Огненный Факультет, стр. 32

— Мне нужно было кое-кому кое-что объяснить, — нехотя произнесла Алиса.

— А поподробнее? — не отставал я.

— Поподробнее — в зале в тот момент появились мои… знакомые, — добавила Алиса.

Это все объясняет. Она скрывалась от знакомых в моей комнате, они пришли за ней сюда, и она им что-то там доказала тем, что поцеловала меня. Правильно? Нет, неправильно! Как это вампиры незамеченными попали в зал «Золотого полумесяца»? Появление Алисы смог бы пропустить только глухой и слепой, а уж если бы на прием пришли ее знакомые… тогда бы был такой скандал, что засверкали бы молнии (и в прямом, и в переносном смысле).

— Что-то я не заметил там твоих знакомых, — как бы невзначай заметил я.

— А их никто не заметил, — дернула плечиком Алиса. — Между прочим, если вампир очень захочет, то даже Высший Ремесленник пройдет рядом с ним и не заметит его.

— И где же они сидели? — поинтересовался я, стараясь скрыть сарказм. — За соседним столиком с Ремесленниками?

— Недалеко от нас, — усмехнулась вампирша. — Совсем недалеко…

Я старательно перебрал в уме все наше окружение в тот вечер, но вампиров в нем не обнаружил.

— Нет не припомню.

— А ты наверх смотрел?

Наверх? А зачем мне наверх-то было смотреть? Наверху потолок… ах, да! Я же видел какие-то тени в тот вечер на потолке. Вот хитрецы-то! Вампиры ведь запросто могут по потолку ходить.

— Теперь я все понял, — пробормотал я. — И что ты не поделила со своими родственниками?

Но, кажется, Алиса решила, что на сегодня с нее хватит откровений.

— Давай отложим этот разговор? — предложила она, демонстративно зевнув. — Не знаю как тебе, а мне полагается сейчас спать.

— Как скажешь, — послушно согласился я, понимая, что дальнейшие расспросы могут только ухудшить ее отношение ко мне. — Ничего, если я умоюсь перед уходом?

Я встал со стула и шагнул в сторону ванной.

— Нет! — Алиса преградила мне дорогу. — Я очень устала и хочу спать. Так что умойся, пожалуйста, дома. Ладно?

— Ладно. — Я пожал плечами. — Как тебе угодно.

— Значит, завтра, перед завтраком? — уточнила Алиса, провожая меня до выхода.

— Да, мы за тобой зайдем, — ответил я уже за захлопнувшейся дверью.

Действие 10

В эту ночь (хотя о какой ночи может быть речь, когда солнце за окном зависло на одном и том же месте и совершенно не намеревалось исчезать за горизонтом?) мне снились странные лысые люди, сидящие на полу огромного храма. Глаза их были закрыты, и они тянули какую-то странную мелодию. К чему бы это?

Это был первый поединок в моей жизни. Вернее, это был первый увиденный мною поединок. А уж если быть совсем точным, то это должен был быть самый первый увиденный мною поединок. Поскольку в споре участвовали ученики третьего курса, он обещал быть весьма интересным.

Ровно в восемь, как было назначено, наша пятерка стояла в тренировочном зале. Собственно, здесь собрался весь наш курс. Я не пересчитывал, но уверен, что никто из новичков с нашего факультета не проигнорировал сие знаменательное событие. Как же, первый в нашей жизни поединок! До этого момента мы слышали (в основном благодаря таким энтузиастам, как Чез) лишь разрозненные слухи о магических поединках, но и этих слухов было вполне достаточно, чтобы заинтриговать даже самых больших скептиков.

— Слушай, мы уже четверть часа здесь торчим, а поединок все никак не начнется, — заныл младший блондин.

Должен заметить, заныл он весьма резонно.

— Поединок никак не начнется, — передразнил его старший. — Как же он начнется, если поединщики до сих пор не появились?

— Действительно. Как-то это странно, — заметил я и обратился к Чезу: — Чез, ты не знаешь — такое часто бывает или это нам так везет?

Под нашими взглядами Чез слегка приуныл.

Так ему и надо, нечего было вчера весь вечер над моей новой прической издеваться.

— Что вы так на меня смотрите, будто это я виноват в том, что они опаздывают? Мало ли какие у них дела? Почему, чуть что, всегда сразу я?

— Да нет, ты не подумай, мы на тебя не наезжаем, — поспешил успокоить его Невил. — Мы просто обращаемся к тебе, как к самому осведомленному.

Чез задумался.

— Знаете, о поединках я толком ничего не слышал. Ни Ремесленники, ни старшие ученики не вдаются в подробности в вопросах, связанных с поединками. То ли считают это чем-то второстепенным, то ли, наоборот, почему-то не хотят распространяться…

— Как может магическая драка считаться второстепенной? — удивился младший блондин.

— А тебе лишь бы на драку поглазеть, — тут же уличил его старший брат.

— И что? — упрямо твердил младший. — Это не только интересно, но и очень познавательно. Нам всем рано или поздно придется участвовать в разборках, и мы многому можем научиться на чужом примере.

— Ишь ты, как заговорил, — восхитился старший. — Любую лапшу на уши навешает, лишь бы поглазеть на… как ты сказал?.. разборки? Это что за сленг такой? Слышали бы тебя родители…

— Ребята, хватит, — остановил их Чез. — По-моему, на горизонте наконец-то замаячили главные действующие лица.

Братья мигом забыли о своих, уже ставших привычными препирательствах и повернулись ко входу в зал. Даже Алиса, как всегда, изображающая безразличную ко всему статую, с интересом всматривалась в толпу и даже привстала на цыпочки. Я невольно задержал взгляд на стройной фигуре вампирши.

— Увидел что-нибудь любопытное? — поинтересовался Чез, проследив за моим взглядом.

— А то, — отстраненно сказал я, но тут же опомнился. — Ээ… я говорю, что это будет очень познавательно…

— Да уж наверно, — согласился Чез, присвистнув. — Ты многому сможешь научиться…

Я попытался двинуть ему локтем в бок, но он успел отскочить.

— Смотри у меня, — погрозил я ему кулаком и присоединился к братьям. — Ну что, они пришли?

— Пришли, — как-то не очень уверенно проговорил старший.

Я с интересом всмотрелся в толпу, пытаясь понять причину столь странной реакции Викерса-старшего. И понял.

Оба молодых человека, не далее как вчера затеявших перепалку в столовой, вошли в зал, ведя очень оживленную дискуссию, сопровождаемую смешками и дружескими похлопываниями по плечу собеседника.

Будто не замечая притихшей от неожиданности толпы новичков, они прошли почти до середины зала и только тогда обратили внимание на странное скопление народа.

— Вы что здесь делаете? — удивленно спросил один из них, акцентируя начало предложения.

Ответом ему была тишина, и лишь спустя несколько секунд кто-то неуверенно предположил:

— Ждем начала поединка?

— Какого поединка?! — хором удивились молодые люди. — Вы решили, что из-за вчерашней мелкой ссоры мы устроим поединок?

Вся толпа дружно кивнула.

— Ребята, да мы так каждый день ссоримся. Что ж теперь, по каждому мелкому поводу разборки устраивать?

Мы с Чезом озадаченно посмотрели друг на друга, а Наив озвучил наши мысли:

— А почему бы и нет? — тихо спросил он голосом ребенка, у которого только что отняли конфету.

— Знаете, — сказал Викерс-старший, одарив брата таким взглядом, что тот поспешил укрыться за спиной Чеза. — Вчерашняя ссора не выглядела так безобидно, как они хотят представить.

— Конечно, — фыркнула Алиса. — Они эту сцену небось не один день репетировали.

— Зачем? — не понял младший Викерс.

Я уже начал догадываться, о чем говорит Алиса, но она, как всегда, опередила мои мысли и очень доходчиво все объяснила. Жаль только, не очень культурным языком.

— А чтобы вся эта толпа остолопов во главе с тобой, — вампирша изобличающе ткнула младшего Викерса в грудь своим очаровательным острым пальчиком, — прибежала сюда ни свет ни заря и проторчала здесь до конца завтрака.

— Но зачем им это? — совсем растерялся наивный юноша.

Вампирша открыла было рот, чтобы объяснить еще более доходчиво, но наткнулась на полный недоумения взгляд Наива и, поняв всю бесполезность этой затеи, махнула на него рукой.