Гарсиа Лорка, стр. 93

1931, январь– март– Гарсиа Лорка публикует в журналах стихи из книги «Поэт в Нью-Йорке», написанной в Америке, и выступает с их чтением.

14 апреля– Падение монархии в Испании.

23 мая– Выходит книга Гарсиа Лорки «Стихи о канте хондо», созданная в основном в 1921—1923 годах.

Лето– Гарсиа.Лорка работает над пьесой «Когда пройдет пять лет».

Ноябрь– Съезд Федерации испанских студентов принимает решение: создать передвижной университетский театр – «Ла Баррака». Гарсиа Лорка возглавляет этот театр.

1932, июль– «Ла Баррака» начинает давать спектакли, разъезжая по стране.

1933, 8 марта– Премьера пьесы Гарсиа Лорки «Кровавая свадьба» в мадридском театре «Беатрис».

5 апреля– Премьера пьесы Гарсиа Лорки «Любовь дона Перлимплина», поставленной самим автором в Клубе друзей театральной культуры.

Сентябрь– Гарсиа Лорка едет в Южную Америку.

13 октября – 1934, 27 марта– Пребывание Гарсиа Лорки в Аргентине, где он присутствует на представлениях «Кровавой свадьбы» и «Марианы Пинеды», участвует в постановке «Чудесной башмачницы», руководит постановкой комедии Лопе де Вега «Дурочка», выступает с лекциями и стихами. Поездка в Уругвай.

1934, 11 августа– Смертельное ранение Игнасио Санчеса Мехиаса во время боя быков в Мансанаресе.

Гарсиа Лорка начинает писать поэму «Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу».

Октябрь —Всеобщая забастовка в Испании. Народное восстание в Астурии.

29 декабря– Первое представление пьесы Гарсиа Лорки «Иерма», поставленной труппой Маргариты Ксиргу в театре «Эспаньоль».

1935, 11 мая– Кукольный театр «Ла Тарумба» показывает фарс Гарсиа Лорки «Балаганчик дона Кристобаля».

Июнь– выходит из печати «Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу».

13 декабря– Труппа Маргариты Ксиргу показывает в Барселоне пьесу Гарсиа Лорки «Донья Росита, девица, или Язык цветов».

Декабрь– В «Литературном альманахе» публикуются стихотворения из готовящейся к печати книги стихов Гарсиа Лорки «Диван Тамарит».

1936, 16 февраля– Победа Народного фронта на выборах в Испании.

Апрель– май– Выходит в свет сборник ранних стихов Гарсиа Лорки «Первые песни».

Июнь– Гарсиа Лорка заканчивает пьесу «Дом Бернарды Альбы».

16 июля– Гарсиа Лорка выезжает из Мадрида в Гранаду.

18 июля– Начало фашистского мятежа.

18 августа– Гарсиа Лорка арестован фашистами и расстрелян на рассвете 19 августа неподалеку от Гранады.

Краткая библиография

Сочинения Гарсиа Лорки

Избранное (предисловие Ф. В. Кельина). М., ОГИЗ – Гослитиздат, 1944.

Театр (вступительная статья Ф. В. Кельина). М., изд-во «Искусство», 1957.

Избранная лирика (предисловие Э. Симорры). М., Гослитиздат, 1960.

О себе, о жизни, об искусстве (отрывки из бесед и интервью. Предисловие 3. И. Плавскина). Журнал «Иностранная литература», 1961, № 8.

Obras completas, v. 1—8. Buenos-Aires, 1948—1949.

Obras completas. Madrid, 4-a, ed., 1960.

Литература о Гарсиа Лорке

Б. А. Кржeвский, Федерико Гарсиа Лорка; в его книге: «Статьи о зарубежной литературе». М.—Л., Гослитиздат, 1960.

Guardia, A. de la, Garcнa Lorca. Persona y creacion. Buenos-Aires, 1944.

Laсasa, L., Recuerdo y trayectoria de Federico Garcнa Lorca. M., «Literatura sovietica», 1946, № 9.

Machado Вonet, O., Federico Garcia Lorca, su produccion dramбtica. Montevideo, 1951.

Diaz P1aja, G., Federico Garcia Lorca. Su obra e influencia en la poesia espanola. Buenos-Aires, 1954.

Babin, M. T., Garcнa Lorca. Vida y obras. N. Y., 1955.

Flys, Jaroslaw M., El lenguaje poetico de Federico Garcнa Lorca. Madrid. 1955.

Vazquez Ocana, F., Garcia Lorca. Vida, cantico y muerte. Mexico, 1957.

Correa, G., La poesia mitica de Federico Garcнa Lorca. Eugene (Oregon), 1957.

Вarea, A., Lorca, el poeta y su pueblo. Buenos-Aires, 1957.

Mora Guarnido, J., Federico Garcнa Lorca y su mundo. Buenos-Aires, 1958.

Cano, J. L., Garcia Lorca. Biografнa ilustrada. Barcelona, 1962.

Lorca, A collection of critical essays. Prentice – Holl, Inc., 1962.

Lima, R., The theatre of Garcнa Lorca. N. Y., 1963.

Couffon, C., A Grenade, sur le pas de Federico Garcнa Lorca. Paris, 1962.

Lorenz G., Federico Garcia Lorca. Karlsruhe, 1963.

Стихи Федерико Гарсиа Лорки, приведенные в этой книге, перевели:

М. Цветаева(стр. 118, 158—159, 177), В. Парнах(стр. 154– 155, 161, 170(1), 244), А. Гелескул(стр. 5, 170(2), 188, 224, 233– 234, 239, 240—241, 246—250, 278—280, 324, 408, 416—417), М. Зенкевич(стр. 370—371), Ф. Кельин(стр. 308—310, 358), М. Павлова(стр. 231), О. Савич(стр. 21, 76, 122, 202—203, 206, 210, 212—213, 264, 306, 349, 387—389), М. Самаев(стр. 178), И. Тынянова(стр. 115—116, 135, 179, 225, 232, 296(1), 301—302, 303, 339).

Народные песни и романсы, а также стихи А. Мачадо, Р. Альберти, Н. Гильена, М. Эрнандеса, П. Неруды цитируются в переводах А. Гелескула, П. Грушко, Э. Линецкой, Л. Мартынова, О. Савича, М. Самаева, И. Тыняновой.

Часть стихов переведена автором книги.