Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология, стр. 17

Допытываться. Отрицательное поведение. Можно вежливо выразить свое отрицательное отношение к этому: Я бы не хотел продолжать этот разговор, Я не могу об этом говорить. Можно отшутиться: «Но все-таки когда у вас день рождения?» – «Не помню. Честное слово, не помню. Кажется, это у меня записано в паспорте: я потом посмотрю и вам скажу».

Досказывать мысль за другого. Не очень культурное речевое поведение, сродни перебиванию собеседника и показу себя.

• Ср. у Грибоедова в «Горе от ума»: Чацкий. …Но Скалозуб? Вот загляденье: За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом герой… София. Не моего романа.

Дословность (дословный пересказ, дословная передача). Пересказывать чужие мысли лучше дословно, никак не искажая ни по существу, ни во внешнем выражении – это особая черта высокой культуры речи и культуры вообще, высокой нравственности и интеллекта – и наоборот (когда пересказывают «своими словами», с различными синонимическими вариациями, в другом речевом стиле, с «отсебятиной», с сокращениями, изъятиями важных выражений). Ср., например в «Горе от ума» диалог Софии с T.N. и его пересказ: София. Он [Чацкий] не в своем уме. T.N. Ужель с ума сошел? София (помолчав). Не то, чтобы совсем. T.N. Однако есть приметы? София (смотрит на него пристально). Мне кажется… и позже – Загорецкий. В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Дослушивать, дослушать – терпеливо выслушать чужую речь, не перебивая, молча и не отвлекаясь на посторонние мысли и дела. Ср. встать и уйти, не дослушав собеседника – очень грубое коммуникативное нарушение. Тем более надо дослушать, если вы задали вопрос собеседнику и он отвечает на него.

Дотрагиваться до собеседника – брать его за плечо, за рукав, за пуговицу и т. п., говоря ему что-то. Есть мнение, что это придает убедительности словам такого субъекта и доверия, расположения к нему со стороны собеседника, но вряд ли это верно во всех случаях. В целом это вульгарное, плебейское речевое поведение. Следует отучиваться от этого манеризма, тем более не допускать его в беседе с порядочным человеком, в отношении собеседницы-женщины (последнее иногда является приемом ухаживания или может так восприниматься по ошибке). См. гаптика.

Дразнить – умышленно сердить насмешками, перекором. Привычка невоспитанных детей, которая подчас переходит к человеку и в его взрослое состояние или заменяется на злоречивость за глаза. Порядочному человеку в случае, если его пытаются дразнить, нужно достойно заметить: «Я вас не понимаю!», «Вы взяли со мной не тот тон» или что-то в этом роде. Не поддразнивай и не передразнивай; Не отдразнивайся; Лучше дразнить собаку, чем женщину (Словарь Даля). Дразнение со стороны взрослого индивида следует расценивать как его незрелость или как нравственный сублимированный садизм.

Дурачиться – забавляться шутками, вести себя несерьезно, по-озорному. Отрицательное речевое поведение. Тем более часто или в малознакомой компании. В результате можно прослыть шутом гороховым. Ср. гаерничать.

• Бывало, он трунил забавно, Умел морочить дурака и Умного дурачить славно (А. Пушкин, Евгений Онегин).

Дурной тон. См. моветон.

Дурные манеры – различные манеризмы, привычки, портящие общение.

Мужчина никогда ни под каким видом не должен в разговоре запускать руку в карман брюк… Ни девушка, ни молодая женщина не должны разваливаться на кушетке перед мужчиной. Молодой человек и молодая девушка не должны разваливаться в кресле, ни опираться локтями о стол; в особенности неприлично это во время еды. Мужчина не должен разговаривать ни с женщиной, ни с уважаемым им мужчиной, имея в зубах сигару или со шляпой на голове (Жизнь в свете, дома и при дворе, СПб., 1890).

Дух противоречия – манера встречать возражением любое высказывание собеседника. Это может быть обусловлено неприязнью к его личности, желанием показать независимость и оригинальность своего образа мыслей. Если такое возразительное поведение преобладает в течение долгого общения, это производит плохое впечатление (коммуникативной некультурности).

Е

Единодушие. См. компромисс, личностный смысл.

Елейный тон – умильный, слащавый. Это сопровождается и елейным выражением лица. Вызывает раздражение и недоверие.

Ехидничать – зло насмехаться над кем-либо. Отрицательное речевое поведение, даже в отношении друзей. Может вызвать серьезные обиды и ухудшение отношений, снизить уважение к такому индивиду. Можно расценивать как сублимированный нравственный садизм. Совершенно недопустимо по отношению к старшим по возрасту и по положению. Очень нетактично со стороны начальника по отношению к подчиненному. Ср. высмеивать.

Ж

Жалкие слова – об оправдании, вызывающем презрение. В ситуации своей виновности следует признать свою вину, а не приводить сомнительные оправдания.

Жаловаться – выражать неудовольствие по поводу каких-то неприятностей, несправедливости. Жаловаться считается дурным тоном (на начальство, на врачей, на здоровье и т. д.). Особенно плохо, когда какой-то человек делает это постоянно, часто. Жаловался всем, да никто не слушает (Словарь Даля); Жаловаться на судьбу – гневить Бога (Словарь Даля). На жалобы принято проявлять внешнее сочувствие (искреннее или неискреннее), соблюдать доверительность, выслушивать до конца. Это все особенно необходимо, когда человек вам жалуется впервые и достаточно мотивированно. С окончательными суждениями о его словах не нужно спешить, памятуя об известном выражении римского права: «Да будет выслушана и другая сторона». Если жалоба явно необоснованна, следует вежливо, тактично намекнуть об этом собеседнику.

• Она жаловалась на свое одиночество и звала меня к себе в деревню (А. Пушкин, Письма).

Жеманство – поведение, лишенное простоты и естественности. Проявление недостаточной воспитанности и культуры общения. Подчас кто-то склонен ошибочно считать проявлением хорошего тона.

• Лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, нараспев, и только по-французски (А. Пушкин, Барышня-крестьянка).

• Бывало, писывала кровью Она в альбомы нежных дев, Звала Полиною Прасковью И говорила нараспев (А. Пушкин, Евгений Онегин).

Жестикуляция – выражение чувств и мыслей посредством жестов, в том числе непроизвольными движениями. По правилам культуры речевого общения нельзя в беседе допускать чрезмерной жестикуляции; это производит впечатление излишне экспансивного или, что хуже, недостаточно воспитанного человека. В частности, идя с кем-то по улице и обсуждая что-то, нельзя широко и резко размахивать руками.

Жесты-манеризмы – непроизвольные, плохо контролируемые субъектом двигательные нервные привычки, проявляющиеся во время общения. Часто они производят дурное впечатление, не говоря уже о том, что выдают какие-то отрицательные стороны личности субъекта. Вот некоторые из них, самые распространенные: чрезмерное и неоправданное кивание головой, когда говоришь (особенно в диалоге); беспорядочное ломание пальцев во время диалога; верчение в руках предмета (ручки, очков и т. п.); нервное постукивание об пол ногой; постоянная нервная улыбка; хождение из угла в угол во время разговора или монолога (во время лекции, инструктажа подчиненных и др.). Естественно, таких жестов, как и жестов-вульгаризмов следует избегать. См. также манеризмы.

Жесты-симптомы, непроизвольные жесты движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего-то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по столу (признак нетерпения), беспорядочное движение пальцами (признак нервозности), ритмичное покачивание ногой и др. Жесты-симптомы являются непреднамеренными, неосознанными или почти неосознанными. Сюда входят как составная часть и все жесты-манеризмы, но понятие непроизвольные жесты все же намного шире. Человек, не желая и не осознавая этого, передает таким образом наблюдающим за ним собеседникам какую-то информацию. Отсюда следуют два простых совета: если вы не хотите выдать себя, умейте владеть собой; если хотите получше разобраться в своем собеседнике, наблюдайте за его телодвижениями.