Жрец Лейлы, стр. 35

Я убрал Синее Пламя. Здесь мне было делать нечего. Моя роль сыграна, и актеру пора удалиться со сцены, предоставив драме закончиться как должно.

Пирис сглупил, оставив храм пустым. Он надеялся, что, после того как овладеет Камнем Дракона, он и его горстка верных последователей захватят власть сначала в этом храме, а после и над всеми остальными. Он рассчитывал стать Верховным жрецом. У него вполне могло бы получиться, только вот судьба распорядилась иначе. И у меня возникло смутное подозрение… Я вдохнул свежий воздух ночи, отрешившись от криков и грохота, которые доносились из храма.

«Лейла?»

Она ответила не сразу, хотя ее присутствие ощущалось.

«Это своеобразная отдача долга, Ли. Когда-то Рой спас меня. Это было очень давно, наша ненависть еще не проявила себя. Этот его поступок был полон корысти, но он имел место. И сегодня я отдала долг. Тем более Пирис, овладев Камнем Дракона, стал бы очень опасным противником, намного опаснее, чем Растин сейчас. И кто знает, чем бы могла окончиться ваша встреча, уже после обретения им силы. Я не против перемен, но Растин в противниках предпочтительнее безумного Пириса, чьи планы простирались еще дальше. Камень Дракона не зря в свое время был отдан Тьме. Она лучше всех знала, как им распорядиться». Она не договаривала и не говорила всей правды. Но, наверное, я был пока к этому не готов.

«Неважно все это, моя госпожа. История завершена. И певцы могут спокойно сочинять конец легенды об Ольгаре Безумном. А я хочу одного — срочно принять ванну, чтобы отмыться от всех этих омерзительных дней, проведенных в обществе Пириса и в маске принца Лилиана».

«Ты хорошо поработал, мой жрец, — ласково отозвалась моя богиня. И в этот раз ее голос ничем не напоминал голос тринадцатилетней девочки. — Отдыхай. И передай это Хранителю Камня. Я думаю, они пригодятся ему вскоре».

На мою раскрытую ладонь легли две желтые ленты. Я улыбнулся темноте и двинулся прочь от места, пахнущего смертью. Темные явно задержатся здесь до утра. Своих предателей они наказывали жестоко, кроме того, Ольгар явно постарается сделать завершение своей легенды красочным. О Пирисе можно было забыть.

Станислав медленно провел ладонью по зачарованному стеклу. Сильна магия Белой Ложи. В свое время он весьма недооценил ее. За что и поплатился.

— Мой лорд? — раздался тихий голос Корала за спиной. — Вы снова что-то чувствуете?

— Нет, — покачал он головой. — Я просто любуюсь песками нашей тюрьмы. — Он повернул голову и взглянул на своего друга: — Ты сомневаешься?

Корал тяжело вздохнул:

— Да. Я не хотел бы, чтобы моя надежда снова тревожила меня напрасно.

— А я хотел бы, — с небольшого дивана подал голос третий их спутник и друг. — Поэтому не сомневайся, Корал. На Эмире снова зазвучала поступить жрецов Лейлы, и скоро мы услышим грохот.

Станислав медленно кивнул, посмотрев на Винира. В свое время они нашли его в каком-то грязном балагане, где слепой мальчишка за еду предсказывал будущее. У него действительно был дар. Когда он достиг возраста послушника, Лейла вернула ему зрение, позволив увидеть краски мира. Однако он потерял его вновь, когда прошло почти пятнадцать лет их заключения в этой комнате и башне Белой Ложи. Именно тогда надежда начала покидать их всех. Сейчас она возвращалась, так как веры в свою госпожу они не оставляли все годы заключения.

Жрец Лейлы протянул Ольгару ладонь, и тот поднял удивленные глаза:

— Это…

— Моя госпожа сказала, что скоро они тебе пригодятся вновь, — пожал юноша плечами. — Возьми. Их носила сама богиня.

Воин бережно подхватил обе ленты.

— Я в долгу перед тобой, жрец Лейлы.

— Как и вся Черная Ложа, — добавил Кэртис, стоящий рядом.

Сапфировые глаза лукаво сверкнули.

— Сочтемся как-нибудь, воин.

— Обязательно, — кивнул Ольгар.

— Передавай Дэвиду пламенный привет, — хлопнул командующий Темных его по плечу, — и скажи, что я вернусь не скоро.

— Обязательно, командующий, — поклонился воин и повернулся к своему отряду. — Можем отправляться.

К седлу его коня, на которого он вскочил, были приторочены два небольших мешка. Насколько было известно Лилиану, в одном покоился Камень Дракона, а во втором, завернутая в заклинания, — голова Пириса.

А куда направляемся мы? — Оборотень сладко потянулся, разминая мышцы. — Мне кажется, в этом королевстве задерживаться не стоит. В Мигар, — улыбнулся Лилиан. — Говорят, там самые красивые и умелые танцовщицы. Танцовщицы? — вскинул бровь Кэртис. — Вот это да! Ты оторваться за все эти тяжелые, напряженные денечки? Ну не все же мне с мужиками обниматься, — легкомысленно пожал плечами юноша. — Девушки же приятнее. Я разве ж спорю, — ухмыльнулся темный. — В Мигар, значит, в Миягар. Я тоже люблю посмотреть на танцы.

Глава 2

Танцы Мигара

Кэртис с наслаждением вытянулся на постели в полный рост, даже не сняв сапог.

— Тьма всемогущая, как же я устал-то! Я и не думал, что найти гостиницу будет так сложно. Все просто-напросто забито.

Лилиан аккуратно стащил с себя плащ и бросил его на спинку ближайшего стула.

— В городе праздник, чего ты хотел. Однако я не предполагал, что у тебя на руках такое количество золота.

Оборотень фыркнул:

— Я все-таки не простой воин, а главнокомандующий войсками Тьмы. И мне уже порядком надоели эти дешевые забегаловки, где мы с тобой постоянно останавливались, да и под открытым небом наночевался вдоволь. Хочу мягкой постели и комфорта, соответствующего моему положению. Ты как принц все-таки должен меня понимать.

— А ты, оказывается, неженка, — усмехнулся жрец.

— Мур-р-р, — отозвался тот с постели. — Кстати, а ты не в курсе, что конкретно празднуют в этом городе?

— Случайно в курсе, — задумчиво отозвался Лилиан. — Правда, не ожидал, что мы попадем на это торжество.

— И? — Кэртис приподнялся на локте. — Я так понял, что это как-то связано с обещанными мне танцовщицами.

Лилиан сел на край постели, неодобрительно разглядывая единственную кровать в этой комнате. Он тяжело вздохнул.

Чудо что вообще удалось получить такую неплохую возможность передохнуть в нормальных условиях. А ночевать бок обок с Кэртисом уже не в первой.

— Связано. Я сам никогда не видел, но мне рассказывали, что этот праздник проводится раз в три года. В Мигар съезжаются со всего континента лучшие танцоры Эмира, чтобы соревноваться в своем искусстве с коллегами. Причем танцами здесь считаются не только привычные в твоем понимании телодвижения под музыку.

Оборотень заинтересованно вскинул бровь.

— Сигал рассказывал, что участников делят на несколько категорий, в зависимости от стиля танца, и для каждой группы соревнующихся выделяют один день. Таким образом, праздник продолжается несколько дней и участники могут приехать только на свой конкретный турнир.

— Хм, — отозвался Кэртис. — Неужели даже танцовщицы из кабаков могут соревноваться?

— Этому направлению посвящен отдельный конкурс, — усмехнулся жрец. — Все-таки Мигар — портовый город, как и многие другие в Прибрежных королевствах, и большинство его жителей связывают свою жизнь с морем. Девицы, танцующие в кабаках для матросов, — что может быть ближе такому городу?

Темный рассмеялся:

— Все интереснее и интереснее, Лиани. А откуда твой Сиган столько знает о Мигаре? В особенности о празднике Танца?

Странная, почти пасмурная полуулыбка скользнула по губам юноши.

— Это его родной город. Только я сомневаюсь, что здесь любят об этом вспоминать.

— Вот как… — Взгляд из-под полуопущенных ресниц и смена темы: — Какие еще турниры предусмотрены?

— Танец Восточной империи, танец аристократии, танец бродяг, танец кабаков, свободный танец без границ, танец воина…

— Какой-какой? — Кэртис встрепенулся.

Лилиан вздохнул, он уже понял, что разговор затягивается. Поэтому скинул сапоги, неодобрительно бросив взгляд на все еще обутого спутника, и забрался с ногами на постель, завалившись на подушки. И, только устроившись поуютнее, ответил: