Джордж и Большой взрыв, стр. 12

— Анни, успокойся, — сказала Сьюзен. — Ты тут ни при чём. Это касается только нас с папой.

— Они отберут у нас Космос, да? — спросила Анни у Эрика, который, судя по его взгляду, был в этот миг где-то далеко — наверно, путешествовал по Вселенной.

— Что? — Эрик вздрогнул, словно очнувшись.

— Значит, ты ничего не слышал… — обречённо произнесла Сьюзен. — Я с тобой разговаривала, а ты в это время думал о науке. — Голос её вдруг стал пустым и обессилевшим.

— Я… в общем… — Эрику явно нечего было возразить.

— Вот и пусть бы его у тебя забрали! — вырвалось у Сьюзен. — Может, без этого треклятого компьютера мы снова стали бы нормальной семьёй!

— Мама! — ужаснулась Анни. — Ты что?! Ты же так не думаешь!

— Очень даже думаю! Если Братство учёных не уничтожит эту злосчастную машину, я сама её прикончу!

После этих слов в доме стало совсем неуютно. Эрик, громко топая, отправился наверх собирать вещи; Анни увязалась за ним, на ходу советуя, что сказать Братству.

— Анни! Я сам разберусь! — донёсся до Джорджа голос Эрика, необычайно громкий. — Не лезь не в своё дело!

Джордж по-прежнему стоял в кухне не шевелясь, словно приклеенный. Он слышал, как Анни сбежала вниз по лестнице, ворвалась в кабинет Эрика и хлопнула дверью. По дому разнеслись шумные всхлипы.

Сьюзен тихонько постучала в дверь кабинета.

— Анни…

— Уходи! — завопила Анни. — Ненавижу тебя! Всех вас ненавижу!

Сьюзен вернулась в кухню — бледная, с вытянувшимся лицом.

— Извини, пожалуйста, Джордж, — сказала она устало. — Мне очень неловко.

— Да ничего, — сказал Джордж.

Но всё было очень даже «чего». Джордж никогда раньше не слышал, чтобы взрослые так ругались, и на душе у него было скверно.

— Тебе, наверно, лучше сейчас пойти домой, — мягко сказала Сьюзен.

На пороге кухни возник Эрик.

— Вот, возьми. — Он вручил Джорджу клетку с хомячком Бусиком. — И ещё вот это, на память. — Он снял с плеча рюкзак и упавшим голосом добавил: — На случай, если вдруг, пока меня не будет, они решат конфисковать все мои космические вещи.

То, что выглядывало из плотно набитого рюкзака, напоминало пуховое одеяло, когда-то бывшее белым. Но Джордж точно знал, что это такое: скафандр!

— Вы уверены? — спросил Джордж, забрасывая рюкзак на плечо и поудобнее перехватывая клетку.

Джордж и Большой взрыв - _51.jpg

Бусик не был обычным хомячком. Строго говоря, он вообще не был хомячком. Он был единственным в мире супернанокомпьютером. Созданный доктором Линном, бывшим коллегой Эрика, этот Бусик был почти таким же мощным, как Космос.

Во всяком случае, теоретически. Потому что — в этом и заключалась проблема — практически Эрик понятия не имел, как им управлять. Нанокомпьютер имел вид самого обычного пушистого зверька. Панели управления у него не было, на команды он не реагировал. Без своего создателя, доктора Линна, Бусик был совершенно бесполезен. Эрик надеялся объединить его в сеть с Космосом, но этот план провалился. Бусик мирно жил в просторной клетке, чистил усы, спал да бегал в колесе — не самый достойный образ жизни для компьютера, занимающего второе место в мире по интеллекту… Однако до тех пор, пока доктор Линн не вернётся из какого-то дальнего института физики, Эрик ничего не мог сделать с Бусиком. Разве что беречь его — и хранить в тайне.

Кроме доктора Линна про Бусика знали только Эрик и дети. А это значит, внезапно осознал Джордж, что никто в Братстве даже не догадывается о существовании второго суперкомпьютера. Они знают только о Космосе.

— Пока, Джордж, — сказал Эрик. — Удачи!

— А как там Анни? — спросил Джордж. Рыдания уже прекратились.

— Я ей скажу, чтобы написала тебе сообщение, — пообещала Сьюзен. — Когда мы тут приведём себя в порядок.

Джордж вышел из соседской кухни в сад и пролез через дыру в заборе. Родной дом приветливо светился во тьме знакомым неярким светом. Экологически безопасный солнечный электрогенератор, собранный папой из подручных материалов, давал не очень сильный ток, и батарея быстро садилась.

Джордж прошёл в кухню, где его мама, Дейзи, взбивала овощное пюре для малышек. От запахов дома у него потеплело на сердце. Мама обернулась к нему и улыбнулась.

— Ты уже пришёл? В смысле, у тебя всё хорошо? — спросила она, глядя на рюкзак и клетку с хомячком.

В горле у Джорджа застрял ком. Он молча кивнул.

— Я так рада, — ласково сказала Дейзи. — Я же понимаю, тебе сейчас трудно дома…

Джордж и Большой взрыв - _52.jpg

Двойняшки мирно спали тут же, в кухне, в тростниковых корзинках; длиннющие тёмные ресницы отбрасывали тени на нежно-розовые щёки.

— Когда они чуть-чуть подрастут, — мама крепко обняла Джорджа, — станет легче. И тише.

Одна из девочек — Джордж всё ещё плохо их различал — издала во сне тихий смешок, точно звякнул хрустальный колокольчик или звёздная пылинка упала на землю.

— Когда они вырастут, ты просто не поверишь, что их когда-то не было. Не сможешь представить, что мы когда-то жили без них.

Теренс — папа — тоже спустился в кухню и остановился в дверном проёме, глядя на жену, сына и дочек. До Джорджа вдруг дошло: ведь мама с папой ни разу и словом не обмолвились, что он проводит у соседей гораздо больше времени, чем дома, — и он почувствовал, что любит родителей ещё сильнее.

— Хорошо, что ты пришёл, Джордж, — сказал папа. — Мы по тебе соскучились. Давай помогу. — Он взял клетку с хомячком и принялся разглядывать второй по мощности суперкомпьютер в мире, который, как и двойняшки, безмятежно спал. — Кто это такой?

— Это Бусик, — ответил Джордж. — Можно он у меня останется?

Родители заулыбались.

— Конечно можно! — обрадовалась мама. — Такой симпатяга. И поменьше поросёнка, кстати.

— Я отнесу его к тебе, — сказал папа.

Джордж и Большой взрыв - _53.jpg

Джордж поднялся по лестнице в свою комнату и с наслаждением растянулся на кровати, не забыв оставить щёлочку между занавесками — на случай, если вдруг проснётся ночью, а по небу как раз будет пролетать метеор…

Глава десятая

В ночной тишине перед домом Эрика остановилась длинная чёрная блестящая машина. Из машины вышел шофёр и позвонил в дверь. Эрик, очень бледный, уже стоял в прихожей, сжимая в руке чемоданчик с Космосом. На пороге он обернулся. Сьюзен и Анни бросились к нему и крепко обняли.

— Ну, мне пора. — Глаза Эрика горели на белом лице, как две умирающих звезды.

— Удачи, — тихо сказала Сьюзен. — И прошу тебя, Эрик, будь осторожен. Умоляю! Там ведь есть и плохие люди, и ты им не нравишься.

— Да ладно тебе, всё будет тип-топ! — Эрик старался говорить бодрым голосом. Теперь, когда он уезжал, Сьюзен и Анни и думать забыли на него сердиться. — Вернусь через пару дней, и мы вместе посмеёмся над этой историей. Это просто дурацкое недоразумение; я объясню, как было дело, и всё сразу уладится. Вы и соскучиться не успеете, как я уже буду дома. Может, даже к юбилею.

— Пока, пап! — Нижняя губа у Анни дрожала.

— Профессор, нам пора, — поторопил водитель. — Всё расписано по минутам. Садитесь в машину, сэр.

Эрик вышел из дома и забрался в сверкающую машину. Водитель аккуратно закрыл за ним дверь. Стёкла в окнах были затемнённые, так что ни Анни, ни Сьюзен не увидели, как по щеке Эрика, одиноко сидящего на роскошном кожаном сиденье с компьютером на коленях, сползла слезинка.

Джордж и Большой взрыв - _54.jpg

Автомобиль, урча мощным мотором, мчал по вечернему городу. В полном молчании они доехали до аэродрома. Это был маленький частный аэродром, принимавший и отправлявший всего пару-тройку самолётов в день. Водитель что-то сказал охраннику, ворота открылись, и машина покатила на лётное поле.