Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология, стр. 61

Тон беседы светских и вообще культурных людей в норме должен быть доброжелательным или, по крайней мере, любезным (в сочетании с соответствующим смыслом слов и кинетической невербаликой – мимикой и др.). По мере возможности и необходимости выражается умеренная восторженность, восхищение и другие положительные эмоции, если для этого есть повод (при поздравлениях, комплиментах, представлениях новых знакомых).

Фонетические ошибки – отклонения в произношении слов, обусловленные незнанием орфоэпических норм и правил. Сюда относятся:

• побуквенное произношение СШ вместо ШШ: С Шумом вместо Ш-Шумом, маСШтаб вместо маШШтаб и т. п.;

• произношение СТН вместо СН: чеСТный вместо чеСНый, ЗДН вместо ЗН: поЗДНий вместо поЗНий и т. п.;

• произнесение мягкого согласного звука вместо твердого перед гласным звуком Э в ряде иностранных слов: брюнет вместо брюнэт, тезис вместо тэзис, теолог вместо тэолог и др.;

• произнесение безударного А вместо безударного звука О в ряде иностранных слов: Атель вместо Отель, дАсье вместо дОсье.

Допускаются и еще более грубые ошибки: посодят, заплотит, прынцип, грыбы, кружовник, конфортабельный, джельтмен, оседлый (вместо оседлый), вожделенный, афера, бытие (вместо бытие) и ми. др.

Не намного лучше ошибки речевого стяжения слова в так называемом неполном стиле произношения: чек вместо человек, посушьте вместо послушайте, удольтворить вместо удовлетворить, популизатор вместо популяризатор, Сан Саныч вместо Александр Александрович, Пал Петрович вместо Павел Петрович.

Иногда портит устную речь какология, т. е. несознательное допущение в речи неблагозвучных звукосочетаний, скопление одинаковых слогов или сочетание таких слов, их частей, которые на слух могут быть восприняты как-то иначе: зарплата-то не та, учебники по географии и истории, река широка, как Ока; Вы у Ани были? Были ли лимоны? Девочку полюбили (можно воспринять как девочку Полю били) и т. п.

Особую группу фонетических ошибок составляют акцентологические ошибки (см.).

Фразерство – пустословие, болтовня, любовь к красному словцу. Ср. противопоставление человек слова и человек фразы.

Раздражает и вызывает недоверие к субъекту, в частности, к политическому деятелю, начальнику. Ср. броскость речи, пышная речь.

Фразы народного этикета. Это такие выражения, как Садись – гостем будешь, С легким паром, Наше вам с кисточкой (приветствие); Бог в помощь (работающему), Будьте здоровы! (при чихании), Хлеб да соль, Чай да сахар и т. п. Культурному человеку лучше воздерживаться от их употребления.

Фраппировать – неприятно изумлять. Сомнительное поведение с точки зрения культуры общения, отдает хвастовством и невоспитанностью, желанием выставить себя на показ как личность. Ср. речевое поведение Базарова в романе И. Тургенева «Отцы и дети». Целесообразная реакция – не показывать вида, что фраппирован, отвечать на такое высказывание сознательно спокойным тоном.

Фривольность. Ср. скабрезность, сальность.

Фыркать. Вульгарность. Не позволять этого себе в отношении респектабельных и порядочных людей и их суждений, в том числе если они имеются в меньшинстве среди присутствующих. Это, по существу, оскорбляет их и производит неприятное впечатление.

Х

Хамить. См. наглость.

Ханжество – фальшивое благочестие. Лучшая реакция на осознанное ханжество собеседника – не хитрость (притворяться, что верите его благочестию), а сдержанное молчание; худшая – разоблачительные намеки.

Характеризаторы – звуковые вставки в речь, которые не входят в языковую систему, характеризующие душевное состояние субъекта речи, его отношение к чему-, кому-либо. Сюда входят смех, плач, покашливание, слышимое зевание, заминки, запинки, вздохи и т. д. Все эти звуковые вставки обычно добавляют что-то к вербальной речи: покашливание чаще всего выражает недовольство (ср. выражение многозначительно кашлянул), срывающийся голос с придыханиями выдает волнение, растерянность человека; зевая, да еще громко, человек дает понять, что ему скучно, одновременно демонстрируя свою невоспитанность, и т. д. Ср. выражение облегченно вздохнул – т. е. выразил чувство облегчения; сказал дрогнувшим голосом. Особенно много информации таит в себе смех. Существует мнение, что громкий смех – признак нахальства. X. Рюкле составил любопытную типологию: смех типа «хе-хе» – брюзгливое, глумливое и надменное выражение радости с соблюдением определенной дистанции между собеседниками; смех типа «хи-хи» – ехидный, скрытый смех с примесью иронии и злодейства; смех типа «хо-хо» – выражение удивления, болезненной реакции на что-то, протест или издевка и т. д. Человек же, который все время смеется, производит неблагоприятное впечатление.

Хаять. Недостойное поведение. Чужого не хай, свое не хвали; Постой, хайка: не взяла бы кайка, т. е. раскаяние (Словарь Даля).

Хвалить. Не следует хвалить всех и часто, так как это девальвирует оценку такого хвалящего субъекта; напротив, если человек, не склонный к похвалам, отзывается хорошо о ком-то, чем-то, это впечатляет. Похвала женщине часто рассматривается как проявление речевого этикета, как воспитанность; похвала по адресу начальника – как подхалимаж. В очи не хвали, заочи не брани; Всякая Фаля (простак, самодовольный невежа) сама себя хвалит; Скорого дела не хвалят (Словарь Даля).

• Я лишние хвалы считаю за отраву (И. Крылов, Муравей). Ср. подхалимство.

Хвастовство. Отрицательное явление, даже в завуалированном виде (например, Я хотел бы подарить вам мою только что изданную книгу, я хотел бы узнать ваше мнение о ней, ваши замечания).

Беседа не без красного словца – т. е. хвастливого; Собой не хвастай, дай наперед похвалить тебя (Словарь Даля). Хвастовством является подробный рассказ женщины о том, как она покупала себе дорогую шубу, о том, что кольцо с бриллиантом, после того как она пополнела, стало ей мало и т. п. Реклама, по существу, основана на хвастовстве.

Целесообразная реакция по обстоятельствам – выразить недоверие, резко или вежливо, или делать вид, что веришь (из тактичности, если есть подозрение, что хвастовство сочетается с ложью). Руководствуясь правилами вежливости, на хвастовство можно откликнуться восхищением, комплиментом. Молчание в ответ на хвастовство может быть расценено собеседником и присутствующими как недоверие или откровенная зависть, и, следовательно, чаще всего молчать не нужно.

Хезитация – паузы, вызванные волнением или косноязычием. В первом случае они не противоречат нормам культуры общения.

Хитрить – обманывать, умышленно вводить других в ошибки. В том числе когда субъект, собеседник не говорит всего, что знает и что полезно передать другому. Это может быть своего рода болезненной дурной привычкой, когда хитрят без нужды, ради юмора, из любви к этому искусству.

Хитрость, которая имеет отношение к уму, очень часто служит к тому, чтобы дополнять недостаток этого ума, или к тому, чтобы удалять избыток этого ума в других (Дж. Леопарди).

Хихикать – некультурное коммуникативное поведение.

Хлопать в ладоши – традиционное выражение одобрения (оратору, артисту и др.). Положительное явление. Отдает вульгарностью слишком эмоциональное аплодирование, с выкриками. Руководителю большого ранга предписывается хлопать в ладоши сдержано, ни в коем случае не бурно.

Хмыканье. Не очень культурное поведение.

Хныканье. Негативное явление. Неумение владеть собой, сдерживаться. В трудной ситуации раздражает и не способствует решению вопросов.

Ходатайствовать. См. просить за кого-либо.