Сказки далеких островов и стран, стр. 38

Однажды, когда Омар, погруженный в свои печальные думы, одинокий, уселся на скамейке под кипарисом, что вырос у его окна, кипарис вдруг зашумел, закачался и низко-низко к земле склонился, как-будто самум прилетел из пустыни и его верхушку к траве пригнул. А вокруг такой чудесный аромат разнесся, что с этих пор Омару полюбилось целыми днями просиживать там, отдыхая.

Однажды к нему пришла под кипарис Гатфэ. Но лишь только она уселась на скамейке, кипарис сразу же начал пригибать к земле свою крону, точно во время бури, и сбрасывать на Гатфэ все свои шишки. Рассерженной колдунье пришлось убраться поскорей восвояси, подальше от кипариса. Разозлившись, она велела срубить дерево, даже корни его выкорчевать и сжечь на костре, а пепел развеять на все четыре стороны света. Так и поступили с кипарисом. В это время как раз проходила мимо бедная старушка в поисках дров. Из пылающего костра она успела одну веточку выхватить, еще не обгоревшую — зеленую ветку кипариса.

Пришла она к себе домой, держа в руке эту веточку, и собралась уже было огонь в печи развести. Вдруг слышит она голос:

— Матушка, не бросай ты меня в огонь, пощади ты мою молодую жизнь!

Испугалась старушка, решила веточку не жечь и в щель стены ее воткнула. — «Может в нее какой-нибудь добрый дух вселился, лучше я ее не сожгу», — подумала она.

На следующий день возвращается она в свою хижину и глазам своим не верит, надивиться не может: все в хижине сияет и блестит чистотой, все вымыто, начищено, пол выскоблен добела, посуда в порядке уставлена, а на столе цветы стоят, хлеб, соль, сыр, мясо, дорогие фрукты, даже кувшин со сладким вином-мальвазией.

Старушка смотрит по углам, оглядывается, ищет, но никого в хижине не видит.

Так продолжалось несколько дней. Наконец, старушка решила не выходить из дому, пока не узнает, что же это за гость такой таинственный к ней приходит. Спряталась она за печкой и ждет. Вот уже близок полдень, а в хижине тишина, лишь мышка скребется в углу под полом. Вдруг входит прекрасная, как сказка, как сон, женщина с царской повязкой на голове. Прибралась она в хижине, стол накрыла, цветами его украсила. Не успела старушка из-за печи выбраться, как женщина уже за порогом была. Но на третий день старушке удалось подглядеть, как молодая женщина обернулась в кипарисовую веточку, воткнутую в щель стены.

И вот, дождавшись, когда прекрасная женщина, ничего не подозревая, еще раз по дому засуетилась, схватила старушка веточку и в огонь ее бросила со словами:

— Теперь-то уж ты не исчезнешь, доченька милая, теперь навсегда в моей хижине останешься!

Амина засмеялась, счастливая, и бросилась в объятия старушки.

— Освободила ты меня, матушка, теперь могу я в человеческом облике остаться!

И она ей все рассказала: о том, как от злой Гатфэ убегала, как встретила она царевича у колодца, как помогла ему убить дракона, как потом в три апельсиновых листочка обернулась, и Омар ее спас, подав кружку воды, как потом она стала женой царевича и жила в царском дворце, и как злая Гатфэ уколола ее золотой шпилькой и превратила ее в кипарис.

— А ты меня, матушка, дважды от смерти спасла. Из пепла меня вытащила, домой к себе принесла и в огонь меня не бросила, а в щелку стены зеленую веточку воткнула. Отныне я буду тебе самой преданной дочерью и никогда тебя не покину.

И осталась Амина жить в бедной хижине на краю деревушки.

Шла однажды Амина по дороге, как вдруг обгоняет ее золотая карета, шестью большими скакунами запряженная. А в карете той царевич Омар сидит и с ним Гатфэ.

Возвратилась Амина в домик старушки и горько-горько заплакала.

Увидев ее в таком отчаянии, старушка головой затрясла, руки к небу воздела и с этого момента весь свой покой потеряла: день и ночь только и думала о том, как бы помочь Амине в ее несчастье.

Наконец, старушка отправилась во дворец и все-все царевичу рассказала. Сначала Омар и верить ей не хотел. Как же так? Неужели он не знал бы, что с ним — Гатфэ, а не его любимая жена Амина?

Тогда старушка посоветовала ему:

— Ты спроси у своей супруги, когда вы впервые с ней встретились — тогда сразу будешь знать, кто это: Амина или злая колдунья Гатфэ — ее неприятельница.

Омар так и сделал, как ему старушка посоветовала. На следующий день, рано утром, спрашивает он у своей супруги:

— А помнишь ли ты, дорогая, нашу с тобой первую встречу?

Гатфэ громко засмеялась и говорит в ответ:

— Как же могла бы я ее не помнить? Под тем самым темным кипарисом. Как раз ты входил тогда в сад.

Только тогда понял Омар, что его обманула злая Гатфэ. Схватил он свой меч и замахнулся над головой колдуньи, но она вскрикнула визгливо и тут же в мышь обратилась. А любимый кот Амины вскочил, догнал ее, схватил и съел.

Царевич Омар привел свою настоящую жену во дворец, и с этих пор они жили счастливо, а старушка вместе с ними спокойно доживала свой век.

О крокодиле и обезьяне (Индийская сказка)

Давным-давно, много лет тому назад, когда в государстве Бенарес господствовал Великий Брахмадатта, у подножия Гималаев, на берегу реки Ганг, жила обезьяна. Она была сильная, большая, ловкая и гибкая. И в то же самое время в водах Ганга жили крокодил с крокодилихой.

Однажды жена крокодила увидела, как обезьяна пьет воду из реки, и говорит:

— О супруг мой, эта обезьяна мне определенно нравится. Ох, как хотелось бы мне съесть ее сердце!

— Ну, что ты, дорогая! — ответил ей крокодил. — Мы живем в воде, а обезьяна — на суше. Как же мне поймать ее?

— Как хочешь, так и лови, — стояла на своем крокодилиха. — Об одном помни: если ты не дашь мне отведать сердца обезьяны, — жить не буду.

— Ну, хорошо, хорошо, — начал успокаивать ее не на шутку перепуганный крокодил. — Только не огорчайся, моя любимая. Я уже все обдумал и вот увидишь — скоро тебе удастся съесть сердце обезьяны.

Обезьяна в это время, напившись воды из Ганга, легла отдыхать на его берегу. Крокодил подплыл к ней поближе и говорит:

— О принцесса обезьян! Почему я вижу тебя столь часто на этом берегу реки, где тебе приходится есть лишь одни горькие и твердые плоды, в то время как там, напротив, на другом берегу Ганга, ты нашла бы бесчисленное множество сладких фиг, бананов, плодов манго, «хлебного» дерева и много других вкусных фруктов? Почему ты туда никогда не наведаешься? Разве не хотелось бы тебе насладиться такими яствами?

— Но послушай, царь крокодилов, — говорит обезьяна. — Ганг ведь велик, глубок и широк. Как же мне перебраться на тот берег?

— О, это мелочи! Стоит тебе лишь захотеть, я охотно переправлю тебя на своей собственной спине на тот берег.

— Неужели? Неужели ты был бы так добр ко мне? — спрашивает его обезьяна.

— Да это сущие пустяки, уверяю тебя, моя дорогая подружка. Ну, иди сюда, поближе ко мне, прыгни мне на спину, — сказал крокодил сладким голосом, подставляя свое огромное туловище.

Обезьяна — гоп! — вскочила на его спину, и они поплыли.

Когда они уже оказались на самой середине Ганга, крокодил вдруг приказал обезьяне:

— Ну, а теперь слезай.

— Что ты, мой дорогой, ведь еще так далеко до берега!

— Слезай сейчас же! Прыгай в воду! — повторил крокодил.

— Друг мой! Что это означает? Ведь ты же не хочешь меня утопить?!

— Ничего не поделаешь, дорогая! Моя супруга решила непременно попробовать твое сердце. Придется мне отдать ей тебя на съедение, иначе она грозится умереть, — ответил крокодил.

— Хорошо, что ты мне сказал об этом, драгоценнейший, — ответила ему обезьяна. — Я должна признаться тебе, что мы, обезьяны, без конца перескакивающие с дерева на дерево, с ветки на ветку, уже давно потеряли бы свои сердца, если бы они у нас, как у других животных, были в груди.

— Как так? А где же тогда твое сердце? — удивился крокодил.

Обезьяна показала ему высокую пальму, всю усыпанную кокосовыми орехами, и говорит:

— Посмотри, видишь там, высоко на дереве, висят наши сердца.