Властелин Времени, стр. 55

14

СИНИЕ КАМНИ

УШИ ДЖАГА заполнил рев бурлящего потока, и он ощутил, что стоит по горло в воде. Повернув голову, он увидел, что Рейшо и Кобнер поддерживают под руки Крафа — сил самостоятельно стоять на ногах у волшебника не было. От фонарей в руках молодого матроса и гнома по залу плясали странные искаженные тени.

— Джаг! — крикнул Рейшо. — Заклятие Крафа больше не действует! Надо как можно скорее выбираться отсюда!

— А где Джессалин? — спросил двеллер, только сейчас заметивший отсутствие эльфийки.

— Пытается найти выход, — ответил Кобнер; гному тоже приходилось кричать — заливавшая зал ревущая вода заглушала даже его мощный голос.

Тут со стороны наклонного туннеля, буквально по пятам преследуемая напирающей водой, появилась Джессалин. На их глазах поток настиг ее, и эльфийка, ударившись о стену зала, скрылась под водой.

Джаг набрал в легкие побольше воздуха и нырнул, пытаясь добраться до углубления в полу, где покоились синие камни. Преодолевая натиск воды, он уцепился одной рукой за край углубления, а другой попытался дотянуться до заветной цели. Это было не так-то просто. Воздуха уже не хватало, но двеллер заставлял себя не думать об этом, понимая, что на повторную попытку у него не хватит ни сил, ни времени. Буквально чудом ему удалось все же дотянуться до камней, и он почувствовал пальцами знакомый холодок, а затем, вдруг поняв, что сжимает их в руке, быстро засунул камни в потайной карман и вынырнул из воды.

Оказалось, что здесь, в центре зала, было куда менее глубоко, чем там, где стояли его спутники. По всей видимости, под действием хлынувшего потока воды здание накренилось еще сильнее. Но медлить было нельзя, и Джаг двинулся в ту сторону, где под водой скрылась Джессалин.

Над его головой, отчаянно вереща, кружила маленькая драконетка. Потом, набравшись, видимо, смелости, она прижала крылья к телу и нырнула в воду. Через несколько секунд драконетка снова появилась на поверхности, таща за собой за волосы полубесчувственную эльфийку.

Джессалин с трудом поднялась на ноги. Из ссадин на ее правом виске и подбородке струилась кровь. Двеллер видел, что она еще с трудом воспринимает происходящее.

Внезапно стены здания сильно затряслись и под полом что-то заскрежетало.

— Пора убираться отсюда, — крикнул Кобнер.

— По ступеням туннеля нам не пройти, — выдохнула слегка пришедшая в себя эльфийка. — Краф еще удерживает большую часть воды, но в любой момент его сил может не хватить. Если это случится, когда мы будем в туннеле, живыми, нам не выбраться.

— Но туннель — единственный путь наружу, — возразил Рейшо. — Нам так или иначе придется выходить через него.

Джессалин покачала головой.

— Я же говорю, что этот путь для нас закрыт.

— А нам еще Крафа на себе тащить, — буркнул гном.

— Я вполне могу идти сам, — сварливо заявил волшебник, вырываясь из рук Кобнера и Рейшо.

Шляпа слетела с его головы; мокрая одежда облепила тело старика, отчего он казался еще более хрупким.

— У нас только один шанс. Встаньте все рядом со мной.

Тут рядом с Джагом всплыла из воды остроконечная шляпа Крафа, и он, не раздумывая особо, подхватил ее. Вода уже доставала двеллеру до груди, так что к месту, где стоял Краф, он добрался с большим трудом.

Волшебник обратил на Джага проницательный взгляд и спросил:

— Удалось забрать камни?

— Удалось, — кивнул двеллер.

— Отлично, — отозвался Краф, — а то возвращаться за ними было бы довольно сложно.

Скрежет внизу повторился; на этот раз он звучал значительно громче. Джаг почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и потерял равновесие.

— Спокойно, без паники, — сказал Рейшо. — Я тебя уже держу, книгочей.

Матрос схватил двеллера за воротник куртки и помог ему встать на ноги.

— Спасибо, — с трудом выдохнул Джаг.

— Двигайся за Крафом. Я тебя сзади подстрахую.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Джессалин.

— Я хочу проделать в этой стене отверстие.

Волшебник говорил резко и отрывисто, речь давалась ему с трудом. Указательный палец на его правой руке засветился глубоким зеленым светом. Старик быстро начертал на стене овал, который тоже стал искриться зеленоватым свечением.

— Судя по плану, за этой стеной находится море, — заметил Кобнер.

— Я знаю, — сказал Краф раздраженно. — Давление воды снаружи слишком велико, и, если взорвать стену сейчас, встречный поток хлынувшей морской воды не позволит нам выбраться наружу.

— Взорвать? — переспросил Джаг, выплевывая воду, которая доходила ему уже до подбородка. — По-моему, взрыв здесь будет не…

Краф произнес последние слова заклинания; от центра овала к его краям начали волнами расходиться зеленые искорки. Удовлетворенный своей работой, волшебник, схватив Джага за плечо, притянул его к себе. Вода струйками стекала по щекам старика и капала с его длинной бороды.

— Это случится очень быстро, — предупредил он. — Когда зал почти заполнится водой из туннеля, давление оставшегося здесь воздуха увеличится и образовавшийся воздушный пузырь поможет мне вытолкнуть обломки стены наружу.

Кобнер тряхнул головой.

— Ну, здесь мы, так или иначе, оставаться все равно не можем. По мне, так лучше рискнуть ради шанса спасения, чем утонуть, сидя здесь, как крысы.

И он многозначительно взглянул на десятки раздувшихся крысиных трупов, покачивающихся в мутной воде.

Джага слегка замутило; он только сейчас понял, что это были за мягкие комочки, на которые он то и дело натыкался.

— Начинайте, — сказал Рейшо.

Кивнув с мрачной решимостью, Краф поднял свой посох. Он заговорил, и на ладони правой руки волшебника образовался светящийся зеленый шар. Отведя руку назад, старик швырнул этот шар в стену, быстро отвернулся и закрыл глаза.

Двеллер решил взять с него пример и едва успел прикрыть веки, как впереди полыхнуло ярко-зеленое пламя и его сильно тряхнуло; когда Джаг распахнул глаза, он в первый момент ничего не увидел, так как перед ними плясали мириады черных точек. Здание осело, еще больше накренясь. Двеллер невольно задумался, на какой глубине они окажутся, когда покинут этот капкан, и далеко ли будет потом плыть до суши.

На еще не скрытой под водой частью стены были видны огромные трещины, радиально расходящиеся от начертанного Крафом овала.

— Через несколько мгновений путь откроется, — сказал волшебник. — Готовьтесь!

Магический барьер, удерживающий наверху откачанную воду, упал, и бурный поток хлынул из туннеля.

Краф поддерживал Джага; без его помощи двеллеру вряд ли удалось бы сохранить равновесие.

— Не беспокойся, подмастерье, — хрипло прокричал волшебник, стараясь перекрыть голосом шум прибывающей воды, — в этом месте я смерть свою не встречу, да и ты тоже. — Он выплюнул попавшую в рот воду. — Туннель теперь заполнен водой. Воздуху из зала деваться некуда, и он найдет самое слабое место.

Чувствуя сильный шум в ушах, что и являлось следствием увеличения давления, двеллер понял наконец отчаянный поступок Крафа.

Пятый принцип гидравлики Муньяра: воздух способен сжиматься, а вода нет.

Муньяр был одним из гномов Серостального Прилива, что жили на севере перед Переворотом. Его интересовала гидравлика и то, как еще можно использовать сжатый воздух, кроме как в кузнечных мехах. Этот умелец мечтал о том, чтобы построить работающий на силе сжатого воздуха корабль, который мог бы быстро двигаться без парусов и весел, что дало бы серьезное преимущество в морских сражениях. Но лучшее, чего он смог добиться, — смастерить небольшой движитель, толкавший маленькую лодку на двести футов и издававший при этом донельзя противные звуки. А при жизни Муньяр стал известен как изобретатель надувной лодки, пригодной для плавания в стоячих водоемах и в море при небольшой волне.

К сожалению, почти никто так и не узнал, что в дневниках Муньяра были обнаружены одни из первых сохранившихся записей о законах гидравлики. Большинство помнило только изобретенную мастером надувную лодку.