Чисто убийственное зло, стр. 23

— Так, Титус, — сказала она все тем же тоном миссис Маклахлан, — ты проследи за умыванием, а я найду то, на чем они будут спать. — Поставив свечу на тумбочку у кровати брата, она на цыпочках вышла в коридор. Пандора осторожно кралась по коридору; тусклый свет просачивался с первого этажа. Наткнувшись на один из радиаторов, которые обычно шипели и булькали всю ночь, девочка заметила, что он холоден, как камень. Напротив радиатора виднелась приоткрытая дверь шкафа с бельем. Пандора вытащила оттуда большую стопку шерстяных одеял и продолжила свои поиски. Не найдя больше ничего подходящего, она готова была уже спуститься этажом ниже, когда на глаза ей попалось нечто, способное разом решить проблему клонов. Небольшой люк посреди стены оказался грузовым лифтом. На возвещавшей об этом латунной пластинке с двумя кнопками имелось выгравированное маленькими буквами примечание:

ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА
В СЛУЧАЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РУЧНОЙ ПОДЪЕМНИК

Когда произошло отключение энергии, лифт, должно быть, застрял где-то между этажами. Уверенная, что даже самые продвинутые клоны не смогут выбраться из устройства, которое являлось, по существу, металлическим сейфом с вентиляцией, Пандора открыла люк и заглянула внутрь. В темноте она нащупала латунное колесо размером примерно с тарелку. Она начала поворачивать колесо по часовой стрелке. Донесшийся снизу скрежет сказал ей, что лифт поднимается.

Между тем Титус вывалил из шкафа все носки, свои и Лэтча, дабы снабдить хотя бы некоторых клонов примитивной одеждой, способной защитить их от суровой шотландской зимы в неотапливаемом отеле. Используя позаимствованные у дворецкого щипчики для ногтей, Титус выгрызал дырку для шеи, проделывал два отверстия для рук и натягивал эти шерстяные чехлы на головы протестующим клонам, пока носки не кончились. Переключив внимание на оставшихся обнаженных клонов, которые, дрожа, сгрудились у него на кровати, Титус начал кромсать гостиничное полотенце на маленькие квадратики и, проделывая дырку посередине, умудрился обеспечить безносочных клонов маленькими пончо. Не обращая внимания на протесты типа «Я такого не ношу» или «Мне нужен адидасовский носок, а не этот серый шерстяной», Титус набил последним упирающимся клоном носок и устало опустился на пол.

Он был в изнеможении. Вокруг него клоны в носках и пончо зевали и беспрерывно ныли, их дергающиеся тела отбрасывали в пламени свечи огромные тени.

Титус уже засыпал, когда Пандора просунула голову в дверь и поманила его.

— Придется переносить партиями. Как думаешь, сколько можно унести за раз?

— Не больше десяти.

— Так не пойдет. Это займет всю ночь, — Пандора посмотрела на орду клонов, которые толпились на кровати Титуса, сравнивая носки и пончо.

— Покрывало, — сказал Титус. — Можно всех свалить туда и унести за одну ходку.

Клоны были отнюдь не в восторге от этого плана. Когда их грубо свалили в тюк из махрового покрывала, а потом поволокли по коридору, ударяя об углы, они громко запротестовали. В конце коридора грузовой лифт зиял разверстой пастью. Пандора заботливо выстелила его одеялами, чтобы заглушить шум и изолировать клонов от холодных металлических стенок. Но даже эта забота не произвела впечатления на маленьких скандалистов. Их протесты стали еще более отчаянными, когда Титус и Пандора вывалили их из покрывала в пустой лифт.

— Ох, да заткнитесь уже, — сказала Пандора, захлопывая дверь лифта под яростный вой, и начала поворачивать колесо. С каждым поворотом шум затихал, и, прокрутив колесо для ровного счета четыре раза, Пандора захлопнула люк и прислонилась к стене. Часы в вестибюле пробили восемь. — Время ужина. Встретимся у парадной двери в полночь, — сказала она. — И молись, чтобы электричество не включили.

— В отсутствии электричества есть свои преимущества, — ухмыльнулся Титус. — Могу гарантировать, что сегодня на ужин брюссельской капусты не будет.

КОРОТКАЯ ВСТРЕЧА

Чисто убийственное зло - i_021.png

Укрывшись в рощице шотландских сосен, звери в полном умиротворении глазели в ночное небо. Чуть раньше Ффуп разжег небольшой костерок, на котором они зажарили свой ужин. Сэб лениво слонялся по берегу залива в поисках хороших гладких камешков, чтобы «печь блинчики». Ток широко улыбался, не подозревая о том, что его зубы испещрены остатками пережаренного барашка. Похлопав себя по животу, он бросил в костер большую кость и блаженно развалился, прислонившись спиной к дереву.

Ффуп неприязненно посматривал на него.

— Должен заметить, что для столь неохотного возвращения к поеданию плоти ты захапал гораздо больше своей честной доли…

Крокодил согласно кивнул. Он действительно сожрал большую часть овечки, оставив своим компаньонам лишь задние ноги. Негодующий Ффуп встал и повернулся спиной к костру, чтобы согреть крылья. Над ними по зимнему ночному небу плыли белесые облака. Звери содрогнулись и придвинулись поближе к огню. В отдалении раздался тоскливый вой.

— Что это? — спросил Сэб дрожащим голосом.

Нот оторвался от наполовину обглоданной бараньей кости. Вся грудь и живот у него были закапаны жиром, что не делало его наружность более опрятной, а куски полупрожеванной баранины запутались в клочковатом мехе.

— Может, волк? — с надеждой пробормотал он. — Как вы думаете, волки вкусные?

— Пойду на разведку, — сказал Ффуп. — Вы, ребята, оставайтесь здесь и поддерживайте огонь. Я быстро.

Выйдя из-под навеса сосновых крон, он расправил крылья во всю ширь и, сделав пару мощных взмахов, исчез над верхушками деревьев.

Сэб огляделся. Ток распростерся возле огня, издавая громкий крокодилий храп, то и дело прерываемый отрыжкой от плотного обеда. Грифон подбросил в костер полешко и уставился на пламя.

— Напоминает мне детство, — вздохнул он, и его глаза затуманились от попытки вспомнить события четырехсотлетней давности. — Мы тогда делили насест с семьей Ффупа в Великом Лесу Каледонии… Папашу Ффупа сослали туда после небольших волнений, вызванных превышением квоты съедаемых им девушек… А у мамы Ффупа было сломано крыло… — Он сделал паузу, чтобы убедиться в безраздельном внимании йети, и продолжил: — Это было, когда Мальволио ди С’Энчантедино Борджиа выставил каких-то необязательных съемщиков из Стрега-Шлосса и устроил свою древнюю бабушку в винном погребе, а она, надо заметить, была совсем чокнутая, седые космы до коленей, звали ее Стрега-Нонна… останови меня, если уже слышал это раньше, хорошо?

Йети вежливо улыбнулся и сунул очередной кусок бараньей шкуры в лоснящуюся от жира пасть. Нот слышал эту историю не меньше тысячи раз, но в отсутствие их обожаемого замка вспомнить милый дом, хотя бы и в форме легенды, было весьма к месту. Нот уселся на кучу сосновых иголок, всем своим видом выражая горячее желание выслушать продолжение истории. Искры взмывали вверх и исчезали во тьме. Внезапно сквозь потрескивание дров донесся еще один вой, на этот раз более слабый.

Довольно продолжительное время спустя, когда Сэб уже добрался до самого интересного момента, а именно того, как Стрега-Нонна заштопала крыло мамы Ффупа с помощью комбинации магии и паутины, хлопанье кожистых крыльев возвестило о возвращении Ффупа. Дракон опустился на ковер из хвойных иголок и встал, возвышаясь над друзьями и медленно складывая крылья на спине. Его чешуя была в некотором беспорядке.

— Боги! Неужто уже так поздно? Мне и в голову не приходило, что меня так долго не было.

Звери рассматривали своего коллегу в некотором смущении. А Ффуп продолжал трещать, пребывая в неведении относительно вызванного им замешательства:

— Просто удивительно, как летит время, когда развлекаешься. Кто бы мог подумать? После всех этих попыток в течение долгих сотен лет казаться крутым мачо… вдруг, сегодняшней ночью, этой романтической зимней ночью… нечто показало мне мою истинную сущность… женскую сущность. Представьте себе, я — девушка… — Дракон запнулся на полуслове, завороженный слабым, но вполне отчетливым отдаленным воем.