Русская проза XXI века в критике. Рефлексия, оценки, методика описания, стр. 54

Репортаж может строиться и как краткое изложение происходившего события. Приведем пример сообщения об учреждении новой литературной премии.

Во вторник, 2 сентября 2008 года, состоялась официальная презентация новой литературной премии «Неформат», учрежденной для авторов не старше 27 лет. Длинный список конкурсантов станет известен в первую неделю ноября, короткий – в середине января 2009 года, а имя финалиста назовут в феврале. Премии присуждаются в трех номинациях: поэзия, малая и большая проза. Денежный приз в каждой из номинаций составляет 70 тысяч рублей, а главный приз – 115 тысяч.

Председателем жюри этого года стал Юрий Мамлеев; вместе с ним оценивать дебютантов будут телеведущая Ксения Собчак, критик Лев Данилкин, поэт и «литературный хулиган» Андрей Орлов (Orlusha).

Формат премии «Неформат» определен расплывчато: «То, что не укладывается в рамки современной литературы. В данном случае русской». Юрий Мамлеев, в частности, сказал следующее: «У меня есть надежда, что, может быть, в потоке текстов вдруг обнаружится что-то близкое к метафизическому реализму. С другой стороны, я, как председатель жюри, должен быть объективным и видеть новое, даже если оно крайне далеко от моего литературного мировоззрения».

Андрей Орлов надеется, «что здесь не будет перекоса в сторону полной вседозволенности. Той ниши, в которой существует соответствующая литература в Интернете, вполне достаточно, и издательский выход, как показывает мой опыт, для нее тоже есть, и у нее есть читатель в офлайне».

В России уже существует одна специальная литературная премия для молодежи – «Дебют», но она, по мнению основателя «Неформата» Дмитрия Липскерова, уже стала частью общего процесса и истеблишмента, поэтому «Дебюту» нужна антитеза.

Мы видим, что несмотря на разнообразие форм, в приведенных сообщениях сохраняются одни и те же особенности подачи материала.

Вопросы и задания

• Составьте модель одного из типов пресс-конференции (презентационного или ознакомительного).

• Предложите свой пресс-лист предполагаемой конференции.

• Продумайте систему вопросов, которые могли бы задать представители прессы во время пресс-конференции.

• Составьте предполагаемый список вопрос на тему конференции.

• Организуйте биографию писателя для помещения в составе пресс-листа.

• Соберите сведения о конкретной премии в виде небольшой брошюры, проиллюстрируйте ее.

• Составьте формуляр пресс-релиза.

Литература

Сайты премий (bigbook.ru; russianbooker.ru)

Репортаж

В настоящей главе рассмотрим одну из наиболее распространенных форм – репортаж (фр. reportage – сообщение с места события), информационные сообщения о важных литературных событиях. Они интересны своим фактическим содержанием, оповещением о событиях текущей литературной жизни, на основании которого можно составить представление о доминантных явлениях определенного времени. Отсюда и возможная классификация относительно содержания: откуда ведется репортаж (с выставки) и чему посвящен (презентации книги, оглашению результатов премиального процесса).

Как всякое новостное сообщение, репортаж оперативен, публикуется сразу или вскоре после совершившегося события. Чтобы создать эффект живого присутствия, в текст вставляются детали, позволяющие представить ситуацию: «на торжественном обеде», «в торжественной обстановке среди величественных полотен Музея изобразительных искусств», «в залах ЦДХ произошло вручение…»

Очевидно, что особое значение приобретает мнение пишущего, его личный взгляд на событие, обуславливающий использование разговорной лексики и устойчивых клише. Поэтому в тексте репортажа так часто фиксируется естественный ход событий, однако, встречаются и небольшие экскурсы, позволяющие прояснить историю и показывающие взаимосвязь текущего события с уже случившимися.

Другая особенность репортажа связана с монтажом событийного ряда, выстраиванием в едином пространстве различных сообщений. Скажем, констатируется факт (присуждение премии, объявление начала нового премиального сезона, пресс-конференция по поводу презентации книги, лауреата или автора). Затем описываются последующие действия (порядок номинирования на премию, выступления участников).

Одновременно совершается экскурс в прошлое (устанавливаются связи между событиями, указываются прошлые лауреаты, обозначается связь данного произведения с другими книгами автора или по данной проблеме, произведение вводится в определенный контекст). По ходу описания даются разнообразные комментарии или оценки.

Монтируя события в зависимости от авторской концепции, можно передать не только ход самого события, но и подчеркнуть отдельные аспекты, расширить авторский комментарий или оценку за счет подтекста. Ниже мы покажем данную особенность на конкретном примере. В случае появления в тексте подробного и развернутого авторского комментария речь идет о другой разновидности – аналитическом репортаже. В нем отмечается иная структура, доминантным становится не событие, а дополнительные элементы. Хотя событийный ряд и сохраняется как основа, различные комментарии, вставки, рассуждения, пояснения, справки осложняют повествование. Очевидно, такой репортаж в первую очередь рассчитывается на публикацию, т. е. предполагает прочтение, а не произнесение текста.

Происходящее комментируется или самим репортером, или его собеседником, специалистом, который выносит свое суждение по поводу представленного события или отдельных его эпизодов. Построение репортажа в форме живого диалога не только усиливает повествовательную динамику, но и позволяет обогатить содержание и формат текста. Обычно второе мнение вводится с помощью особых конструкций: «позвольте представить вам точку зрения»… Любопытно, что второе лицо не всегда является реальным, репортер может сделать своим собеседником значимую фигуру прошлого. Тогда усиливается информативная составляющая текста.

В другой манере репортер рассказывает о поездке на место события, встречах с очевидцами. Языковыми средствами он пытается создать эффект присутствия в нужном месте, а лишь во вторую очередь анализирует проблему. Скажем, в нашем примере это рассказ Л. Данилкина о путешествии с А. Ивановым по местам, которые описаны в романах писателя «Сердце Пармы» и «Золото бунта» (опубликован в журнале «Афиша» в 2007 г.).

Рассмотрим некоторые формы репортажей. Они делятся по характеру освещенных в них событий. Такой подход не случаен, поскольку именно новостной характер подачи информации является их отличительным признаком.

Первый тип связан с сообщениями о Литературных премиях. Приведем текст из «Книжного обозрения», репортаж не подписан, начальная часть материала вынесена на первую страницу, вторая размещена на следующей странице:

Интрига премии «Русский Букер» разрешилась 5 декабря на торжественной церемонии в московской гостинице «Золотое кольцо». Лауреатом 2007 года стал Александр Иличевский за роман «Матисс». Почетные дипломы лауреатам вручил председатель Букеровского комитета Джордж Уолден. Лауреат получит двадцать тысяч долларов, а пятеро финалистов – по две тысячи. Роман «Матисс» вошел в этом году и в короткий список «Большой книги».

По словам председателя жюри премии писателя Асара Эппеля, выбор пришлось делать между двумя книгами из шестерки, вышедшей в финал – романом «Матисс» А. Иличевского и романом Ю. Малецкого «Конец иглы». Он не стал говорить, чем именно был обоснован окончательный выбор жюри, – устав премии не позволяет раскрывать подробности. Возможно, в пользу «Матисса» сыграла нестандартность книги – она меньше ориентирована на русскую традицию и написана скорее в духе американской прозы.

Сама церемония по традиции проходила в закрытом от прессы режиме. Члены жюри, финалисты и гости собрались в зале «Суздаль» – и там-то все и свершилось. Но двери закрыли не сразу, а потому кое-что удалось услышать, в основном благодарности в адрес спонсоров премии. (В этом году генеральным спонсором выступает британская нефтяная компания «ВР».) На церемонии было оглашено письмо вдовы учредителя премии «Русский Букер» баронессы Эммы Николсон. «Вы знаете, как высоко я ценю Букеровскую премию. Она славит то, чем всегда была сильна Россия, – русскую литературу. Русская литература служит образцом для писателей из многих стран мира», – говорится в письме.

(Книжное обозрение. 2007. № 50. С. 1–2)