Эрик, сын человека, стр. 36

Эрик взобрался на помост и остановился прямо напротив Одина между волками. Те принялись обнюхивать его брюки.

— Вовек не порвется
времени нить,

— торжественно пророкотал Один. —

Нож окровавленный
свяжет с тобой нас
навек воедино.
Дай мне свой Муддур!

По залу прокатился тихий шелест голосов. Никто не ожидал, что прямо сейчас на их глазах возродится этот древний и давно забытый ритуал!

Эрик снял с пояса нож и подал его Одину. Тот поднял его обеими руками над головой, как бы желая показать всем. Блики факелов и отсветы костра ярко заиграли на лезвии. Викинги снова ударили в щиты.

Один опустил руки, и огромный зал вновь затих.

— Эрик — сын человека,
мне протяни
руку, что держит клинок, —
правую руку!

Эрик покорно вытянул вперед правую руку.

Один сделал на его ладони небольшой надрез. Показалась кровь.

— А теперь мне! — велел Один, возвращая мальчику нож.

Эрик недоуменно вскинул глаза на Одина. Он что, серьезно?

Один кивнул.

Эрик вздрогнул всем телом, однако взял протянутый ему нож, и — странное дело! — как только рукоять легла в его ладонь, он сразу же успокоился. Он также сделал аккуратный надрез на ладони Одина, и снова нож резал как бы сам по себе.

Мальчик продолжал сжимать в руке нож, но Один тихо произнес обращаясь только к нему:

— Не по законам Асгарда
смешивать свою кровь с тем,
кто оружье, залитое кровью,
в руке своей держит.

Эрик понял его и вложил нож в чехол.

Один взял руку Эрика в свою и поднял вверх, чтобы все могли их видеть. Кровь из разрезов на ладонях смешалась, несколько капель ее упало на пол.

Мечи ударили в щиты с новой силой, а Гери и Фреки едва не передрались, слизывая с пола кровь.

Один пробормотал несколько непонятных слов. Слышали их только Эрик и Фригг. «Рунические заклинания», — подумал Эрик. И точно, не успели слова Одина смолкнуть, как по всему телу мальчика прокатилась какая-то теплая волна. Он почувствовал небывалый прилив сил, словно вдруг ощутил себя почти взрослым, могучим. Теперь он уже без всякого страха взирал на бушующую толпу в зале, смело встречал устремленные на него со всех сторон взгляды.

Он с гордостью посмотрел на Труд. Девочка тихо плакала, однако голова ее не была опушена, а заплаканные глаза, обращенные к нему, сняли.

Один опустил руки. Звуки смолкли. Бесшумно скользя, к помосту приблизились две валькирия. Один и Эрик протянули им кровоточащие ладони, и валькирии простерли над ними свои руки. Кровь тут же остановилась, и раны затянулись. На их месте, там, где нож коснулся кожи, остались лишь светлые полоски в волос толщиной.

— Ступай к ней! — сказал Один, подталкивая Эрика к Труд. — Ты ей сейчас нужен.

Эрик спустился с помоста и обнял девочку за плечи. — Эрик — сын человека! — снова воскликнул Один своим старческим, однако все еще звучным голосом:

— Кровного братства узы
нас меж собою связали
под крышею этого дома.
Пусть же потверже отныне
держит рука клинок,
братскою кровью омытый,
смерть великанам
дерзким несущий!
Асгард спаси,
возврати нам Идунн!
Мы на тебя
с надеждой взираем!

Фригг хранила молчание. Теперь, похоже, Один и сам неплохо справлялся.

— Не одного отпускаем тебя
в страну великанов,
в царство мрачное Хель
и к источнику мудрого Мимира.
Дочь Тора Труд
и Эрик — сын человека
вместе поедут и также
вместе вернутся.
Конь удивительный Фригг
принесет их домой!

Труд вздрогнула, отерла глаза и удивленно посмотрела на Одина. Тот улыбнулся ей.

— Неужели это правда? — чуть слышно шепнула она.

Один кивнул: да, правда!

— Капает мед
из вымени Хейдрун.
Асы сдвигают
чаши свои
в месть вас обоих!
Завтра с утра
в путь отправляйтесь!

Один завершил свою речь! Тяжело опустившись на Хлидскьяльв, торопливо выхватил из рук слуги чашу с медом и одним глотком осушил ее. Долг свой он выполнил и теперь считал, что вправе расслабиться.

Некоторое время спустя в Вальгалле уже царило обычное веселье.

ЧАСТЬ II

Глава 22

На следующее утро, когда Эрику и Труд предстояло начать долгое путешествие в Ётунхейм, на дворе стояла ненастная погода. Небо было затянуто тяжелыми грозовыми тучами, дождь лил как из ведра. Что и говорить — погода не особенно приятная, однако делать нечего — пора трогаться в путь.

Выйдя из ворот Вальгаллы, Эрик и Труд увидели Ховварпнира, поджидавшего их. Похоже, он был весьма рад, что наконец то кому-то понадобится, и ничего не имел против поездки, какой бы длительной она ни была. Фригг давно уже им не пользовалась, а если ее служанке Фулле понадобился бы конь, она в любую минуту могла попросить Одина одолжить ей Слейпнира.

Труд уселась впереди, Эрик затянул потуже пояс Бальдра и вспрыгнул коню на круп. Девочка постоянно возилась с лошадьми, а с Ховварпниром — особенно, поэтому конь успел к ней привыкнуть. Удивительное дело, она могла управлять им, не прибегая к поводьям. Если нужно было повернуть, Труд легонько прикасалась к шее коня, и он сразу же менял направление, Достаточно было ей шепнуть умному животному пару слов, и он замедлял или ускорял бег.

Ховварпнир был рослым и необычайно сильным жеребцом. Он мог проскакать огромное расстояние, совсем не нуждаясь в отдыхе, и с легкостью нес на себе обоих ребят. Если требовалось, он способен был, подобно Слейпниру, лететь по воздуху или бежать по воде, однако делал это лишь в том случае, если ему самому или его седоку действительно грозила серьезная опасность.

На поясе у Эрика висел Муддур — нож, которым можно было разрезать все на свете и который рос вместе со своим владельцем. Мальчику показалось, что с тех пор, как он его получил, нож уже успел немного увеличиться в размерах. Захватил он с собой и оба лука, а также превосходные стрелы, подаренные ему Уллем. Один лук он отдал Труд и теперь у каждого из них за спиной красовалось по луку.

Когда Улль прощался с ребятами у стен Вальгаллы, он дал Эрику копье, хорошее, легкое, как раз такое, какое было мальчику по силам.

— А еще на всякий случай возьми вот это, — прибавил наставник. — Кто знает, а вдруг вам придется где-нибудь путешествовать по воде?

И он протянул Эрику небольшой кожаный мешочек на ремешке, который можно было носить на шее на манер кошелька. Мальчик заглянул внутрь и увидел кусок материи с красно-белыми полосками. Это был Скидбладнир, чудесный корабль Фрейра.

— Теперь-то я буду обращаться с ним аккуратно, — заверил он Улля. Тор также оторвался от пьянки в Вальгалле и вышел пожелать им счастливого пути.