Обсидиан (СИ), стр. 19

Инген сделал её на скорую руку, но она выполняла задачу: в сети ясно виднелся разрыв — чёрное пятно в белой сияющей паутине. Место, где находился сейчас принц. Чародей смотрел на своё творение, не отрываясь, и вскоре на нём кроме белого свечения появились едва заметные всполохи голубого и зеленоватого цветов. Он делал сеть сложнее. По этим переливам Кириат мог примерно определить, где шло сражение — по обе стороны от чёрного пятна. Он отдал новые распоряжения рыцарям.

— Орки, — тихо произнёс король.

Кириат присмотрелся — очень редко, но по сети пробегали красноватые искорки.

— Их мало. Мы скоро пробьёмся: наших солдат больше, они хорошо обучены и вооружены, — пообещал военачальник.

— Может быть слишком поздно.

Чёрное пятно сдвинулось с места: оно уходило в сторону от дороги и сражения. Небольшая часть зелено-голубого свечения последовала за ним.

— Даже если и поздно, — произнёс Кириат. — Они пришли за ним: в этом нет сомнения. Если его убьют, всё будет кончено.

Инген впервые отвёл взгляд от сети:

— А если нет? Мы не знаем, кто их послал. Если это совет светлых, они не станут убивать принца: захватят его в плен и запрячут так хорошо, что никогда и никому не найти. Они могли пронюхать о моих экспериментах с его силами.

Кириат понял: сложившаяся сейчас ситуация больше всего устраивала именно совет. У светлых эльфов не было законного короля, и не будет, пока Инген не осуществит свой брак. Если чародей придумает, как преодолеть проклятие своего супруга, власть совета закончится. Но если мальчика надёжно спрятать, правление совета светлых продлится вечно — пока младший принц жив, никто не сможет занять трон. А спрятать его не так-то сложно: даже самый могущественный чародей не сможет отыскать недостижимого для магии эльфа.

— Совет связан клятвой отдать тебе младшего принца.

— Разве сложно найти того, кто не связан, но не желает, чтобы королевство досталось мне? — усмехнулся Инген.

— Я пошлю резерв в обход холма навстречу принцу, — сказал военачальник, посмотрев на сеть.

— Что там за тёмная полоса? — король указал в том направлении, куда смещалось чёрное пятно, утягивая за собой остальных сражавшихся, выглядевших отсюда как рой цветных всполохов. — Они едут прямо к ней.

Кириат восстановил в памяти карту.

— Огненный ров, — ответил он, цепенея.

Название сохранялось, хотя огонь во рву не горел уже тысячи лет: это были древние оборонительные сооружения эльфов. Когда-то по этим холмам проходила граница между их землями и землями давно исчезнувшего чёрного народа, и эльфы с помощью грубой первобытной магии создали настоящую пропасть для защиты от нападений. Она тянулась так далеко по владениям Ингена, что вдоль неё можно было ехать два дня.

— Мой супруг выбрал неверное направление для бегства, — странным мёртвым голосом произнёс Инген и покачал головой. Он мог бы перекинуть через пропасть колдовской мост и спасти своих воинов, но Сури ему не спасти: мост разрушится ещё до того, как принц ступит на него.

Чёрное пятно дошло до линии рва и остановилось.

***

Когда началась схватка на краю огромной пропасти, Ардат приказал ему спрыгнуть с лошади: единственная белая, в сияющей серебряной сбруе, она указывала, где находится принц, лучше всякого отсутствия магии.

— Спрячься где-нибудь! — крикнул наставник за несколько секунд до того, как преследователи нагнали их возле неизвестно откуда взявшегося в лесу длинного провала, который тянулся в обе стороны, сколько хватало глаз.

Сначала они думали поехать вдоль него, но по звукам из леса и далёкому свету колдовских огней стало понятно, что их окружают. Им ничего не оставалось, кроме как принять бой и надеяться, что остальная часть отряда их выручит.

Нападавших, пусть и рассеявшихся и оторвавшихся в лесу во время погони, всё равно было в несколько раз больше, чем солдат принца. Сури держался в центре их маленькой группы, и пока на нём не было ни царапины, если не считать того, что руки и лицо были исхлёстаны ветками после скачки меж деревьев. Но с каждой секундой его защитников становилось всё меньше, пока не осталось всего четверо против семерых нападавших, один из которых был огромным орком. Сури крепче сжал в руке длинный кинжал — лучшего оружия у него не было.

На секунду обе стороны остановились. Все тяжело дышали. Сури увидел, что все четверо его людей уже ранены: у Ардата было рассечено бедро, у молодого офицера правая рука висела, как плеть, и он держал меч левой. Из леса доносился топот коней и крики. Может быть, солдаты короля ещё успеют их спасти… Если, конечно, это были солдаты короля…

— Отдайте нам мальчишку! — выкрикнул кто-то из нападавших. — Мы оказываем вашему королю услугу!

— Может быть… — усмехнулся офицер. — Но мы служим принцу.

Снова начался бой. Сури держался за спиной Ардата, на которого бросился тот самый орк. Мальчик даже один раз успел ткнуть в чудовище кинжалом, когда тот пытался зайти наставнику сбоку. Брызнула тёмная кровь, но монстр будто бы даже не почувствовал боли.

На прогалину у пропасти ворвались ещё нападавшие. Но почти тут же с другой стороны на них вылетел маленький отряд людей принца. Завязалась ещё одна схватка, но в отдалении. Сури даже не был уверен, что всадники их заметили в сумерках.

Тем временем, Ардат и молодой офицер пытались отбиться от теснивших их орка и тёмного эльфа, но всё равно медленно отступали. Сури двигался вместе с ними. Он запнулся о чьё-то тело и едва удержался на ногах. Когда он в следующий миг поднял глаза на сражавшихся, то увидел, как Ардат падает на него: тяжёлый меч орка разрубил его от плеча до середины груди. Сури подхватил его, забыв обо всём и выпустив из рук кинжал.

Они оба повалились на землю. Выбравшись из-под придавившего его тяжёлого тела наставника, Сури перевернул его и встретился взглядом с единственным другом, который у него был, с единственным подлинным наставником и учителем, со своим бывшим любовником… В глазах Ардата были боль, отчаяние и смерть. Его кровь заливала грудь и руки мальчика.

— Сури, — выдохнул мужчина. — Сури…

Но тот уже не смотрел на него. Он видел, как орк заносит меч для следующего удара, — теперь по нему.

***

Основные силы армии короля соединились с отрядом принца, но сейчас, когда сражение перекинулось в лес, где пытался скрыться принц, наступил полный хаос. Нападавшие преследовали мальчика, люди и эльфы короля пытались их сдержать. Один из свежих отрядов прорывался в обход основного сражения по указаниям, получаемым офицерами от Кириата, чтобы выйти сразу к принцу и защитить его.

Король, стоя всё на той же погребальной площадке, с непроницаемым выражением лица смотрел на чёрный разрыв в сети, который уже долгое время не двигался. Сеть вокруг него сияла голубым и зелёным. Сражение теперь кипело там.

Инген начал снимать кожаные перчатки для верховой езды, которые были на нём. Кириат покачал головой, но промолчал. От короля этот жест не ускользнул, но он никак не среагировал.

Военачальник обернулся к стоявшим сзади рыцарям:

— Предупредите армию.

Один из эльфов протяжно затрубил в рог.

Глава 7

Сури, как зачарованный, смотрел на занесённый над ним клинок. Его рука потянулась туда, где лежал оброненный им кинжал, но он понимал, что не успеет… Ничего уже не успеет.

И вдруг в глаза ему ударила яркая, невероятно яркая вспышка, и весь лес впереди словно полыхнул холодным белым огнём.

Орк повернул голову в сторону. Оттуда, где сражались два отряда, донёсся крик:

— Инген ударил! На землю!

Сури и без того сидел на земле, но теперь бросился в сторону и лёг ничком. И в это же мгновение над ним пронеслись громкий низкий гул и волна обжигающего жара. Горячий воздух ударил по нему, словно огромная рука, — сразу по всему телу. Его протащило по сотрясающейся земле пару шагов.