Страсти драконьи, стр. 38

— Обойдешься! — огрызнулся я. — У тебя в каждом городе столько дам сердца, что их перечень и в два свитка не вместится.

— В четыре, — хладнокровно поправил меня Портиус. — И то если писать убористым почерком и в две колонки. Но это дамы сердца, а тут речь идет об ученике. Вернее, ученице. И к тому же! Итэл, не одному тебе хочется быть оригинальным. Ты, маг земли, завел себе ученика, мага огня. А я заведу себе девушку, магиню огня. По крайней мере, ее спецификация будет соответствовать моей…

— Да что вы несете! — взвился Итэл. — Ты чем думаешь, Портиус?!

— Да! — подтвердил Ротфорт. — Моя дочь — добропорядочная разбойница. Со всякой там магией и не зналась. Что за манера оскорблять невинную девушку за глаза?

— Что?! — мгновенно взревели в два голоса маги.

Мне тоже хотелось возмутиться, но я не успел. Только засопел свирепо. Что меня же и перепугало. Неожиданно из моих ноздрей повалил густой черный дым.

— Левиус! — заорал Итэл, размахивая руками в попытке разогнать пелену дыма. — Это еще что такое? Портиус, твоя работа? Я ему такого заклинания дать не мог!

— По-моему, это творчество уже самого Левиуса, — сообщил Портиус, весело глядя на мою ошарашенную физиономию.

— Очень умно! — сердито огрызнулся я. — Я и знать не знаю таких заклинаний. Вот если бы сигарету, то еще можно было бы. Но там дым белый, а не такая гадость.

— Сигарету? — заинтересовался Ротфорт. — Это еще что такое?

— У вас тут Америки не имеется, — покачал головой я. — Так что и не надейтесь.

— Так как вы решили? Поможете? — вновь обратился к наставнику Ротфорт после безуспешной попытки сообразить, при чем тут Америка и что это, собственно, такое.

— Мастер? — просительно сказал я.

— Ладно! — вздохнул наставник. — Только мне нужна какая-нибудь личная вещь этой… как ты там ее называл?.. Сантии.

— Вот! — вздохнул я. — Понюхаешь ее и пойдешь по следу.

— Что ты несешь? — оскорбился маг. — Я тебе что, собака? Впрочем, метод кое в чем схожий. Поисковое заклинание основывается на личных эманациях объекта поиска.

— Вещью я обеспечу, — заверил Ротфорт. — И с благодарностью не поскуплюсь. А уж ночью вы сможете ходить, где вам заблагорассудится. Гарантирую полную безопасность.

— А мы и так ходим, — насупился Итэл. — Попробуй помешай!

— А волхвы? — напомнил я.

— Ну разве что волхвы, — вынужден был согласиться Итэл. — Но, как я понял, и Ротфорт не очень-то ими может управлять?

— Зато я могу дать команду их резать, — усмехнулся тот. — Они смертны, как и все мы. Тем более что за мной есть должок. Они не поставили меня в известность, что охотятся на парня. До всего приходится самому доходить.

— Вещь пусть принесут к моему дому! — распорядился Итэл, вставая. — Да, и это должно быть что-то, чем она очень часто пользовалась. Иначе толку не будет. И еще, я смогу только указать направление, в котором следует вести поиск, но искать уже придется вам самим.

— Ничего! Пойдет, — кивнул Ротфорт. — Мои парни землю рыть будут, но найдут.

— А вот рыть не стоит, — хмыкнул наставник. — Земля, она не любит, когда ее роют.

— А гномы? — спросил я.

— Они от плоти земной. Им можно, — пожал плечами Итэл.

ГЛАВА 18

Посланец от Ротфорта не заставил себя долго ждать. Мы только начали составлять список вещей, которые необходимо взять с собой в столицу. Первым вопросом, вызвавшим ожесточенную дискуссию, был, естественно, денежный. Причем Итэл выступал за всемерную экономию.

Портиус, наоборот, считал, что таким блестящим магам, как мы, не следует экономить на мелочах. Подобной экономией мы только подрываем свой авторитет. И вообще, поездка в столицу — это вам не хухры-мухры, а очень даже очень!

Оба приводили очень существенные доводы в пользу своих предложений. Надо сказать, что спор приобретал уже несколько угрожающие обороты.

Я болтался где-то посредине. С одной стороны, зная, насколько трудно даются деньги, жаба давила. И я присоединялся к доводам Итэла. Не следует забывать, что он к тому же был моим наставником. Но потом меня убеждали пламенные речи Портиуса. И я уже начинал считать, что Итэл слишком прижимист и кое-что мы все же могли бы себе позволить.

И вот в тот момент, когда уже загорелись азартом глаза магов и пространство гостиной собирались бороздить огненные и каменные шары, появился управляющий Коргут.

— Посланец к мастеру Итэлу! — громогласно объявил он.

— Ну что ты так не вовремя! — возмутился я.

И правда, я так удачно пристроился между выступом камина и массивным креслом, чтобы наблюдать продолжение спора старших магов, а тут мне ломают весь кайф!

Ровис, схоронившись за массивной кадкой, в которой произрастало какое-то растение, со священным ужасом взирал на спор небожителей.

Итэл с Портиусом еще некоторое время мерили друг друга возмущенными взглядами, но рассудок взял все-таки верх над эмоциями.

— Проводи его в приемную! — распорядился Итэл. — Я сейчас подойду.

В приемной мы застали человека, закутанного в темные одеяния, и в широкополой шляпе, надвинутой на самые глаза.

При нашем появлении он сделал шаг к столу. Из-под одежды появилась рука, затянутая в черную перчатку. Посланец поставил на стол шкатулку.

— Господин Ротфорт приказал мне дождаться ваших указаний относительно поиска, — тихим голосом сообщил он.

— Ну, это может занять некоторое время, — протянул Итэл, подходя к столу и отрывая шкатулку. — …Не понял! Это еще что такое?

Наставник аккуратно, двумя пальцами достал из шкатулки длинный кинжал со слегка изогнутым лезвием.

— Я просил доставить мне вещь, которой очень часто пользовалась пропавшая девушка, — возмущенно сказал Итэл.

— Именно им Сантия пользовалась чаще всего, — заверил его посланец. — Это ее любимое «перо». Именно потому, что оно осталось, мы и сделали вывод, что она пропала.

— Не стоит забывать, что Сантия — дочь Ротфорта, — напомнил я.

— М-да, — крякнул Итэл. — Ты говорил, что она тебе нравится, Левиус? Не боишься, что однажды после какой-нибудь ссоры (а они бывают и между теми, кто друг друга очень любит) ты проснешься, а твоя голова уже будет отделена от всего остального? И скорее всего она будет отделена при помощи именно вот этого орудия.

— Надеюсь, что до этого не дойдет, — буркнул я.

— Ну-ну!

Итэл положил кинжал на стол и начал его внимательно рассматривать.

— Прошу всех покинуть комнату, — не поднимая головы, приказал он. — Левиус, ты можешь остаться. Тебе не вредно будет попытаться овладеть этим заклинанием. Следи за вязью сил и энергии. Запоминай последовательность действий!

Когда мы остались одни, Итэл простер руки над кинжалом, закрыл глаза и начал медленно читать заклинание.

Я увидел, как из ладоней мастера на предмет заструились волны какой-то энергии чуть голубоватого цвета. Я поспешно перестроил взгляд на восприятие ауры.

…Ого! Оказывается, потоки движутся в обоих направлениях. Что-то посылает Итэл и получает как бы ответ на свои вопросы от кинжала. Я, старательно запоминая слова, уловил череду смутных образов, проплывших от ножа к Итэлу.

— …россорс! — выдохнул наставник заключительное слово и ткнул пальцем в середину кинжала, сбрасывая на него энергетику заклинания.

Тот завертелся на столе, как будто кто-то невидимый сильно крутанул его вокруг собственной оси. Но вот скорость вращения затихла, на кончике лезвия загорелся зеленый огонек, и кинжал остановился.

— И что там у нас? — нахмурился наставник, проследив взглядом направление.

— Там у нас кладовая, — несмело подсказал я. — А еще дальше — задний двор. Но там Сантии нет, я бы заметил.

— Издеваешься? — сердито метнул на меня взгляд Итэл.

— Ну, не то чтобы совсем. — Я поспешно состроил невинную рожицу. — Просто мне кажется, что информация слишком расплывчата.

Наставник шагнул к шкафу, раскрыл дверцу и начал копаться среди вороха пергаментов.