Сказки далеких островов и стран, стр. 28

— Где это я, говори! Это явь или дурной сон?

— Ха, ха, ха! — рассмеялся пират, побрякивая золотом в кошельке у пояса. — Посмотри, сколько ты стоишь. За эти дукаты продали мне тебя твои любящие братья. Они думали, что я не узнал их, хоть не раз играл с ними в кости. Придется тебе теперь служить мне — твоему господину. Иначе ждет тебя гибель.

— Лучше смерть, чем неволя! — воскликнул Али и уже хотел броситься через борт в воду, когда в последнюю минуту огромный пират схватил его и швырнул обратно на доски палубы.

С тех пор началась для Али тяжелая жизнь пленника Черного Волка. Пиратский корабль плыл к побережью Аравии, чтобы там распродать награбленные товары и взять новый груз. Там-то и надеялся Черный Волк получить хорошую цену за Али. Однако, когда они подплывали уже к самому аравийскому берегу, началась страшная буря, и корабль разбился о подводные скалы. Одному лишь Али удалось уцелеть, так как волны вынесли его на прибрежный песок. Тут люди нашли его и спасли. А было это недалеко от Мекки. Али решил вместе с тысячами пилигримов отправиться поблагодарить пророка за свое спасение.

Когда брел он по незнакомым ему улицам и переулкам Мекки, навстречу ему вышел из мечети слепой дервиш. Али сразу же узнал своего учителя и, счастливый, бросился ему в ноги. Рассказал ему Али о своей судьбе с того самого времени, как они расстались.

— Где же твой меч, который дал я тебе? — спросил его старик.

— Остался в моем дворце, — грустно ответил Али. — Наверное, мои братья уже овладели им, как и всем остальным, что мне принадлежало.

— Нет, этот меч не послушается никого, кроме тебя. Ничего твоим братьям не удастся с ним сделать, если даже они и найдут его, — сказал старик.

Он помолчал, а потом, приглаживая бороду, прибавил:

— Слушай меня. Ты был моим учеником, верным и послушным. Моя мисочка с подаяниями никогда не пустовала, когда ты сопровождал меня, слепого старика. Вот тебе волшебный перстень, который исполнит любое твое желание.

Али надел перстень, повернул его на пальце и вымолвил такие слова:

— Я хочу вернуться в свой дворец!

Зашумело, загремело все вокруг, завертелось, закрутилось, а через минуту Али уже очутился в своем приморском дворце. Перед ним стояла его старая мать, вся в слезах, а жена с возгласом радости упала в его объятия. Старый султан при виде зятя чуть не лишился чувств от счастья, — ведь все считали его уже погибшим.

— Как долго не было тебя, мой сын! Почему оставил ты нас в слезах и горе? — причитала мать, плача и смеясь одновременно.

Тогда Али рассказал ей обо всем: о том, как злые братья коварно его усыпили, а потом продали пиратам, о своем чудесном спасении при крушении корабля, о своей встрече со слепым дервишем.

— Где же они, мои братья, которые на такую судьбу меня обрекли? Хотел бы я посмотреть им в глаза! — сказал под конец Али.

— Они уже предстали перед судом Аллаха, — с грустью ответила старушка. — Поссорились они из-за твоего меча. Каждый хотел им один владеть. Вырывая его друг у друга, оба они были смертельно ранены, а меч тут же исчез из дворца.

С тех пор жили все мирно. А когда умер старый султан, Али взошел на его трон.

Говорят, что во время царствования султана Али Бен Омара, сердце которого было ласковее и нежнее, чем тень пальмы в полуденную пору, жестокость и несправедливость исчезли с арабской земли.

Как шакал тигра обманул (Абиссинская сказка)

Однажды тигр в погоне за каким-то зверем попал в расставленный капкан. В то же самое время мимо проходил странник. Увидев его, тигр начал просить:

— Добрый человек, спаси меня! Сжалься ты над моим несчастьем и освободи меня. Уж я никогда не забуду этой твоей услуги и щедро отблагодарю тебя!

Странник освободил тигра из капкана. Тигр выскочил, выгнул свою спину, потянулся, ударил раз-другой себя по бокам своим могучим хвостом и говорит:

— Давненько уж я ничего не едал. Ослабел я с голоду так, что едва держусь на ногах. Делать нечего — придется уж мне тебя съесть, чтоб сил набраться.

— Так вот как ты благодаришь меня, тигр, за то, что я освободил тебя? Такова твоя награда освободителю! Злом за добро платишь! Спроси, кого хочешь — любой тебе скажет, что так не поступают.

— Хорошо, — сказал тигр. — Спросим у этого хлебного дерева.

— Дерево, хлебное дерево, добром ли тебе платят за твое добро, или злом?

— Ах, вы уж сами посудите: люди питаются моими плодами, отдыхают в моей тени, но лишь я состарюсь — срубают сразу мой ствол на дрова, на доски, на оси для колес…

— Ну, а теперь что ты скажешь на это? — спрашивает тигр странника. — Сам видишь, что я могу со спокойной совестью тебя съесть.

— Подожди еще немного, — попросил его снова странник, — мы спросим еще у коровы, которая пасется там, на поляне.

— Хорошо, — согласился тигр.

— Эй, корова, — зовет ее странник. — Скажи-ка, чем платят тебе люди за твое доброе сердце?

— Нечего и говорить, ясно, что злом. Вот вы сами посудите: пока я была молода и давала много молока, они заботились обо мне, кормили и поили меня досыта. А теперь — взгляните только на меня: одна кожа да кости. Как перестала я давать молоко — сразу выгнали меня из хлева в лес. А сегодня тут был мой хозяин, осмотрел меня, бока мои пощупал — не иначе как хочет продать меня на убой. Такова людская благодарность.

— Ну, сейчас-то ты уж, наверное, не скажешь, что я — единственный на свете такой неблагодарный. Сам слышал. Съем я тебя, и конец, — говорит тигр.

— Еще минуточку, одну маленькую минуточку подари мне! Только один единственный раз спросим еще у кого-нибудь его мнение.

— Пусть будет по-твоему! Но это уж в последний раз. Я слишком голоден, чтобы ждать и откладывать.

Идут они, идут, смотрят — а тут на малом пригорке сидит шакал. Как только заметил он издалека тигра, сразу бросился удирать в лес.

— Эй-эй! Брат-шакал! Ты не бойся меня, я тебе ничего дурного не сделаю! — кричит ему тигр. — Я хочу лишь совета у тебя спросить.

«Очень странно, — подумал шакал. — Первый раз в жизни вижу, чтоб человек и тигр вместе шли! Ведь они принадлежат к вражеским племенам. А может они сговорились и оба против меня что-то замышляют?»

Но вслух он закричал:

— Ладно. Только близко ко мне вы уж не подходите! Спрашивайте издалека. Иначе я не стану вам отвечать.

— Хорошо, — согласился тигр и сказал страннику: — А ну, быстрей спрашивай его, человек. Ведь я голоден.

Рассказал странник шакалу, как встретил он в лесу тигра, как тот попросил освободить его и умолял помочь ему, как тигр обещал до смерти благодарить и одарить его в награду за спасение, как он сжалился над тигром и освободил его из ловушки. А теперь тигр, вместо благодарности, хочет его сожрать.

— Скажи, шакал, — закончил свой рассказ странник, — хорошо ли это — платить злом за добро?

— Э-э! Ты сказки рассказываешь, — засмеялся шакал. — Вот уж никогда не поверю, чтобы владыка зверей попал в западню, а если б это и была правда, то я не поверю, чтобы он сам не смог из нее выбраться и просил тебя, человека, помочь ему. Прежде чем я собственными очами не увижу, как это в действительности было, я ничем не смогу вам помочь!

— Да ведь это очень просто сделать, — ответил ему тигр. — Пойдемте к тому месту, где я попал в западню. Я покажу тебе, какой крепкий был капкан. Никак не мог я из него освободиться.

И они пошли втроем — странник, тигр и шакал.

— А сейчас, о владыка джунглей, покажи нам, как же это случилось — обратился к тигру шакал, держась на всякий случай подальше от него.

— Было это так, — говорит тигр, спускаясь в яму. В ту же минуту челюсти капкана щелкнули и закрылись, в точности, как это было и в первый раз.

— Теперь ты сам видишь, что пришлось мне помощи просить у этого дурака, а если бы я не пообещал ему награды, он наверняка не захотел бы меня освободить из этой проклятой ловушки. Ну, а теперь скажи, что ты думаешь об этом, а то я уж больше не могу вынести голода. Впрочем, что бы ты ни решил, я должен его съесть: как-никак — я царь зверей! Эй там! Открывайте быстрее капкан — я хотел бы отсюда выйти поскорей. Хватит морочить мне голову! Не злоупотребляй моим терпением, несчастный человек! У меня доброе сердце — вот я и ждал так долго, но теперь-то уж конец. Эй, шакал! Скорей говори там, что еще хочешь сказать, меня это и так не очень-то растрогает. Да поскорее тащите меня из этой ямы, слышите вы? Да что вы там, оглохли, что ли? — рычал взбешенный тигр, исходя пеной от злости.