Centurie, стр. 25

LXXI.

Когда придут родственники к великому Королю,

Перед тем, как он отдаст Богу душу,

Его вскоре увидят помирившимся с родней,

Орлы, Львы, Крест, Корона проданы.

LXXII.

Из-за страшного гнева и волнения богов

Женщина из большой крепости будет изнасилована,

Судьи захотят осудить этот поступок,

Жертву погубит темный народ.

LXXIII.

В большом городе монах и ремесленник,

Живущие у самой городской стены,

Тайно выступят против Модены, скажут, где подкоп /погреб/,

Но их выдадут, когда произойдет помолвка.

LXXIV.

Тогда изгнанница вернется в королевство,

Найдет своих врагов-заговорщиков.,

Она одержит большую победу

/Больше чем когда-либо ее время победит/,

Семьдесят три [человека] будут очень близки к смерти.

LXXV.

Великий Кормчий /Штурман/ будет послан Королем,

Он оставит флот, чтобы достигнуть более высокого места,

Но через семь лет его поймают,

Армия варваров устрашит Венецию.

LXXVI.

Древний город замышляет заговор /?/,

Не в силах больше выносить тирана,

Святому человеку /?/ /рукаву/ в храме перережут горло,

Его близких народ забьет до смерти.

LXXVII.

После победы, достигнутой обманом,

Два флота сольются в один, восстание в Германии,

Вождь и его сын убиты в палатке,

Жители Флоренции и Имолы изгнаны в Румынию.

LXXVIII.

Провозгласят победу большого лунного полумесяца /Селина/,

Римляне будут приветствовать Орла,

Тессин, Милан, Генуя с этим не согласятся

И будут сами требовать великого Василия /Базиля/.

LXXIX.

К Тессину подойдут жители Луары,

Гаронны, Соны, Сены, Тена и Жиронды,

Пройдут по горам, проложив удобные тропы

/Над горами воздвигнут помост/,

Начнется конфликт, По выйдет из берегов.

LXXX.

Королевство от города Фез дойдет до Европы,

В городе пожар, звон клинков,

Великий из Азии [приведет ] по суше и по морю большое войско,

Которое обречет на смерть голубых, темносиних и [носящих] крест.

LXXXI.

Плач, крики, жалобы, вопли, ужас,

Сердце бесчеловечное, жестокое, черное, холодное,

На озере Леман, на больших Островах, в Генуе

/на Островах, в Генуе большие прольют... /

Прольется кровь, холод, голод, никому не будет пощады.

LXXXII.

В пустынном, свободном и диком месте

Будет бродить племянник великого Папы,

Семеро его прибьют тяжелым бревном /убит в семь [часов?]

/ Это будут те, кто потом займет трон /?/.

LXXXIII.

Тот, кому будет оказано столько почестей и ласки,

При входе в Бельгийскую Галлию

Через небольшое время станет очень грубым

И будет против начала войны /?/ /против цветка войны/.

LXXXIV.

Клавдий, который не сможет править в Спарте,

Многого достигнет путем соблазна,

Он из малого, как паук, сплетет длинную сеть

И будет замышлять заговор против Короля.

LXXXV.

Большой город Тарсис галлами

Будет разрушен, всех пленных отправят в Тюрбан,

Помощь придет с моря от великого португальца,

В первый день лета при правлении [Папы ] Урбана.

LXXXVI.

Великий Прелат однажды увидит сон,

Который будет истолкован противоположно его смыслу,

Из Гасконий к нему придет монах,

Который заставит избрать великого Прелата из Санса.

LXXXVII.

Выборы, прошедшие во Франкфурте,

Будут недействительны, воспротивится Милан,

Близкий ему человек окажется так силен,

Что он прогонит /войска?/ за Рейн из болот.

LXXXVIII.

Большое королевство будет в печали,

У реки Эбро они соберутся,

Пиренеи ему принесут утешение,

Когда в мае будет землетрясение.

LXXXIX.

Между двумя лодками его привяжут,

Лицо его намажут медом и молоком,

Его облепят яростные осы и мухи /?/,

Бокалы будут разбиты /?/, трон /?/ в искушении.

ХС.

Зловонное ужасное ржание

После события /факта/ будет приветствоваться.

Великого простят за то, что он не был благосклонен

К указанию Нептуна заключить мир.

XCI.

Командующего флотом во время войны

/Руководителя войны на море/

Красный обезумевший, злой, страшно невзлюбит,

Пленник ускользнет от старшего на своем корабле,

Когда родится от великого сын Агриппины.

ХСII.

Принц, известный большой красотой,

Восстанет против вождя, второй /факт/ предан,

Город будет сожжен, взорван, предан мечу,

Из-за слишком большого убийства возненавидят королевского полководца.

XCII.

Скупой Прелат, чье самолюбие будет обмануто,

Будет слишком долго размышлять,

Его посланцы и он будут пойманы,

Все будет сделано наоборот, увидят, кто будет рубить лес.

XCIV.

Король разгневан будет заговорщиками,

Когда запретят военное оружие,

Яд подмешан в сахар и [подан ] с клубникой,

Водами убиты, мертвы говорившие об этой оранжерее.

XCV.

Клеветник очернит младшего /ранее рожденного/,

Когда обнаружатся огромные военные злодияния,

Меньшая часть будет сомневаться в старшем

И вскоре в королевстве произойдут несправедливые дела.

XCVI.

Большой город будет покинут солдатами,

Никогда смертельная опасность не была так близка,

О какое страшное несчастье приближается,

Кроме одного, [никакое ] оскорбление не будет прощено.

XCVII.

На сорок пятом градусе небо загорится,

Огонь приблизится к большому новому городу,

В одно мгновение вспыхнет и распространится огромный огонь,

Когда захотят подтвердить предположение норманнов.

XCVIII.

Разорившиеся Вольки испытают ужас,

Их большой город будет уничтожен чумой,

Разграблены Солнце, Луна, осквернены их храмы

И две реки покраснеют от текущей крови.