Узлы ветров, стр. 53

— Плати, — мрачно сказал капитан, но мальчик вместо того, чтобы полезть в карман за деньгами, звонко запел, не обращая внимания на соленые брызги, обдававшие с ног до головы всех, кто был на палубе:

Синьор капитан, не торгуйся со мною!
Ты всех угощаешь соленой водою,
А я угостить могу сладкой водой…
Скажи, рассчитался ль я честно с тобой?

Услыхав эту песенку, матросы громко рассмеялись, но суровый капитан даже не улыбнулся.

— Давай деньги, оборванец! — сказал он сердито. — Твоя песня мне не нравится.

Но мальчик запел еще громче, заглушая плеск волн, захлестывавших палубу и заливавших ноги матросам и пассажирам:

Напрасно ты песней моей недоволен.
Конечно, швырнуть меня за борт ты волен,
Но, право, все море с соленой водой
Не стоит, не стоит песеты одной!

Однако капитан не дал ему докончить песню.

— Наглый мальчишка! — взревел он. — Давай деньги, или я утоплю тебя в море, как пса!

Тогда неунывающий мальчик опять запел:

Пугай, сколько хочешь, синьор капитан!
Погибнуть, как пес, за бортом не хочу я,
Нет, лучше уж руку в карман запущу я,
И деньги покинут дырявый карман!

— Вот эта песенка мне по душе! — сказал капитан, протягивая руку за деньгами, но мальчик оттолкнул ее и рассмеялся в глаза капитану:

— Я полагаюсь на ваше слово, синьор капитан. Уговор дороже денег. Вам понравилась моя песенка — стало быть, мы в расчете!

Делать нечего, капитан махнул рукой и приказал матросам выкачивать воду из славного фрегата. А три дня спустя маленький галисиец прибыл в Кадис и на берегу лазурного моря встретился со своим любимым старшим братом.

ПРИНЦ-КРАБ

Итальянская сказка

Жил-был рыбак. На деньги, вырученные за улов, ему никак не удавалось прокормить свою большую семью. Вот один раз тащит он из моря сеть и чувствует, что уж больно она тяжела. Насилу вытащил. Смотрит — краб попался, да такой огромный, руками не охватишь.

— Вот это улов! — обрадовался рыбак. — Теперь-то я накормлю мамалыгой своих ребятишек!

Пришел он домой и велел жене поставить на огонь кастрюлю: скоро, мол, будет мука для мамалыги. А сам потащил краба королю во дворец.

— Ваше величество, — начал он, — явите вашу милость, купите у меня этого краба. Жена уже кипятит воду для мамалыги, а у меня нет денег на муку.

— На что мне твой краб? Продай его еще кому-нибудь, — ответил король.

Но тут вошла принцесса.

— Ах, какой красивый, какой дивный краб! Папочка, дорогой, купи краба, прошу тебя! Мы его пустим в бассейн к кефалям и золотым рыбкам!

Принцесса очень любила рыб. Она часто садилась в саду у бассейна и смотрела, как плавают кефали и золотые рыбки. И король, не чаявший души в своей дочери, конечно, исполнил ее просьбу.

Рыбак пустил краба в бассейн с рыбками и получил кошелек с золотом. Теперь он целый месяц мог кормить своих детей мамалыгой.

Принцесса по целым дням не отходила от бассейна — все любовалась крабом. Она уже знала его повадки и заметила, что ровно в полдень он куда-то исчезает. И вот однажды, когда она сидела у бассейна, раздался звон колокольчика. Принцесса подошла к воротам и увидела нищего, просившего милостыню. Она бросила ему кошелек с серебром, но нищий не сумел его поймать, и кошелек упал в глубокий ров, наполненный водой.

Нищий спустился в ров в надежде найти кошелек, нырнул и поплыл под водой. И когда вынырнул, то оказался в прекрасном водоеме посреди большого подземного зала, украшенного великолепными коврами. В зале был накрыт стол. Нищий выбрался из водоема и спрятался за ковер. Ровно в полдень из воды показалась русалка. Она сидела на спине огромного краба. Русалка дотронулась до краба волшебной палочкой, и в тот же миг из его панциря вышел красивый юноша. Он сел за стол. Русалка коснулась волшебной палочкой стола, и стоявшие на нем блюда наполнились всевозможными яствами, а бокалы — вином. Закончив трапезу, юноша снова вошел в крабий панцирь. Русалка села крабу на спину, и они скрылись под водой.

Нищий вышел из-за ковра, нырнул в водоем и поплыл обратно. Он сам не заметил, как очутился в бассейне принцессы.

Увидела королевская дочь нищего и удивилась:

— Как ты сюда попал?

— Послушай, принцесса, я расскажу тебе удивительную историю.

Нищий вылез из бассейна и рассказал все, как было.

— Ну, теперь мне ясно, куда ровно в полдень исчезает мой краб, — промолвила принцесса.

На следующий день они вместе с нищим проникли через подземный канал в зал с водоемом и спрятались за ковром. Ровно в полдень приплыла русалка на крабе. Волшебной палочкой она коснулась панциря, появился прекрасный юноша и тут же направился к столу.

Стоило принцессе увидеть юношу, который вышел из панциря, как она тут же влюбилась. Она подкралась к панцирю и незаметно забралась в него.

Вернувшись в панцирь, юноша сразу увидел принцессу.

— Если русалка заметит тебя, мы оба погибли, — прошептал он.

— Мне хочется освободить тебя от злых чар, — прошептала в ответ принцесса. — Скажи, как я могу тебе помочь?

— Вряд ли ты сумеешь мне помочь. От злых чар я могу быть избавлен только девушкой, которая полюбит меня больше жизни.

— Я готова на все, — промолвила принцесса.

Пока внутри панциря шел такой разговор, русалка уселась на краба, и он, перебирая лапками, вынес ее через подземный канал в открытое море. Русалка и не подозревала, что в панцире пряталась дочь короля, она соскользнула в воду и уплыла. А принцесса с юношей отправились в обратный путь. По пути принц — а это был настоящий принц — сказал возлюбленной:

— Ступай на берег моря, поднимись на большую скалу и пой и играй на скрипке, пока к тебе не приплывет русалка — она обожает музыку. Русалка покажется из воды и скажет: «Играй, красавица, мне так хорошо!» А ты ответь: «Ладно, я буду играть, если дашь мне цветок, который у тебя в волосах». Когда этот цветок попадет в твои руки, я буду свободен: в нем мое спасение.

И краб с принцессой возвратились в бассейн.

Дочь короля вышла из бассейна, поблагодарила нищего, который давно уже вернулся из подземного зала, и щедро вознаградила его. Затем она пошла к отцу и сказала, что желает учиться музыке и пению. Король никогда ни в чем не отказывал дочери. Он тут же велел позвать певцов и музыкантов.

Научилась принцесса петь и играть и говорит королю:

— Мне хочется пойти к морю и там, на большой скале, поиграть на скрипке.

— На скале, на берегу моря? Ты с ума сошла! — воскликнул король.

Но, как всегда, не стал противиться ее желанию. Только приказал, чтобы ее сопровождали восемь фрейлин и отряд воинов, которым велел не спускать с принцессы глаз.

Принцесса поднялась на большую скалу, а восемь фрейлин встали на восьми скалах вокруг нее.

Едва раздались звуки скрипки, как в волнах появилась русалка.

— Какая изумительная музыка! Играй, играй, мне так хорошо!

— Я буду играть, только подари мне цветок, который У тебя в волосах. Больше всего на свете я люблю цветы!

— Достанешь цветок оттуда, куда я его заброшу, и он твой.

— Хорошо, — сказала принцесса и снова стала петь и играть.

А когда кончила, русалка кинула цветок далеко в море и громко крикнула:

— Держи!

Принцесса бросилась в воду и поплыла туда, где на волнах покачивался прекрасный цветок.

— Принцесса! Принцесса! — закричали все восемь фрейлин со своих скал.

Ветер развевал их белые одеяния. Они протянули к морю руки и звали принцессу, но она все плыла и плыла, то исчезая, то вновь показываясь среди волн. А когда силы уже покидали ее, набежавшая волна принесла ей цветок прямо в руки.