Последний подарок богини (СИ), стр. 1

Анастасия Владимировна Анфимова

Последний подарок богини

Оскал фортуны - 3

Аннотация:

Последняя книга о приключениях Алекса. Здесь он обретает дом, семью и цель в жизни, для достижения которой небесная покровительница дарит ему последний подарок. Вот только, чтобы взять его надо сильно постараться, преодолеть ярость врагов, коварство власть имущих и внушить уважение окружающим. А в городе, где собирается отребье со всего Великого моря сделать это совсем не просто.

   Честному человеку тоже иногда везет,

   но очень редко.

   Часть 1

   Veni

   Пролог

   Темно, душно, пыльно. Кирка с трудом вгрызается в слежавшийся грунт, покрывающий дно пещеры. Свет тусклого масляного фонаря выхватывает из темноты блестящие от пота тела со следами побоев, измученные лица с многодневной щетиной, жадно разинутые рты, хватающие затхлый воздух подземелья. Кажется, чернота полна уставших, обессиленных людей, по прихоти богов попавших в это гиблое место.

   На самом деле здесь хватало места только для двоих. Больше просто не помещалось в длинном, узком, похожем на кишку тоннеле.

   - Все! - прокаркал хриплый голос. - Тяните.

   Из темноты возникли руки в ссадинах, хватая уродливую корзину, наполненную песком и камнем.

   - Здесь никто не копал с начала времен, - раздался голос второго мужчины, а потом послышались булькающие звуки.

   - Дай и мне! - гневно потребовал другой. - Дай, а то ушибу ломом!

   Мелькнула рука с тощим бурдюком.

   В тоннеле появилось яркое пятно.

   - Чего встали, бездельники? Шевелись, ленивые шакалы!

   - Корзин нет.

   - Так копайте, а в корзины потом уложите! - крикнул человек с факелом. - Нам что тут до праздника Основания торчать?

   Рабы нехотя взялись за работу.

   - Живее поворачивайтесь, свиньи! А то будете у меня пить одну морскую воду! Её на всех хватит.

   Мужчина засмеялся собственной шутке и рявкнул:

   - Куда прешь?

   - Корзины несу.

   - Предупреждать надо!

   Удар, всхлип, и факел скрылся в глубине пещеры, оставив невольникам только тусклый свет масляного светильника.

   - Ничего они здесь не найдут.

   - Не зря люди говорят, что это сокровище проклято.

   И вновь звон металла о камень, шелест ссыпаемого в корзину песка и хриплое, тяжелое дыхание рабов.

   Тот, кто ими распоряжался, стоял на берегу крошечной бухточки, с тревогой поглядывая на небо. Слишком долго стоит хорошая погода. А шторма в это время налетают неожиданно, и легко можно загубить корабль на здешнем мелководье. Зачем только покровитель поверил этому барану, Акмену сыну Фраса? Все острова вокруг Устричной отмели давно перекопаны, но никто так ничего и не нашел на их печальных берегах. Эти безводные, почти лишенные растительности клочки суши раньше давали приют только морским птицам да застигнутым непогодой рыбакам, но вот уже полсотни лет, как по ним ползают искатели неверного счастья.

   Господин вроде и умный человек, но опять дал Акмену корабль и людей. Неужели ему не ясно, что тот давно тронулся умом? Хотя, если бы он сам провел столько лет среди папирусов и пергаментов, то вряд ли сохранил бы трезвый взгляд на жизнь.

   Зашуршала галька. С невысокого пригорка спускался старик с аккуратно подстриженной бородой, в коротком, почти рабском хитоне с куском почерневшего пергамента в руках и довольной улыбкой.

   - Все приметы показывают, что это тот самый остров!

   - Здесь все давно перекопали, - пробурчал мужчина.

   - Но пещеру я нашел первым! - счастливо хихикнул Акмен. Он посмеивался, почесывался, нервно переступал старческими узловатыми ногами в потертых сандалиях. То есть, вел себя так, как и подобает сумасшедшему.

   - Сокровища здесь! Я уже чувствую его запах.

   - Золото не пахнет, - возразил собеседник.

   - Ты просто не можешь уловить его тонкий аромат, - старик закатил глаза, словно от запаха благовоний. - Он просто витает над этим островом.

   - Четвертый день ковыряемся! - раздраженно напомнил мужчина. - Воды на два дня осталось.

   - Значит, завтра мы и найдем этот клад, господин Помп Дентер Глав! - с невероятным апломбом заявил Акмен.

   Собеседник чувствовал брезгливую жалость к этому человеку, посвятившему всю свою жизнь погоне за сказкой. Одной из великого множества историй, что рассказывают легковерным простакам пьяные матросы, надеясь раскрутить их на лишний стаканчик дешевого пойла.

   - Пойдем, взглянем, сколько они сегодня сделали, - сказал мужчина и зашагал к одинокой горке, возвышавшейся на противоположном конце островка.

   Заметив их, сидевший на корточках возле чуть дымящего костра надсмотрщик сунул в угли факел и скрылся в узкой темной щели, откуда скоро донеслись его ругательства. Когда они подошли к входу в пещеру, из неё выбрались двое рабов с большой до верху наполненной камнями и песком корзиной. Стражник подгонял их сзади ленивыми пинками.

   - Посвети нам - приказал Дентер.

   - Слушаю, господин, - засуетился надсмотрщик, отступая в сторону и пропуская начальство вперед.

   У самого входа штабелем лежали прямоугольные каменные блоки.

   - Ты мне не поверил, когда я сказал, что это просто стенка, - язвительно напомнил Акмен.

   - Вот только за ней ничего не оказалось, - отпарировал собеседник, признаваясь в душе, что эта находка на какое-то время убедила его в реальности фантазий блажного старика.

   Мужчина невольно поежился. Дентера с детства пугали тесные помещения и узкие коридоры, но своего покровителя Ипия Минуца Цицера он боялся еще больше. А тот приказал строго следить, чтобы рабы зря не переводили хозяйскую еду и трудились с полной отдачей.

   Проход сужался, полого уходя вниз навстречу глухим ударам и спертому воздуху. Мерцавшее пламя факела за спиной отбрасывало причудливые, корявые тени на стены пещеры. Под ногами шуршал песок и мелкие камешки.

   Щурясь от яркого света, двое рабов встали, не выпуская из рук инструментов.

   - Сколько сегодня прошли? - спросил Дентер, морщась от пыли.

   - Четыре шага, господин, - отозвался из-за спины надсмотрщик.

   - Почему так мало? - недовольно взвизгнул Акмен. - Осталось совсем чуть-чуть, а вы бездельничаете?!

   - Потолок низкий, господин, - извиняющимся тоном ответил стражник. - Не больно то размахнешься.

   - Что-нибудь нашли? - обратился Дентер к рабам.

   Те переглянулись, тяжело дыша.

   - Нет, господин, - ответил тот, что держал кирку, и тут же зашелся в приступе кашля.

   - А вы думаете, что Сепион на каждом шагу будет золото разбрасывать? - фыркнул вредный старик и стал пробираться вперед. - Он все надежно спрятал.

   "Опять заладил своё", - раздраженно подумал мужчина, разворачиваясь.

   Теперь уже надсмотрщик шел впереди, униженно кланяясь и предупреждая о торчавших на пути камнях.

   - Не споткнитесь, господин.

   Увидев впереди светлое пятно дневного света, тот сказал:

   - Еще четыре корзины и выводи их оттуда.

   Из пещеры доносились возбужденные крики старого архивариуса.

   Четверо матросов с небольшого кораблика, доставившего их на островок, уже чистили рыбу на ужин всем участникам экспедиции.

   Стряхнув налипшую на плащ пыль, Помп Дентер решил искупаться, чтобы смыть грязь с тела хотя бы морской водой.

   Он блаженствовал, раскинув руки, когда услышал возмущенный голос Акмена.

   - Почему прекратили работу? Солнце еще высоко!

   Хорошего настроения как не бывало.

   - Раскрой глаза, старик! Оно вот-вот сядет!

   Мужчина вышел и стал одеваться.