Джордж и Большой взрыв, стр. 16

Джордж и Большой взрыв - _70.jpg

Что там? Параллельная вселенная? Другое время? Что, если тоннель изгибается из-за искривления пространства-времени и уводит неведомо куда, далеко-далеко от гравитационного поля Земли? Что ждёт его, Джорджа, в конце тоннеля?

Был ровно один способ это выяснить.

— Если хочешь спасти Эрика, — раздался в наушниках шёпот Линна, — ты должен пройти этот путь. Шагай, Джордж. Тоннель приведёт тебя ко мне.

— Джордж! — донеслось из телефона, брошенного на кровати. Благодаря внешнему микрофону, встроенному в шлем, Джордж слышал звуки извне. — Я слышу, что говорит тебе Линн! Не ходи туда! Не слушай его!

Джордж заколебался — но тут из телефона послышался ещё один голос:

— Джордж, слышишь, чувак! Не делай этого! Анни мне рассказала про этого Линна и про портал. Тебе нельзя идти туда одному, это опасно!

Что-о, мысленно вскипел Джордж. Ничего себе! Что делает этот Винсент в доме Анниной тёти? Получается, он слышал весь их с Анни разговор? Он знает про Линна, про портал, про Космос? Знает все секреты, которые они с Анни поклялись никому не выдавать? И теперь этот великий каратист и скейтбордист и её новый лучший друг будет указывать ему, Джорджу, что ему делать и чего не делать?

От злости и обиды Джордж забыл про страх. Значит, Винсент думает, что он, Джордж, не справится? Думает, у него кишка тонка спасти Эрика — учителя, друга и Анниного папу?

— Ты меня ещё узнаешь, Винсент, — прошептал он. — Эрик, я иду! Я вас спасу, даже если буду совсем один… — Он возвысил голос: — Прощайте, земляне! Я отправляюсь в космические дали.

Джордж и Большой взрыв - _71.jpg

И Джордж шагнул в созданный Бусиком круг света, который мгновенно затянул его в тоннель. Выбросив руки вперёд, как будто ныряя вниз головой с водной горки в аквапарке, Джордж летел по извилистому серебристому тоннелю — из собственной комнаты в неизвестность, — мчался на немыслимой скорости сквозь ослепительные расплывающиеся пятна света на встречу с бывшим заклятым врагом. В наушниках шлема ему послышалось — или померещилось? — эхо отчаянного Анниного «не-е-ет!». Но было поздно. Их уже разделяли световые годы.

Пространство-время и относительность

Глава двенадцатая

Джордж вылетел из противоположного конца тоннеля, по инерции продолжая скользить на животе по голому плоскому камню. В глазах по-прежнему всё расплывалось из-за слепящих пятен света, вихрившихся в серебристом тоннеле; потом из глаз посыпались искры; потом он поднял голову и увидел тысячи и тысячи других искр — это были звёзды, ярко горящие в чёрном небе.

А прямо перед собой он увидел кое-что ещё: здоровенный чёрный ботинок. И ещё один. Джордж перекатился на спину. Над ним маячила фигура в чёрном скафандре и в шлеме с чёрным стеклом, закрывавшим лицо. Впрочем, Джорджу незачем было видеть это лицо, он и так не сомневался: это доктор Линн, сумасшедший учёный, чьи честолюбивые замыслы некогда потерпели крах, опять вырвался на просторы Вселенной.

Джордж и Большой взрыв - _72.jpg

За головой Линна было бескрайнее чёрное небо, с которым сливались очертания чёрного шлема. Вокруг себя Джордж видел только серую каменную поверхность, изрытую огромными кратерами.

— Можно встать, — сухо сказал Линн. — Я выбрал астероид с достаточной массой, так что не улетишь.

Когда Джордж с Анни катались на комете — это было первое путешествие Джорджа по Вселенной, — им пришлось вбить шипы в её, кометы, ледяную поверхность и привязать себя к этим шипам верёвками (то и другое Анни предусмотрительно прихватила с собой), поскольку притяжение кометы было слишком слабым. Но кометы состоят преимущественно из пыли, льда и замёрзшего газа, а этот астероид состоял из куда более прочного материала, да и по размеру был гораздо больше кометы, так что его гравитация прочно удерживала Джорджа.

— Где мы? — спросил Джордж, поднимаясь на ноги. При этом он покачнулся, но устоял.

— Не видишь ничего знакомого? — спросил Линн. — Нигде случайно не болтается такая, знаешь, хорошенькая зелёно-голубенькая планетка, которая только и ждёт, чтобы ты её спас?

Джордж и Большой взрыв - _73.jpg

Но Джордж не видел вокруг ничего, кроме звёзд. Тоннель окончательно скрылся, и теперь Джордж уже никак не мог попасть из этой каменной пустыни домой, на Землю.

— Не видишь? То-то же. Хотя ты и в своей родной Галактике ничего не признал бы. Но сейчас ты не в родной Галактике, а гораздо дальше. Так далеко ты ещё не был.

— Мы в другой Вселенной? — спросил Джордж. — А это был пространственно-временной тоннель — «кротовая нора», да?

— Нет, — ответил Линн. — Это портал, только я его усовершенствовал. Сделал более современным. Дверь, окно — это всё безнадёжно устарело, тебе не кажется? Эрик всегда был таким консерватором! Странное дело: его теории перевернули с ног на голову все наши представления о Вселенной, но, когда дело доходит до дизайна портала, он берёт за образец свою входную дверь!.. Мы с тобой, Джордж, в другой галактике — в Туманности Андромеды.

Галактика Андромеда

— В другой галактике… — с трепетом повторил Джордж.

— Ага, в соседней, — подтвердил Линн, взяв его за плечи. — В масштабах Вселенной — всё равно что в соседнем доме. Ты ничего особенного не замечаешь?

— Звёзды как звёзды… — медленно проговорил Джордж, осматриваясь. — И астероид как астероид. Мы, наверно, обращаемся вокруг звезды. То есть мы не в Солнечной, а в какой-то другой звёздной системе. Но тут не видно особых отличий от нашего Млечного Пути.

— Верно, — согласился Линн. — И это поразительно, не правда ли? При ближайшем рассмотрении не бывает двух одинаковых камней, тем более двух одинаковых планет, звёзд или галактик. В одних областях космического пространства нет ничего, кроме облаков газа да тёмной материи, а в других — пожалуйста: звёзды, астероиды, планеты — величайшее разнообразие! Однако же посмотри: вот мы здесь, в двух с половиной миллионах световых лет от Земли, а всё, что нас окружает, выглядит не таким уж незнакомым. Этот астероид вполне мог бы находиться в нашей Солнечной системе, а вон те звёзды — в нашем Млечном Пути. Разнообразие здесь проявляется так же, как и в нашей Галактике. Как по-твоему, Джордж, что это означает? Ответь — и я скажу тебе, зачем позвал тебя сюда.

— Это означает, — произнёс Джордж, вспоминая лекцию Эрика, — что всё и везде сформировалось одинаково, из одного и того же материала и по одним и тем же правилам, однако в начале времени произошли крошечные отклонения, и из-за этого всё слегка отличается от всего остального.

Однородность пространства

— Молодец! Приятно видеть, что хотя бы один из моих бывших учеников не зря просиживал штаны на уроках!

— Зачем вы притащили меня сюда? — спросил Джордж, осмелев. — Что вы опять натворили?

— Меня не слишком радует ваш тон, молодой человек, — произнёс Линн саркастически, как в те времена, когда был учителем Джорджа.

— А меня не слишком радует, когда говорящие хомячки забрасывают меня в космос! — не остался в долгу Джордж.

— Конечно-конечно, понимаю, — поспешно согласился Линн. — Неприятно, когда всё бегом-кувырком. Но я не нашёл другого способа с тобой связаться.

— Да что вы говорите? — съязвил Джордж. — Можно подумать, это не вы влезли ночью ко мне в дом и сунули в учебник записку.

— Ну я, я. — Линн явно нервничал, и это было подозрительно. Он совсем не походил на прежнего самонадеянного Злинна, который творил чёрные дела, не ведая сомнений. — А как ещё мне было привлечь твоё внимание? Эрика я дома не застал — пришлось забежать к тебе и оставить сообщение.