Реальная угроза, стр. 70

— Да, сэр.

— Тогда у вас осталось двенадцать часов. Я бы советовал вам с капитаном Шнайдером пойти отдохнуть.

Намёк был более чем прозрачным.

— Благодарю за совет. Мы немедленно последуем ему, — любезно ответил Горан. — Но скажите, сэр, вы ещё не передумали насчёт покупки «звапов»?

— Нет, ваше высочество. У нас хватает и своего оружия.

— Ну, как знаете. Только имейте в виду — с каждым часом цены растут.

Отец слегка улыбнулся:

— Я имею это в виду, не сомневайтесь…

Когда мы вышли из оперцентра, принц заметил:

— Знаешь, Алекс, твой отец хитрый лис.

С тех пор как «Орион» превратился в флагман зарконского дивизиона, мы с Гораном стали обращаться друг к другу на «ты» и по имени.

— Да, знаю, — ответил я. — Но в чём проявилась его очередная хитрость?

— В нас с тобой. Есть такая поговорка: сложить все яйца в одну корзину. Он положил вместе только два яйца, но золотые — тебя и меня. А корзина, в данном случае, твой корабль. Если мы погибнем, то погибнем вдвоём, и у моего деда просто не повернётся язык упрекать твоего отца.

— Гм-м. Ты думаешь, это сделано намеренно?

— Я это знаю. У кое-кого из вашего генштаба слишком длинный язык. Слухи уже ходят. Признай: хитро задумано.

Я согласно кивнул.

«Да, Горан, — подумал я. — Даже хитрее, чем ты можешь себе представить. Отец не только обеспечил мне страховку, но ещё и инспирировал утечку информации — в выгодной для себя трактовке…»

У посадочных терминалов для шлюпок я предложил принцу задержаться и просмотрел информацию о возвращении кораблей Первой волны. Крейсер «Викторикс» уже полчаса стоял на приколе, но шлюпки с него ещё не прибывали, хотя для них было забронировано два стыковочных шлюза.

— Горан, — сказал я. — Если ты не против, давай поднимемся на шестой ярус. Хочу повидать сестру.

— С удовольствием, — ответил он.

Ждать нам пришлось не более пяти минут. Наконец из двери терминала вышла Яна в сопровождении группы офицеров. На ней была рабочая форма цвета хаки, её русые волосы был слегка взъерошены, а лицо выражало усталость вместе с торжеством. Я с трудом подавил первый порыв броситься к ней и лишь помахал рукой, сопроводив свой жест приветственным восклицанием.

Заметив меня, Яна радостно улыбнулась, что-то сказала своим подчинённым и быстрым шагом направилась ко мне. Отсалютовав Горану — в особенной манере: как старшему по званию, но младшему по возрасту, — она без стеснения обняла меня.

— Здорово, братишка.

— Привет, сестричка, — ответил я. — Как успехи?

— Ничего, грех жаловаться. Как раз сейчас на обшивку «Викторикса» наносят три звезды — одну большущую и две мелкие.

— Три корабля?!

— Ага. Катер, лёгкий корвет — один из тех, что оснащены дополнительными излучателями; кажется, это был последний, остальных прикончили ещё раньше. Но главное — авианосец.

— Тот самый «Тай-Лун»? — осведомился Горан.

— Да, тот самый.

— Круто! — сказал я. — Значит, в штабе ошиблись?

— Не в штабе. Мы сами сперва не разобрались. Шутка ли — вкупе с «Деллингером» выпустили штук шестьдесят бакенных мин. Только по пути сюда, внимательно просмотрев запись, капитан «Деллингера» сам признал, что мина, попавшая в «Тай-Лун» была не его, а наша.

— Так вы атаковали из апертуры?

Яна кивнула:

— По-другому к их линейным кораблям не подберёшься. Они прикрыты фрегатами и лёгкими крейсерами.

— А как их глубинные бомбы?

— Швыряют со страшной силой. Так что не вздумай проделывать такой номер — у корветов слабенькие контрмеры.

— Не вздумаю. Я не самоубийца, — заверил я сестру. — Ты куда сейчас?

— В штаб эскадры с отчётом. А потом загляну в оперцентр. Краешком глаза — только посмотрю на кэпа, как он там, и сразу смотаюсь. Кстати, твоя Прайс где-то поблизости?

— Нет, — ответил я смущённо. — Она не «моя Прайс», и сейчас она на корабле.

— Жаль. Хотелось бы присмотреться к ней получше. Но ничего, ещё успеется. — Яна поцеловала меня в щеку. — Ладно, я побежала. Поскорее улажу с отчётом и завалюсь спать. А если до твоего отлёта успею выспаться, то нагряну к тебе в гости. Не возражаешь?

— Что за вопрос!

Ещё раз поцеловав меня, сестра бросилась к ближайшему лифту. Провожая её взглядом, я сокрушённо думал:

«Значит, уже „моя Прайс“?… Чёрт возьми!»

2

В тот день Яне не удалось навестить меня на корабле, чтобы получше присмотреться к «моей Прайс». Она проснулась лишь за полчаса до нашего вылета, так что ей оставалось только послать мне по связи пожелания удачи.

Мы стартовали точно по графику и направились к окраине системы, чтобы сменить корабли Третьей волны. Формально зарконский дивизион находился в составе эскадры под командованием вице-адмирала Бенсона, но по условиям договора, заключённого ещё на Вавилоне, ему предоставлялась определённая свобода действий в рамках общей тактической задачи. Вместе с тем я обладал полученными от Павлова неофициальными полномочиями удерживать принца Горана от слишком рискованных эскапад. Иными словами, если он вздумает полезть в самое пекло, я имел полное право не подчиниться его приказу и даже помешать ему отдать подобный приказ другим кораблям дивизиона.

Впрочем, ни в какое пекло принц пока лезть не собирался. Незадолго до старта он переслал своим капитанам план полёта, который предусматривал сбор дивизиона в пяти миллионах километров южнее курса, по которому шли корабли второй тяньгонской группы вторжения. С его стороны это был разумный шаг — сначала оценить обстановку на безопасном расстоянии, а потом уже принимать решение о дальнейших действиях.

Совершив погружение, мы пошли в режиме обычного разгона, экономя ресурсы форсажа для перемещений в апертуре. Да и в любом случае, форсированный режим редко использовался при полётах в пределах системы — несколько минут выигрыша во времени не оправдывали энергетических затрат.

Лётная вахта на «Орионе» была укомплектована по штатному боевому расписанию — штурман Ганс Вебер, навигатор Марта Дэвис, оператор погружения Кортни Прайс и помощник штурмана Элис Тёрнер. Средства связи обслуживал лейтенант-командор Уинтерс, за пультами артиллерийских систем находились суб-лейтенант Картрайт и мичман Мэрфи. Принц Горан занимал резервный командный пульт, специально предназначенный для тех случаев когда корвет становился во главе соединения кораблей.

Весь путь занял у нас менее трети часа, и мы прибыли на место как раз вовремя, чтобы услышать, как по шифрованным каналам связи вице-адмирал Бенсон сообщил, что приступил к дежурству в мобильном командном центре, расположенном на линкоре «Биглер» в трёх миллионах километров от нас, и распорядился об отходе кораблей Третьей заградительной волны. После этого командиры соединений Четвёртой волны стали докладывать о готовности вступить в бой. Горан тоже доложил о своём дивизионе, и вскоре на наши тактические дисплеи стала поступать вся собранная информация о вражеских судах — тип (порой даже название), характеристики бортового вооружения, координаты, скорость, ускорение. Данные постоянно менялись — компьютер линкора рассчитывал передвижение тяньгонской группировки и регулярно корректировал свои вычисления с учётом собственных наблюдений и поступающих сведений от других наших кораблей.

По моему распоряжению Уинтерс сориентировал телескоп на середину вражеской группировки, и на большом обзорном экране возник плотный поток огоньков, плывущих справа налево на фоне неподвижных звёзд. Это были видны не сами корабли, а плазменные «хвосты» их термоядерных двигателей.

— Увеличить изображение, — скомандовал я.

В следующую секунду весь экран заполонили крохотные, похожие на игрушечные корабли, которые так стремительно проносились перед нашими глазами, что нельзя было ничего разглядеть.

— Синхронизирую, — сообщил Уинтерс, опережая мой следующий приказ.

Корабли замедлили свой бег и наконец замерли. Зато звёзды, ранее неподвижные, понеслись в обратную сторону.