Безвозвратно (ЛП), стр. 54

Ощущения, которые Блейн пробуждал во мне прошлой ночью, начали нарастать с новой силой, только на этот раз он не остановился, подводя меня к самому краю. За моими закрытыми глазами полыхнули ослепительные звезды, и имя Блейна сорвалось с моих губ. На какой-то момент я полностью потерялась в пространстве, распадаясь на миллиарды мельчайших частиц, и когда снова открыла глаза, обнаружила, что Блейн, проложив поцелуями, путь вверх, зарылся лицом в изгибе моей шеи. Мое дыхание перехватило, и мои руки сами собой запутались в его волосах, прижимая его к себе еще ближе.

— Ты красивая, Кэт, — прошептал он поверх моей кожи, и когда его губы достигли моих, я почувствовала, как чувственная волна удовольствия прокатилась до самых носочков моих ног. Через несколько секунд, Блейн отстранился, и я невольно всхлипнула от разочарования, думая, что он собирался меня оставить. Но вместо этого Блейн поднял меня на руки и вышел из комнаты.

— Что ты делаешь? — спросила я, потянувшись вверх так, чтобы коснуться губами его шеи.

— Несу тебя в постель, — произнес он, идя по темному коридору.

Я улыбнулась, мягко целуя его чуть ниже подбородка.

— Мы только что были в постели.

— Не в моей, — ответил он, раскрыв дверь и толчком закрыв ее позади себя. Он уложил меня в центре массивной кровати, но я тут же поднялась на колени, чтобы удержать его за руку, когда он начал подниматься. Потянув его на себя, я начала расстегивать его рубашку, вытягивая ее из джинсов. Его руки тут же запутались в моих волосах, падавших свободной волной вдоль моей спины, и он снова меня поцеловал. Стянув рубашку с его плеч, я переключилась на его пояс, но Блейн в этот момент подтолкнул меня назад на кровать и накрыл меня своим телом, снова захватив мои губы.

Я снова потянулась к его поясу, выдохнув от счастья, когда, наконец, смогла его расстегнуть. Но потом мои руки опять были убраны, прочь, и рот Блейна переместился от моих губ к моей груди. На какой-то затуманенный отрезок времени я потеряла цепочку своих мыслей и могла только фокусироваться на сводившей меня с ума пытки, которой подвергал мое тело Блейн. Его рука двинулась к моим ногам, и два его пальца погрузились в меня, заставив меня вскрикнуть. Его рука тут же замерла.

— Тебе больно? — спросил он, и я лихорадочно замотала головой.

— Пожалуйста, не останавливайся, — умудрилась выдохнуть я в его ухо, и он удовлетворил мою просьбу, заставив меня изгибаться и стонать под его телом.

На какой-то момент, отстранившись от меня, он быстро избавился от остатков одежды, и я услышала хруст фольги. Уже через несколько секунд Блейн снова притянул меня к себе.

— Скажи мне, если я чем-то причиню тебе боль, — произнес он, и я кивнула, не в состоянии говорить. Сначала я, действительно, ощутила дискомфорт, потому что прошло немало времени с тех пор, как я была в подобной ситуации. Но потом Блейн одним толчком заставил меня выгнуться под ним, и очень скоро я уже ни о чем не могла думать, кроме головокружительности ощущения. Сначала Блейн двигался безумно медленно, и я могла видеть, как плотно сжималась его челюсть, пока он пытался сохранять над собой контроль.

— Боже, Кэт, — выдохнул он поверх моего уха. — Ты как перчатка.

«Ладно, это определенно внушало уверенность», — смятенно подумала я и, обхватив его ногами, услышала, как он хрипло выдохнул.

— Займись со мной любовью, — прошептала я у его губ, и его рот тут же накрыл мой. Наши языки сталкивались, в то время как его тело начало двигаться ритмичными толчками, набиравшими темп. Я чувствовала, как в моей крови все сильнее нарастало пламя, и я, ухватившись за Блейна, впилась пальцами в его плечи. А потом все закружилось в калейдоскопе ощущений — с моих губ сорвался крик, и через несколько секунд Блейн сотрясся в моих руках, и его рот снова нашел мой.

После этого я не могла пошевелиться, потому что чувствовала себя совершенно отяжелевшей и удовлетворенной. Блейн лег поверх меня, но уже через пару секунд скатился на бок, отвернувшись. Я была тронута, что он не только позаботился о моей безопасности, но еще и постарался сделать это как можно более незаметно. Снова повернувшись, он притянул меня к себе, поцеловав мои глаза, скулы и, наконец, мои губы. Наша кожа была влажной, но, если учесть, что Блейн совершенно не обращал на это внимание, я не обращала тем более.

Отодвинув мои волосы, прилипшие ко лбу, он склонился ко мне. Наши глаза встретились, удерживая друг друга, и когда он снова коснулся легким поцелуем моих губ, мое сердце перевернулось в моей груди. Когда его взгляд снова вернулся к моим глазам, на его губах дрогнула легкая улыбка. Его пальцы осторожно повторили контур моего лица, и я несмело улыбнулась ему в ответ.

Повернувшись на бок, он подтянул меня спиной к себе и обхватил рукой мою талию. Я лежала некоторое время, просто впитывая ощущение близости и чувствуя себя невероятно желанной и защищенной. Это ощущение буквально уносило меня в состояние убаюкивающей невесомости. Никто другой не пробуждал во мне такие ощущения, которые я испытывала рядом с Блейном. Сонно улыбнувшись, я прижалась к нему еще сильнее.

Следующее, что я помнила, это пронзительный звонок телефона, сотрясший ночную тишину. Резко подорвавшись, я какое-то время не могла сориентироваться, где находилась, потому что все вокруг было незнакомым. А потом я вспомнила и огляделась по сторонам в поисках все еще звонившего сотового. Блейна рядом со мной в постели не оказалось, и я не имела ни малейшего представления, сколько было времени и где находился мой чертов телефон… Поднявшись в темноте с постели, я неловко подвернула ногу и, выдохнув проклятие, хромая, последовала на звук льющегося со стороны бюро рингтона.

Как оказалось, на бюро стояла моя сумка, которую Блейн когда-то успел для меня принести. Вытащив на ощупь сотовый, я поспешно его открыла.

— Да-а, я слушаю?

— Кэтлин? Это ты? — голос Сиджи казался взвинченным. О, мой Бог. Я совершенно забыла о том, что она должна была мне позвонить. — Кэтлин?

— Да, да, я слышу тебя, — поспешно произнесла я, проведя рукой по волосам.

— Где ты находишься? — спросила она.

После некоторой паузы, я ответила:

— У Блейна. Что-то случилось? Тебе удалось проследить за Кейдом?

— Он сейчас в каком-то доме, — сообщила Сиджи, шумно переведя дыхание. — Я сейчас в машине неподалеку. Возможно, мне удастся что-нибудь увидеть.

— В каком еще доме? — спросила я, испытывая какое-то смутное предчувствие, и когда Сиджи назвала мне адрес, я замерла на месте.

— Повтори еще раз?

Она снова повторила для меня адрес.

— О, мой Бог, — выдохнула я, закрыв глаза.

— Что? Что-то не так, Кэтлин? — голос Сиджи теперь уже был по-настоящему встревоженным.

— Это адрес Блейна. Это здесь.

Глава одиннадцатая

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы воспринять эту информацию, и несмотря на свое ошеломленное состояние, я почувствовала, как ледяной страх сковал мои вены.

— Кэтлин? Ты меня слышишь?

— Да-а, — ответила я, панически размышляя над тем, что делать дальше.

— Послушай, — продолжила Сиджи, — я припарковалась с западной стороны дома. Тебе нужно убираться оттуда как можно скорее! Ты меня слышишь?!

— Но если Кейд здесь… Блейну, возможно, угрожает опасность. Я не могу его оставить. — Мой пульс набирал темп, пока я пыталась понять, где сейчас находился Блейн. Возможно, он услышал, что в доме есть кто-то посторонний и спустился вниз, чтобы проверить.

— Кэтлин, — вздохнула Сиджи, и ее голос подернулся сожалением, — мне жаль это говорить, но, боюсь, тебе следует осознать… Блейн, скорее всего, знает, что Кейд в доме. Возможно даже, это именно он навел его на тебя, чтобы забрать диск.

От ее слов мою грудь болезненно сдавило.

— Ты ошибаешься, — я замотала головой, несмотря на то, что она не могла меня видеть. — Блейн не предал бы меня так. Он не стал бы подвергать меня опасности.