Страна Изумрудного солнца, стр. 88

Равнодушно пожав плечами, Тина вышла. Он помешан на власти, а ей сейчас не до него, ей предстоит вылазка на территорию врага. Стив, слегка изменивший черты собственного лица, доставил ее вниз в аэрокаре и высадил около отеля «Агатовый ферзь» (по его данным и по словам Клода – самый приличный в Линобе отель). Сняв номер, Тина отправилась в город.

Глава 20

Это было похоже на разгадывание головоломки: скольжение по перепутанным нитям, перескакивание с одной на другую, узлы, обрывы, тупики. На противоположном конце какой-то из нитей находился Гуннар Венлеш. Его искала Эвина Маркова с Ниара (под этим именем Тина зарегистрировалась в «Агатовом ферзе»), менеджер косметической фирмы, заинтересованной в вытяжках из внутренних органов хавлашмыров. У Эвины Марковой были кое-какие координаты, скорее всего правильные – Лиргисо выдал их еще до того, как потерял надежду договориться с похитителями. Связываясь, она ссылалась на ниарских знакомых, которые давно ведут дела с Валгрой и посоветовали найти Венлеша или Найзер. Эвина говорила низким простуженным голосом, у нее болело горло – аллергия на валгрианскую пыль. Время от времени она доставала баллончик с антиаллергеном, чтобы унять жжение (препарат «Нота», меняющий тембр голоса).

Обшарпанные третьеразрядные офисы с нагловатыми охранниками. Помятое, зато дорогое такси. Лиловое с белыми орехами соленое мороженое, которым ее настойчиво угощали в одном из офисов, одинаково ненавистное и Эвине Марковой, и Тине Хэдис. В просветах между одетыми в темный металл многоэтажками – мусорные кучи, и по улицам носится мусор. Мутная стеклянная скорлупа над центром Линоба. Свирепый осенний ветер задирает юбку, треплет длинные волосы. Приглашения в ресторан (она предлагала вернуться к этому вопросу позже, когда у нее пройдет горло). Вездесущая шпана, которую нельзя бить, так как это самый верный способ себя выдать.

Порой Тина вспоминала с ностальгией не то что Нез, а даже свое путешествие по Лярну в компании Тлемлелха и Лиргисо: при всех вопиющих недостатках этой парочки, они были куда приятнее, чем мутноглазые валгрианские особи, неспособные проигнорировать шикарную блондинку. Она вполне понимала Стива – ей тоже хотелось кого-нибудь здесь убить.

К исходу второго дня как будто появилась нужная нить: в офисе, где кормили мороженым, ей предложили прийти завтра – «для более обстоятельного разговора», как неопределенно выразился сотрудник фирмы.

Тина послала сигнал, и вскоре ее подобрало такси – приобретенный Стивом битый аэрокар. Прежний владелец утверждал, что машина пострадала от пылевой бури.

– По Мигону прогуляться не хочешь? – спросил Стив.

– Давно хочу. Только мне же наверняка засадили метку.

– Она у тебя под кожей около уха, мы ее аккуратненько снимем и оставим в отеле. Костюм для тебя есть, на вилле у Лиргисо я разжился двумя запасными.

В номере, связавшись с администратором, Тина попросила до утра ее не беспокоить (аллергия обострилась, а ей надо выспаться перед деловой встречей), отключила терминал и натянула костюм. Он был поменьше первого, но тоже великоват.

Стив взял ее за руку, и они очутились на пыльной белесой равнине у подножия морщинистых гор цвета слоновой кости. Прямо перед ними торчала по-лярнийски причудливая скальная композиция (Лиргисо объяснил, что когда-то ей специально придали такой вид). Несколько шагов – и они уже на другой равнине, среди ветвящейся голубоватой травы. Над травой поднимались развалины, похожие на темные раздавленные грибы. По болотному небу ползли облака, светлые, но тоже с прозеленью. Сквозь одно из них изумрудным пятном просвечивало солнце.

– Ты уловила момент перехода?

– Нет.

– Никто не улавливает. А ведь стык двух пространственных континуумов такой заметный!

– Для тебя.

– Если бы в языке были слова, чтоб это описать… В силарском есть, но перевести невозможно. Попробую выучить силарский. А сейчас внимание, прибываем в Мигон!

Улица, мощенная черной полированной плиткой с синеватым отливом. Какой-то чливьяс шарахнулся от двух невесть откуда взявшихся негов, потом припустил со всех ног и исчез.

– Обычно это безлюдный уголок, – поглядев ему вслед, заметил Стив.

– Безлюдный – это точно, – улыбнулась Тина.

– А как еще-то сказать?

Одноэтажные дома тонули в зелени, что мешало рассмотреть их архитектуру и яркую мозаику на стенах. Ограду заменяли вереницы стрельчатых арок, затканных то золотистой, то радужной, то молочно-белой паутиной. Шагнув вперед, Тина осторожно дотронулась до паутины. Сквозь кожу перчатки ничего не почувствуешь, но несколько нитей прилипло и потянулось за пальцами. Со стороны дома донесся сердитый переливчатый окрик: негам не положено так себя вести.

Стив не стал дожидаться развития событий, и они перенеслись на проспект с закрученными, как спиральные раковины, зданиями – кремовыми, кроваво-коричневыми (у лярнийцев коричневая кровь), синими и сиреневыми. Прохожих было много, но то ли никто не заметил странного появления двух негов, то ли заметившие были настолько шокированы, что предпочли немедленно об этом забыть. Если здесь хватает таких, как Тлемлелх, второй вариант вполне вероятен. Невысокий фигурный бортик делил тротуар на две половины, и Стив потянул Тину на ту, которая предназначалась для «полуживотных».

На них косились – и сверкающие драгоценностями царственные энбоно в длинных шелковых плащах, и спешащие куда-то неги и чливьясы. Хорошо хоть не приставали с вопросами. Они ускорили шаг и постарались принять деловитый вид (неги, которые прогуливаются в центре Мигона, как туристы, – это, по здешним меркам, наглость), однако на них продолжали коситься.

– Нам по сравнению с ними не хватает мимики, – поняла Тина. – И слуховые отростки у нас висят, как бахрома на скатерти, а у них все время в движении. Мы похожи на больных негов.

Стив показал ей громадные мозаичные площади с фонтанами, по щиколотку залитые теплой водой, и мигонский общественный транспорт – скользящие по многочисленным каналам двухэтажные галеры с сиденьями для пассажиров на верхней палубе и негами-гребцами на нижней. Дождавшись сумерек, они увидели, как вспыхнули зеленоватым светом уличные фонари и засияло изумрудное зарево над застекленными крышами зданий.

– Красивый мир. Жаль, что такой жестокий.

– Он не весь жестокий, – возразил Стив. – Не намного хуже Валгры, к примеру. Лиргисо и вся организация Сефаргла – это все-таки преступники, с поправкой на аристократизм, а в остальном здесь такой же разброс характеров, как у людей. Ну что, домой?

Зов Валова настиг их сразу после того, как они миновали межпространственный проход. Инспектор откопал в Сети что-то важное и хотел поскорее показать это Стиву. В номере отеля Стив вернул на место метку и исчез, мимоходом убедившись, что никаких подслушивающих и подсматривающих устройств за время их отсутствия тут не появилось.

Стянув костюм, Тина завернула его в блестящее вечернее платье, купленное на всякий случай, и убрала в сумку с электронным замком, вытряхнув другие вещи прямо в шкаф. Умываться не стала, чтобы макияж дожил до завтра. Утром связалась с фирмой – да, ее ждут в течение дня – и сообщила Стиву, что отправляется на встречу. Стив ее страхует, пеленгующая аппаратура в полной готовности.

Такси промчалось над крышами-площадками многоэтажек к грязноватому леднику, накрывающему центр Линоба, и приземлилось около входа – внутрь допускался только наземный транспорт. Офис недалеко, в двух кварталах. Сунув руки в карманы алого с серебристыми ворсинками жакета, Тина вступила под мутноватые своды купола. Она шла как Тина Хэдис, а не как Эвина Маркова, но вовремя спохватилась, вынула руки из карманов, движения стали вальяжными и более женственными: менеджер ниарской фирмы идет на деловую встречу. Чтобы добраться до офиса, надо было обогнуть огороженную металлическими щитами стройку, вокруг которой расползлась черно-бурая слякоть. На секунду Тина приостановилась, высматривая, где дорожка почище, и свернула направо.