Спрятанная, стр. 27

— Ты увидела, что за тобой кто-то гонится?

— Нет. Да. Вроде того. Я увидела каких-то жутких существ внутри вихря, похожего на торнадо, поднимающегося из сердцевины ствола. Старк, серьезно, отвратительнее я в жизни ничего не встречала! И от них плохо пахло. Очень, очень плохо! Меня чуть не стошнило. Я поперхнулась, и они меня заметили, но прежде чем успели что-то сделать, яркий свет их укокошил. — Я замолчала, пытаясь справиться с паникой и мыслить трезво. — Этот пронизывающий свет немного смахивал на волшебный свет, как у Сьюки. Как считаешь, а вдруг я фея?

— Нет, Зет. Сосредоточься. «Настоящая кровь» — это художественный вымысел, а мы живем в реальном мире. И что случилось после яркого света?

— Не знаю. Я побежала… — Я оглянулась и заметила, что пробежала от дуба почти до самой конюшни. — И бежала довольно долго.

— И?

— И ничего. Потом ты меня поймал. Богиня, я думала, что у меня сердечный приступ!

— Значит, ты испугалась?

Я снова нахмурилась. Старк говорил ласково, но выражение его лица было напряженным, словно он никак не мог решить, поцеловать меня или встряхнуть.

— Ну вроде, — медленно сказала я, — да, я очень испугалась.

Хватка Старка на моих плечах превратилась в крепкие медвежьи объятия. Я почувствовала, как он расслабляется. Он сделал длинный выдох, в конце которого сорвался на смешок:

— Ты меня до чертиков перепугала, Зет!

— Прости, — пробормотала я ему в грудь, снова обняла и прижала его к себе. — Спасибо, что нашел меня и был готов спасти!

— Не нужно просить прощения. Я твой Воин, твой Хранитель, и это моя работа — спасать тебя. Хотя обычно ты и сама неплохо справляешься!

Я откинулась назад, чтобы взглянуть ему в глаза:

— Так я — работа?

Его губы изогнулись в дерзкой усмешке:

— На полную ставку. Круглосуточно. Никаких бонусов и выходных!

— Серьезно?

— Почти. — Его улыбка стала шире. — Помнится, я брал больничный, когда валялся раненый и когда сумасшедший шотландец кромсал меня ножом. Поэтому, признаю, бонусы я получаю. Правда, дерьмовенькие!

— Ты уволен! — Я бы шлепнула его, но не хотела снимать руки с его плеч.

— Ты не можешь меня уволить. Между нами договор пожизненного найма! — Улыбка Старка померкла, но его глаза по-прежнему искрились. — Ты моя Жрица, моя Королева, моя бан-ри. Я никогда тебя не оставлю и всегда буду защищать. Я люблю тебя, Зои Редберд!

Он наклонился и поцеловал меня так нежно, что я душой почувствовала, что Старк говорит истинную правду.

Когда он оторвался от моих губ, я взглянула ему в глаза:

— Я тоже тебя люблю, — прошептала я. — И ты знаешь, что не должен ревновать к покойнику, да?

Он коснулся моей щеки.

— Да. Прости за прошлую ночь!

— Все нормально. Но, ээ, раз уж об этом заговорили — мне нужно кое-что тебе рассказать.

— Что именно?

Я набрала в грудь воздуха и выпалила:

— Прошлой ночью под конец ритуала я посмотрела через Камень Провидца на Аурокса и увидела Хита. Именно поэтому я не позволила вам с Дарием убить создание Неферет!

Я почувствовала, как тело Старка неимоверно напряглось до уровня «Опасность!».

— Поэтому ты звала Хита во сне? — спросил он скорее обиженно, чем сердито.

— Нет. Да. Не знаю! Я говорила тебе правду, что не помню своего сна, но логично, что я думала о Хите, увидев его в Ауроксе.

— Эта быкоштука не Хит! Как ты вообще можешь такое думать?

— Я не просто что-то там себе напридумывала, а видела это своими глазами!

— Послушай, Зои, должно быть объяснение тому, что ты увидела.

Старк отступил на шаг назад, и мои руки соскользнули с его плеч.

— Поэтому Танатос и хочет, чтобы я чаще смотрела через Камень Провидца — чтобы понять, как он работает. — Вне его объятий мне было холодно и одиноко. — Старк, мне жаль! Я не хотела видеть Хита в Ауроксе! Я не хочу видеть, говорить или делать то, что может причинить тебе боль. Никогда в жизни!

Я часто заморгала, изо всех сил сдерживая рвущиеся наружу слезы.

Старк запустил пятерню в волосы.

— Зет, пожалуйста, не плачь!

— Я не плачу, — возразила я, тут же всхлипнула и утерла ребром ладони каким-то образом вытекшую из глаза слезу.

Старк сунул руку в карман джинсов и вытащил скомканную салфетку. Он снова ко мне приблизился и вытер с моей щеки вторую слезу, последовавшую за первой беглянкой. Потом нежно поцеловал меня, вручил мне салфетку и снова прижал к себе.

— Не волнуйся, Зет! В Потустороннем мире мы с Хитом помирились. Я бы с радостью снова его увидел!

— Правда? — Мне пришлось отстраниться от Старка на достаточное расстояние, чтобы высморкаться.

— Ну, да. С радостью, но я был бы очень рад, что его снова видишь ты.

От его откровенности мы оба улыбнулись.

— А я знаю, что ты не причинишь мне вреда намеренно. Но, Зет, эта быкоштука никакой не Хит!

— Старк, я поняла, что Аурокс имеет отношение к древней магии с первой секунды нашей встречи. В его присутствии мне всегда было жутко не по себе.

Я не хотела рассказывать Старку, но он заслуживал этого признания за честность со мной.

— Конечно, не по себе. Он же порождение Тьмы! И, да, он — древняя магия. Он был создан из самого отборного дерьма, когда Неферет принесла в жертву твою маму. Если бы от него у тебя не бежали мурашки по коже, я бы подумал, что с тобой что-то не так.

Я тяжело выдохнула:

— Думаю, это логично!

— Ага, и готов поспорить, что если мы вместе над этим поразмыслим, то поймем, почему камень вчера показал тебе Хита.

Когда я лишь закусила губу, Старк продолжил, словно думая вслух:

— Подумай об этом, Зет. Что ты вообще видела через этот камень?

— Ну, на Скае я видела древние духи — эфемерные существа.

— Походили ли они на тех, кого ты видела сегодня?

Я вздрогнула:

— Нет-нет, нисколечки. Духи на Скае были бестелесны, загадочны, таинственны, но в хорошем смысле. А эти — чудовищны и противны!

— Ладно, а помимо сегодняшнего случая и вчера на ритуале, показывал ли тебе камень что-нибудь после того, как мы вернулись домой?

Я посмотрела ему в глаза.

— Да. Тебя!

Глава 11

Зои

— Меня? Зет, ты бредишь! — удивился Старк.

— Знаю, знаю! Прости. Просто я вроде как подглядывала за тобой, потому что ты тогда спал, и я посмотрела на тебя только потому, что у тебя были проблемы со сном. Все произошло как-то случайно, я тебе и не говорила, а теперь выходит будто я все это придумала, — скороговоркой протараторила я.

— Зои, я могу слышать твои эмоции. Это намного больше похоже на подглядывание, чем на разглядывание меня спящего. К тому же, ты права. Тогда я правда спал ужасно. И я вовсе не виню тебя в том, что ты проверила мое состояние с помощью камня. Просто скажи, что ты увидела.

— Тень над тобой. Помню, тогда мне показалось, что она напоминает призрачного Воина. Ты разжал кулак, и появился твой меч Хранителя. А потом этот призрак схватил его и превратил в копье. И оно было окровавленным. Я испугалась и призвала Дух, чтобы он прогнал привидение.

Ты проснулся и мы, ээ… — Я покраснела. — Ну, мы занялись любовью, и я обо всем забыла.

— Зет, мне, конечно, льстит, что ты считаешь меня отличным любовником, с которым обо всем забываешь, но все равно, как ты могла забыть, что видела, как надо мной нависает призрак с копьем?

— Извини, Старк! Сразу после этого здесь, в Доме Ночи, мы забрели в то, что Стиви Рей называет горячей кучей бычьих какашек. Я была занята. — Я скрестила руки на груди и вперилась взглядом в своего Воина. — Стоп, я не совсем обо всем забыла! Я рассказала о призраке Ленобии!

— Просто чудесно, она знает, а я нет!

— Но теперь-то знаешь!

— Ладно, и что же сказала Ленобия?

— Вкратце, она посоветовала мне держать глаза открытыми здесь, в реальном мире, а не глазеть на все через камень. Чем я и занималась до прошлой ночи, когда увидела Хита, — сказала я.