Кратер Эршота, стр. 60

Часть третья

Борьба за жизнь

Глава двадцать пятая

в которой кратко описываются новые поиски, предпринятые трестом

— К вам Ускова с дочерью, — доложил секретарь.

— Просите…

Управляющий трестом быстрыми шагами пошёл своим посетительницам навстречу и, не дожидаясь их расспросов, сообщил:

— Ну, все подготовлено, приступаем к поискам самым энергичным образом. Четыре машины с грузом и людьми уже вышли на базу номер восемь. Два самолёта дожидаются сигнала, чтобы вылететь в глубь белого пятна. По нашему мнению, Василий Михайлович и его товарищи находятся именно там. Из края обещали прислать дополнительно один вертолёт. По стойбищам сейчас отбирают охотников для наземного поиска.

— Но когда же?..

— Дней через десять — двенадцать, если, конечно, позволит погода. Вы должны знать, что сейчас, ранней весной, самое трудное время для поисков. Тает снег. Реки набухают и разливаются. Ущелья становятся непроходимыми. Но, с другой стороны, по зимнему насту легче забросить грузы в далёкие места, чтобы устроить там промежуточные базы. Вот почему мы торопимся. Полагаю, очень скоро мы с вами услышим добрые вести, Варвара Петровна.

— Вы уверены? — грустно спросила Ускова.

— Конечно, уверен! — без всякой уверенности, но весьма бодро сказал управляющий. — Я голову даю, что они зазимовали в каком-нибудь отдалённом стойбище. Есть, знаете, в нашем крае такие места, куда даже представители власти и те попадают раз в три года. А рация выбыла из строя. Вот они там, голубчики, сидят у якутов и кушают оленину.

— Вашими бы устами мёд пить, Федор Павлович. Но ведь осенью самолёты залетали уже так далеко! — возразила Ускова.

А управляющий все с той же деланной бодростью настаивал:

— Что из того? Белое пятно у нас таково, что там уложилось бы не одно европейское государство. Самолёт может пролететь за километр от стойбища и не заметить его. В горах очень много долин, которые сверху не увидишь.

— У нас к вам большая просьба, Федор Павлович, — перебила его Ускова. — Мы с дочерью хотим участвовать в розысках. Разрешите нам… Тут управляющий задумался.

— Очень уж это трудно, — осторожно сказал он после паузы. — На лошадях, на оленях, в санях, верхом, может быть, даже десятки километров пешком, да ещё по горам. Право же, для женщин, особенно для вас, Варвара Петровна… Вы всё взвесили?

Ускова выпрямилась, лицо её выражало решимость.

— Я всю жизнь провела в скитаниях с мужем и умею переносить лишения в походах. А наша дочь — дочь геолога, она тоже не испугается трудностей. И я надеюсь, что мы сумеем быть полезны…

— Хорошо. Не возражаю, — сдался управляющий, — Начальником поиска назначен мой заместитель по политчасти, Андрей Иванович Швец. Я дам ему указание О времени выезда на основную базу номер восемь мы вас известим. Отряды пойдут оттуда.

— Благодарю вас, Федор Павлович, Мы приготовимся.

Они вышли. Управляющий только сел за стол, как снова в дверях появился секретарь:

— Вам уже три раза звонили из отделения Министерства госбезопасности. По какому-то срочному делу

— Соедините… Майор Сидоренко?.. Да, я. Что у вас?.. Не хотите по телефону?.. Ну хорошо, приходите, я буду у себя. Жду.

Майор пришёл через несколько минут.

— Есть у него кто-нибудь? — спросил он секретаря

— Заместитель по политчасти.

— Чудесно. Он мне тоже нужен Майор сразу приступил к делу.

Оказалось, что из места заключения бежали четыре опасных преступника, осуждённых за бандитизм и убийства.

— Поначалу, — говорил майор, — они вели себя тихо. Представьте себе, даже попросились на работу. Ну что ж, пустили. Сам комендант поехал с ними заготовлять дрова. Взяли грузовик и поехали — комендант, шофёр, один боец и эти четыре птички. Как заехали в лес, так коменданта зарезали, в шофёра стреляли и тяжело ранили. Боец, правда, стал отстреливаться, но неудачно. Они вскочили в машину — и давай на шоссе и на север…

— Интересно, — сказал Федор Павлович.

— Уж чего интереснее, товарищ управляющий! Сами видите! Теперь нам ваша помощь прямо-таки необходима.

— В каком смысле?

— А ведь вы организуете широкую экспедицию на поиски партии Ускова? И я сразу решил, так сказать, пристроиться к вам. Сколько наземных групп пойдёт в горы?

— Шесть. По четыре — пять человек в каждой.

— Я, если не возражаете, направлю четырех своих сотрудников в четыре ваши партии. А в двух остальных мы проведём соответствующую беседу, дадим указания.

— Конечно! Дело щекотливое. Как же это их упустили?

— Прикинулись овечками…

— Оружие у них есть?

— Да, у коменданта револьвер взяли. Но, по-моему, они расстреляли все патроны, так что теперь револьвер у них вроде и не опасен.

— А след куда повёл?

— Почти до конца трассы. Там они утопили машину; просто спустили се с обрыва в реку, а сами подались в горы. У них топоры есть, ножи. Три дня назад радировали из района Бусканды, что неизвестные ограбили заимку горняков. Убили сторожа. Так что теперь они с продовольствием. Уйти-то им, правда, некуда, но обезвредить их нужно немедленно, иначе они будут держать в страхе и ваши поисковые партии, и все местное население…

— Если сейчас по снегу вы их не найдёте, майор, летом будет во много раз труднее. Человека обнаружить в тайге не гак-то просто.

— Потому-то я и прошу вашей помощи. У меня оперативные силы невелики. Без ваших людей и без охотников мы вряд ли много успеем. Так как же, Федор Павлович?

— Что ж, поможем. Направьте бойцов в наши группы. Мы со своей стороны разъясним всем товарищам, они будут начеку и при встрече не упустят. Но почему вы думаете, что убийцы пошли именно в район белого пятна, то есть как раз в то место, куда мы сейчас направляем наших людей?

— Если бы они скитались по местам обжитым, мы бы получили сигналы, а может быть, их и самих уже приволокли бы. А сигналов-то нет. Значит, бандиты ушли на северо-восток, в безлюдье. Да и ограбление заимки… Заимка стоит как раз на границе обжитого района, где-то возле первых горных цепей. И, наконец, посудите — что им остаётся? Только уходить от людей, куда глаза глядят, скорей всего — прямо на восток, к границе, в надежде уйти на чужую сторону.