Реконструкция. Возрождение, стр. 93

* * *

Огромные туши военных вертолётов с шумом зависли над крышами торгового дома «Сомерсет и сыновья». Жители окрестных домов в панике закрывали окна и двери, матери созывали игравших в воскресный день на площадках детей, а случайные прохожие, если решались поддаться любопытству и посмотреть на невиданную картину, тут же вежливо, но настойчиво прогонялись оцепившими улицу агентами «Хронос Два».

Стоявший на крыше конспиративной штаб-квартиры корпорации Марк Харрисон по рации координировал действия пилотов. Чёрные «Беллы» поочерёдно садились на расчищенную от автомобилей улицу и брали на борт небольшие отряды, состоявшие из трёх-четырёх агентов. Когда осталось заполнить последний вертолёт, к Харрисону подбежал агент Чапман и спросил, изо всех сил стараясь перекричать рокот вертолётных двигателей:

– Вызывали, босс?

Харрисон утвердительно кивнул и указал рукой в сторону нескольких «Шевроле», которыми агенты перегородили улицы вокруг здания «Сомерсета».

– Да. Возьми всех оставшихся в здании агентов, и на машинах выдвигайтесь в сторону набережной. Вам нужно выгнать машину с профессором и его подружкой прочь из города. Нам будет помогать городская полиция, Хогграт уже обо всем договорился. Загоните её на мост, а там уже мы закончим работу.

– Понял, босс!

– Тогда выполняй!

Воодушевлённый новым заданием и ответственностью, возложенной на него начальством, Нил Чапман бросился вниз по лестнице, по дороге окликая агентов из числа оперативных работников.

– Все за мной! Отправляемся на охоту!

Садясь в вертолёт, Харрисон посмотрел, как агент Чапман забирается в синий «Шевроле» и увлекает за собой кавалькаду служебных автомобилей. В это же время пилот вертолёта сообщил по внутренней связи, что полиция засекла чёрно-синий «Кадиллак Эльдорадо» в трёх кварталах от «Сомерсет и сыновья»

– Передайте по рации координаты агенту Чапману! – приказал Харрисон, защёлкивая замки на ремнях безопасности. Марк никогда не признавался ни одной живой душе, что он ужасно боится высоты. Тот, кто метит занять пост главы буффалского филиала «Хронос Два», не может иметь недостатков.

Глава седьмая

Когда это началось,
Мне было нечего сказать.
Я потерялся в пустоте, которая была внутри меня,
Я запутался.
Я поделился тем, что у меня накопилось в душе, и узнал,
Что не у одного меня такие мысли.
Внутри меня,
Слова принесли осознание пустоты…
Неужели единственное, что я ещё могу чувствовать,
Это что мне нечего терять?
Я просто застрял, в пустоте и одиночестве…
И это моя ошибка, я сам во всём виноват.
Я хочу излечиться,
Я хочу почувствовать то,
Что мне всегда казалось ненастоящим.
Я хочу отпустить боль, которую чувствовал так долго.
Я хочу навсегда отпустить эту боль.
Хочу излечиться,
Хочу почувствовать,
Что я близок к чему-то настоящему.
Хочу найти что-то, чего я всегда хотел —
Там, где моё место.
Linkin Park, «Somewhere I Belong»
1 час 27 мин 16 сек

Ричмонд был прав с самого начала, когда почувствовал, что это будет дерьмовый день. Сначала дебош этих недомерков-спорстменов на въезде в университетский кампус, со своей дурацкой туалетной бумагой, потом непонятно кем спровоцированная перестрелка внутри самого студгородка – кругом следы от пулевых отверстий, и никого.

Ещё через час доклад о взрыве бензоколонки возле бара «Перекрёсток». Та ещё берлога, их давным-давно стоило бы прикрыть. И опять ничего. Снесено пол-улицы, несколько повреждённых машин, на которые у сердобольных хозяев, разумеется, была страховка. Вот и возись теперь…

И это всё до полудня! Он даже толком пообедать не успел. Каждый раз, получив сигнал вызова, они с помощником неслись, как могли, свесив языки на плечо, но успевали приехать уже либо к упаковке тел, либо на пепелище.

И вот теперь. Час от часу не легче. Сдвинув шляпу на затылок, Ричмонд достал из нагрудного кармана рубашки платок и промокнул взмокший лоб. Ближе к полудню начинало припекать. Засунув скомканный платок обратно, Ричмонд отошёл от перил моста Пис-Бридж-Плаза, в срочном порядке перекрытого с двух сторон от Лейкшор-роуд до Берд-Айленд-Пир, и ещё раз оглядел наскоро сооружённый кордон в полукилометре от съезда. На другом конце моста точно такой же.

Всё как обычно – две машины нос к носу клином посередине, две дюжины вооружённых парней, замерших, словно статуи, включенные проблесковые маячки, шум плещущейся внизу Ниагары.

Ждут.

Чего ждут? Кого? Хотя на этот счёт ориентировка была – чёрный «Кадиллак Эльдорадо», за рулём девушка, с ней мужчина средних лет. Ричмонду так и не удосужились объяснить, зачем, собственно, городить такой огород на оживлённой трассе средь бела дня. Ради одной машины? Небось очередная лихачащая девчонка, везущая нагрузившегося папаньку домой. Большая проблема, знаете ли.

Но позвонивший в отделение начальник сказал, что приказ идёт с самого верха, а потом в их участок напрямую сержанту позвонил какой-то Харрисон из ФБР, который без предисловий начал орать, чтобы они немедленно отправили все свободные патрульные машины и что есть мочи гнали перекрывать выезд с чёртова моста.

Съевшие на полицейском деле не одну собаку, а тем более не привыкшие попусту обсуждать поступающие сверху приказы, Ричмонд с напарником немедленно прибыли на указанный мост, ожидая неизвестно чего.

– Вот, привезли. Как ты любишь, с мятной пудрой, – подошедший Ститс подал ему тёплую коробку с пончиками «Dunkin’ Donuts».

– О, наконец-то. Хоть какая-то радость. Спасибо, – открыв коробку, Ричмонд взял салфетку и, подцепив один из сочащихся маслом румяных донатов, с наслаждением его надкусил.

М-м-м, божественно! И пусть Сара не ворчит, что он опять прибавляет в весе. С этой работой можно забыть о нормальной еде. Они со Ститсом и так с самого утра жирок растрясли. Только и остаётся, что тешить себя маленькими печёными радостями, присыпанными пудрой или сдобренными персиковым джемом. Хотя он сейчас ох как бы не отказался от хорошо прожаренного бифштекса с кровью и томатами, фасолью и лаймом.

Ричмонд подавился слюной и побыстрее, доев первый пончик, сразу же принялся за второй. Шут знает, когда со всей этой катавасией придётся ещё перекусить. Да и вообще, не такой он уж и толстый, хотя утренние пробежки забросил давным-давно, скрывая от жены, что начинает подводить сердце, и попросту выгуливал Барни, беседуя с соседом о преимуществе новых газонокосилок, так как на днях собрался, наконец, поменять старую.

Ему хотелось попробовать новую электрическую модель, с дополнительным мешком для сбора травы, которую он приглядел в ежемесячном каталоге «Садовник и огород». Ричмонд даже отложил небольшую заначку, часть из которой предполагалось потратить на поездку к родителям жены в Коннектикут на следующий уик-энд. Ничего, никуда не денутся, подождут. А вот трава на газоне ждать не будет. И так самый заросший двор на их улице – сразу видно, здесь живёт семья жмота либо полицейского. А жмотом Ричмонд никогда не был и работу свою очень любил.

Затем по рации поступил новый приказ. Сержант приказал усилить бдительность и приготовить боевые патроны. Озадаченные полицейские поспешили выполнить приказание.

Ожидание затягивалось.