Сицилианская защита, стр. 73

— Дело твое. — Гедрон уставился на меня. — Ну по рукам, если условия сделки устраивают?

— По рукам, — удивился я, но ладонью о ладонь хлопнул.

Кланлидер «Диких» выдохнул.

— Ты даже не представляешь, какая это ценность, — вырвалось у него.

— Не представляю, — согласился я. — Я не ремесленник, мне трудно представить.

Гедрон покачал головой, подняв брови.

— Итак, мои люди будут завтра, в одиннадцать утра. Где?

— Агбердин, Моррей, Пограничье. Там трактир есть, так возле него.

— Еще я тебе Рагнара дам, — решил Гедрон. — Ученик моего кланмастера, очень хороший координатор, не помешает.

— Вот за это отдельное спасибо, — порадовался я. — Из меня координатор точно никакой, да и слушаться меня вряд ли будут.

— Это не твоя печаль, — жестко сказал Гедрон. — И за утечку особо не беспокойся.

— Да я тут и тайны не делаю никакой, — ответил ему я. — Линейка-то квестовая стандартная, из свободного доступа.

— Ну да… — Гедрон, похоже, мне не слишком поверил. А зря. — И вот еще. О желчи и о том, что ты мне ее дал, — никому ни слова. Не надо.

Я приложил палец ко рту: мол, ни слова врагу.

Гедрон еще раз уточнил место и время и откланялся. По-моему, он все еще боялся, что я отменю сделку.

Возможно, кто-то назовет меня лохом, узнав о таком, судя по всему, довольно неравноценном обмене, но я почему-то не чувствовал себя обделенным или облажавшимся. Я просто нутром чуял, что надо поступить именно так, а своим ощущениям я привык доверять. На меня за последнее время обрушился целый дождь из событий, людей, происшествий и благ, причем последних было не так уж и мало, и я рассудил, что если копить все, что идет мне в руки, то рано или поздно судьба повернется ко мне задом. Уже говорил и еще раз повторю: жадность порождает бедность. Мне эта желчь в любом случае вряд ли бы пригодилась, а так и квест выполню, и с Гедроном еще больше закорешусь, плюс он мне еще и плюшку какую-то подогнать грозился. Нет, конечно, можно было бы ее пихнуть тому же Джокеру, отогнать деньги в реал… А там Зимин с Валяевым придут: «Что ж ты, поганец, ценнейшим реагентом черный рынок снабжаешь?» Сетовый предмет, может, с рук и сойдет, а вот такая приблуда — кто знает? Ладно, в любом случае — сделал и сделал, шабаш. Лох так лох. В конце концов, лох — это судьба.

С этими мыслями я дошел до духана и был встречен у входа Кривым Ибрагимом.

— Вай, здравствуй, дарагой! Давно тибе не видел, э! — Ибрагим раскинул руки для объятий.

— Здравствуй, Ибрагим. — Я обнялся с духанщиком. — Дела были, дороги были.

— Э, война и путь — вот те два дела, каторый всегда ждут мужчин, да! На втарой этаж, как всегда?

— Все-то ты помнишь! — Я погрозил духанщику пальцем, тот заулыбался.

Я выпил два стакана вина, прежде чем заскрипела лестница и раздался голос Мюрата:

— Мое почтение, Хейген. Пора, нас ждут.

ГЛАВА 26,

последняя, о разговорах, выводах и сомнениях

— Вина, милейший Мюрат? — Я показал рукой на кувшин. — Тут отменное вино, доложу я вам! Скоро и ашуг петь начнет, обещают самые модные песни Востока, включая суперновинку «Селгаровский зиндан», мне Ибрагим по секрету сказал.

— Благодарю. — Мюрат улыбнулся. — Но Харальд ждет нас, поэтому в путь, дружище, в путь.

— Харальд… — Я допил остатки рубиновой влаги и встал из-за стола. — Это, надо полагать, ваш кланлидер?

— Именно так. — Мюрат пропустил меня вперед и пристроился за моей спиной. — Не стоит заставлять его ждать, поверь мне.

— Ну это утверждение, бесспорно, верно для тебя и не имеет никакого отношения ко мне, — заметил я. — Ибо ты его подчиненный, я же — нет. Я самостоятельная единица, куда хочу — туда иду.

— Никто не оспаривает твое право на самоопределение. — Мюрат, как обычно, пытался быть хорошим для всех. — Но все-таки он кланлидер, давай соблюдать некое уважение по отношению к людям, добившимся чего-то в этом мире.

Я, конечно, мог сказать пару слов про уважение к лидеру клана, который срывает чужие рейды и режет глотки безоружным игрокам, но у этого хитреца нашлось бы еще с десяток аргументов, свидетельствующих о том, что эти игроки сами «Двойные щиты» о подобном попросили, поэтому я промолчал.

Полыхнул портал, и я оказался на небольшой площади перед не очень-то высоким зданием, построенным в стиле средневековой Европы. Около входа в него отиралось несколько игроков, вокруг стояла высокая каменная стена.

— Неказисто, — отметил я.

— Не в помпезности счастье. — Мюрат явно был настроен философски. — Чем скромнее — тем неприметнее.

— Ну да, ну да. — Я вспомнил, что некогда что-то подобное уже слышал.

— К Харальду. — Мюрат бросил это игрокам у входа и провел меня внутрь здания, где мы прошли по коридору мимо пары комнат и остановились у дубовой двери.

К моему величайшему удивлению, помещение тоже было не так уж велико. Странно, клан большой, уж точно не бедный, а где кланхраны, казна? Тут же всего комнат шесть, ну может, еще наверху столько же… Стоп-стоп-стоп. Так это же…

— У тебя так лицо просияло, — сказал Мюрат, глядя на меня. — Догадался?

— Умно, — покачал я головой. — Присутственный дом?

— Конечно. — Мюрат кивнул. — Наш клан не слишком хочет, чтобы все знали, где находится его основная резиденция, мало ли у кого какие мысли возникнут, люди — они все разные. Поэтому все встречи проходят здесь. И удобно, и, если что, его не жалко, пускай по камешку разносят.

— Ну да, — согласился я. — Предусмотрительные вы.

— Полегче с иронией и сарказмом. — Эльф был очень серьезен. — Харальд, в отличие от меня, не слишком дружит с юмором.

— Бедолага! — пожалел я неизвестного мне Харальда. — Какая же, должно быть, скучная у него жизнь.

— Хейген, поверь мне, я не испытываю по отношению к тебе зла, более того, ты мне очень симпатичен. — Мюрат говорил так проникновенно, что ему просто хотелось верить. — Но если ты будешь шутить свои шутки с Харальдом, то его жизнь так и останется скучной, а вот у тебя начнется новая, веселая-превеселая.

— Ладно, не стращай. — Я тоже посерьезнел. — Давай веди к твоему Харальду, у меня еще дела на сегодня есть.

Мюрат постучался, дождался разрешения войти и, открыв дверь, пропустил меня вперед.

Комната была небольшая и достаточно аскетично обставленная — стол, несколько стульев, шкаф, пара картин на стене и камин, в котором горел огонь. У камина стоял человек и смотрел на пламя.

— Как известно, человек может до бесконечности смотреть на три вещи — как горит огонь, как бежит вода и как работают другие люди, — глубоким голосом и невероятно серьезно произнес Харальд. Судя по надписи над ним, это был именно он.

Ах, как оригинально и необычно. Какая редкая и уникальная фраза.

— Ну да, — подтвердил я. — И поэтому идеальное место для созерцания — это пожар.

Я подошел к стулу и сел на него.

— Разве я дал вам разрешение на то, чтобы сесть? — удивился Харальд.

— А почему я должен его ждать? — в тон ему ответил я. — Вот это стул — на нем сидят, в ногах-то правды нет.

— Вы, видимо, не понимаете, что здесь главный я. — Харальд повернулся ко мне и принялся буровить меня взглядом.

— Повторю то, что уже говорил вашему Мюрату. — Я безмятежно улыбнулся. — Он вам служит, я — нет. Вы хотели со мной поговорить — валяйте, давайте беседовать, для этого я и согласился прийти на эту встречу. А гнуть меня во все стороны не надо и давить на психику дешевыми трюками — тоже. Есть что-то интересное и полезное для нас двоих — давайте обсудим. Нет — тогда пожмем друг другу руки и пойдем в разные стороны, каждый по своим делам.

— Вы, видимо, не понимаете, что запросто можете и не выйти из этого дома, — нахмурился Харальд.

— Ой, вот только не надо играть в гангстерские фильмы. Вещи — да, они могут остаться здесь, — все, что можно, я все равно скинул в гостиничный сундук, сразу после того, как расстался с Гедроном. — А вот я — вряд ли. И сразу предупреждаю — не стращайте меня местью клана. Одним кланом, что меня не любит, больше, одним меньше…