тонкс? - в один голос повторили удивленные Рон и Гермиона.

- Да, она сказала, что приходила к Дамблдору…

- Если хочешь знать мое мнение, - заявил Рон, как только Гарри закончил рассказ о своем разговоре с Тонкс, - она маленько свихнулась. Перестала владеть собой после того, что произошло в Министерстве.

- Странно как-то, - сказала Гермиона; она была чем-то сильно встревожена. - Ей полагается школу охранять, так чего же она вдруг оставила пост, чтобы увидеться с Дамблдором, которого здесь к тому же и нет?

- Я тут подумал… - нерешительно начал Гарри; он ощущал странную неохоту говорить об этом, как никак это была территория скорее Гермионы, чем его. - Тебе не кажется, что она могла… ну, понимаешь… могла любить Сириуса? Гермиона уставилась на него:

- С чего ты это взял?

- Не знаю, - пожал плечами Гарри. - Просто когда я упомянул о нем, она едва не расплакалась, и Патронус у нее теперь большой, четвероногий… Вот я и подумал, не стал ли им… как бы это сказать… ну, он.

- Так я об этом самом и говорю, - набивая рот картофельным пюре, произнес Рон. - Малость спятила. Собой не владеет. Женщины… - со знанием дела сказал он Гарри, - их так легко расстроить.

- И при всем при том, - мигом выйдя из оцепенения, заявила Гермиона, - сомневаюсь, что тебе удастся найти женщину, которая целых полчаса прохандрит только из-за того, что она рассказала анекдот про старую ведьму, Целителя и Мимбулус мимблетонию, а мадам Розмерта даже не улыбнулась.

И Рон надулся.

Глава 22. После похорон

Над башнями замка уже возникали оконца синего неба, но настроения Гарри эти признаки приближения лета не подняли. Его преследовали неудачи - и в попытках выяснить, чем занят Малфой, и в стараниях завести со Слизнортом разговор, чтобы побудить его поделиться воспоминаниями, которые он держал под спудом вот уж десятки лет.

- В последний раз тебе говорю, забудь о Малфое, - твердо сказала Гермиона.

Они только что пообедали и сидели теперь втроем в солнечном углу замкового двора. И Гермиона, и Рон сжимали в руках брошюрку, изданную Министерством магии, «Трансгрессия - часто совершаемые ошибки и как их избежать». Сегодня после обеда обоим предстояло пройти испытания, однако до сей поры брошюрке так и не удалось успокоить их разгулявшиеся нервы. Из-за угла показалась какая-то девочка, Рон дернулся и тут же попытался спрятаться за Гермиону.

- Это не Лаванда, - устало сообщила она.

- А, хорошо, - облегченно вздохнул Рон.

- Гарри Поттер? - осведомилась девочка. - Меня просили передать вам вот это.

- Спасибо…

Гарри с упавшим сердцем принял от нее маленький пергаментный свиток. И едва девочка удалилась за пределы слышимости, сказал:

- Дамблдор говорил, что никаких уроков, пока я не разживусь воспоминаниями, не будет!

- Может быть, его интересуют твои успехи? - предположила Гермиона, пока Гарри разворачивал свиток. Но, развернув его, Гарри увидел не узкий косой почерк Дамблдора, а неопрятные каракули, разбирать которые было трудно еще и потому, что пергамент покрывали большие пятна расплывшихся чернил.

Дорогие Гарри, Рон и Гермиона!

Прошлой ночью помер Арагог. Гарри и Рон, вы были с ним знакомы и знаете, какой он был замечательный. Гермиона, я знаю, тебе он не нравился. Для меня было бы очень важно, если бы вы смогли сегодня попозже вечером улизнуть из школы и по-присутствовать на погребении. Я собираюсь похоронить его, когда станет темнеть, это время он любил больше всего. Я знаю, так поздно вам выходить не разрешают, но вы можете воспользоваться мантией. Не стал бы просить, да в одиночку мне этого не вынести.

Хагрид

- Взгляни, - сказал Гарри, протягивая послание Гермионе.

- Господи, - вздохнула Гермиона, быстро просмотрев его и передав Рону, лицо которого, пока он читал, становилось все более недоуменным.

- Он спятил! - возмутился Рон, закончив чтение. - Эта тварь предложила своим дружкам-приятелям сожрать меня и Гарри! Угощайтесь, дескать! А теперь Хагрид ждет, что мы придем поплакать над ее кошмарной волосатой тушей!

- Мало того, - подхватила Гермиона, - он просит нас покинуть замок ночью, зная, что школа охраняется в миллион раз строже и если нас застукают, мы схлопочем большие неприятности.

- Раньше-то мы к нему ходили, - сказал Гарри.

- Но не по такому же поводу, - ответила Гермиона. - Мы рисковали, и сильно, чтобы выручить Хагрида, но, в конце-то концов, Арагог же умер. Если бы речь шла о его спасении…

- То я пошел бы туда с еще меньшей охотой, - решительно заявил Рон. - Ты не сталкивалась с ним, Гермиона. Поверь, мертвый он намного приятней живого.

Гарри снова взял записку вгляделся в покрывающие ее чернильные пятна. На пергамент явно градом сыпались слезы…