Узлы ветров, стр. 43

— Хороший улов! — сказал один рыбак. — Спасибо старику Каареле.

— Так-то оно так! — ответил другой рыбак. — Да нам, чтобы все были сыты до самой путины, надо бы три таких улова. Не закинуть ли сети еще раз?

— Что ты, что ты! — сказал самый молодой рыбак. — Вспомни, что говорил Каарела: будьте довольны тем, что пошлет вам само море.

— Ну, старым да малым немного надо, — засмеялся старшина. — А нам стыдно возвращаться, не наполнив лодку до краев.

И рыбаки закинули снова сети.

Но на этот раз не было им удачи — вытащили пустые сети и малой рыбешки не поймали.

Рыбаки приуныли, а старшина сказал:

— Это потому, что мы не развязали третьего узла на платке старого Каарелы. Сами видите — не простой у него платок. Каждый узел посылает удачу. Остался еще один, развяжем и его. Тогда уж наша лодка будет полна доверху.

— Ой, старшина, — возразил на этот раз самый старший рыбак. — Каарела не велел трогать этот узел.

— Ну, ты ведь почти старик, — ответил старшина— А у стариков известная поговорка: до трех раз судьбу не испытывай. Да ведь и по-другому говорят: только дураки от счастья отказываются.

— И то правда, — сказали рыбаки. — Эх, будь, что будет! Развязывай, старшина, узел!

А у старшины платок уже наготове. Взял он его за конец и развязал последний узел. Тут море зашумело, поднялись волны, поплавки на сетях так и заплясали.

— Ну, пошла рыба! — сказал старшина. — Разве не правду я вам говорил!

Обрадовались рыбаки, начали тянуть сети. И опять, как в первый раз, сети показались им очень тяжелыми. Но рыбаки — крепкий народ. Дружно взялись за канаты и выдернули тенета. И что же! В сетях билась одна-единственная рыба. Это была на удивление большая щука, а хвост у нее был тупой, точно его отрубили топором.

— Ну и чудище! — подивились рыбаки и с досадой бросили щуку в лодку.

Тем временем солнце уже стало спускаться к воде. И, как это бывает перед закатом, волны успокоились.

Вдруг какие-то голоса разнеслись над затихшим морем. Рыбаки посмотрели кругом. «Кого это еще нужда до времени выгнала в море?»— подумали они.

Но нигде не было видно ни одной лодки.

— Должно быть, это чайки кричали, — сказал старшина.

Тут протяжно и звонко заиграл рожок, будто пастух созывал стадо. Потом женский голос спросил:

— Все ли дома?

А звонкий девичий голос ответил:

— Все дома. Только бесхвостого козла нет.

И опять заиграл невидимый рожок, еще громче, еще протяжнее.

В лодке вдруг забилась щука, во всю ширь разевая свой зубастый рот. Но старшина ткнул ее сапогом, а товарищам громко крикнул:

— Поднимайте якорь! Что-то не нравится мне эта музыка. Уйдем поскорее отсюда.

Рыбаки подняли якорь и повернули лодку к родному берегу.

Но что за чудеса! Как ни налегали они на весла, лодка ни с места. Будто море застыло студнем, будто дно лодки приросло к тому месту, где они бросали якорь.

Рыбаки дружно махали веслами, но лодка и на вершок не подвигалась вперед. Так они промучились всю ночь — то бросали, отчаявшись, весла, то снова принимались грести, но все без толку. Казалось, никакой силой не сдвинуть лодку с места.

А на рассвете, чуть только заалело на востоке, вдруг опять послышались удивительные голоса:

— Все ли проснулись, все ли собрались?

— Все проснулись, все собрались, только бесхвостого козла все нет!

И снова заиграл рожок и тоненько зазвенели колокольчики.

В лодке вдруг зашевелилась рыба, и с самого дна, извиваясь, выползла удивительная щука, раскрыла свой зубастый рот и захлопала жабрами.

— Что за чудовище! — проворчал старшина и вдруг подумал: «Уж не в ней ли все дело? Не ее ли там дожидаются!»

Он вскочил со скамейки, схватил щуку и бросил ее за борт.

И сейчас же где-то далеко, может, на дне моря, кто-то захлопал в ладоши и весело закричал:

— Смотрите, смотрите, бесхвостый козел плывет! Ишь как торопится, даже пузыри пускает!

Больше рыбаки ничего не слышали. Поднялся такой страшный ветер, волны так загрохотали, что рыбаки и друг друга-то не могли расслышать.

Лодку сорвало с места и понесло по волнам.

Целый день кружились рыбаки в бушующем море. Лодка то взлетала высоко вверх, точно хотела подняться к облакам, то проваливалась глубоко-глубоко вниз, чуть не на самое дно моря. Такой бури, верно, самые древние старики не запомнят на своем веку.

К вечеру лодку прибило к скалистому острову. Рыбаки выпрыгнули на берег и кое-как вытащили лодку на сушу.

— Что это за остров? — спрашивали они друг друга. — Куда это нас занесло?

И тут из-за скалы вышел маленький старичок. Спина у него была согнута колесом, а белая борода чуть не волочилась по земле.

— Это остров Хиу-маа, — сказал старик. — Не мудрено, что вы его не знаете. Редко кто заплывает сюда по доброй воле.

Старик повел рыбаков в бревенчатую хижину за скалами, обогрел, накормил, а потом сказал:

— Кто вы такие и откуда? И зачем так рано вышли рыбачить?

— Что же нам было делать! Наши кладовые опустели, в селе настал голод, — ответили рыбаки и рассказали старику все, как было. Только об одном умолчали — о том, что развязали третий, запретный узел на платке старого Каарелы.

Старик выслушал их и сказал:

— Когда-то я знавал вашего Каарелу. Храбрый он и мудрый рыбак. Море для него — что дом родной. Знаете, куда он направил вашу лодку? Прямо к выгону морской хозяйки. Там она пасет свою рыбу. Но рыба ее хитра — никогда не попадается в сети. В ваши тенета попалась рыбешка, что заплывает издалека покормиться на пастбищах морской хозяйки. А вот как бесхвостая щука забрела в ваши сети — не пойму. Чем это вы ее приманили?

Тут поняли рыбаки, от какой беды хотел их уберечь Каарела, но ничего не ответили старику. Тяжело было у них на сердце. Буря на море не стихала, ветер так и завывал в трубе, и крупные брызги морской воды стучали в оконце. Верно, не на один день заладила непогода.

Старик уложил рыбаков в углу хижины на старые сети, и они заснули крепким сном.

На рассвете он разбудил рыбаков. Буря по-прежнему ревела за окном, и волны грохотали о камни. Рыбаки совсем приуныли.

— Что же нам делать? — спросили они старика. — Этак нам никогда не выбраться отсюда. А дома нас ждут голодные дети.

— Ничего, — ответил старик, — может, и выберетесь. Ну-ка, дайте мне платок старого Каарелы.

Старшина нехотя вынул платок и отдал его старику. Посмотрел старик на платок и покачал головой.

— Когда-то я уже видел его. Только, помнится мне, было на нем три узла. Два узла — сами говорите — вы развязали, а где же третий узел?

Что было делать рыбакам? Рассказали они тут все. Нахмурился старик.

— Плохие вы моряки! — сказал он. — Старого Каарелы не послушались и меня обмануть хотели.

Стыдно стало рыбакам, низко опустили они головы.

— Ну, — сказал старик, — вижу, что вы и так наказаны. Ради старого Каарелы, ради ваших голодных детей помогу вам.

Тут старик взял платок, завязал на нем узел и сказал:

— Смотрите же, чтобы впредь ваше слово всегда было крепко, как этот узел.

И только он затянул петлю — ветер за окном разом утих и волны улеглись в море. Будто и не было бури.

Рыбаки поблагодарили старика и пошли к лодке.

Старик проводил их до самого берега и, когда они подняли парус, махнул рукой, будто на прощанье. И сейчас же легкий ветер надул парус, и лодка понеслась по тихому морю.

В тот же день рыбаки вернулись в родное село.

Улова хватило до самой путины.

Все хорошо, что хорошо кончается. Но рыбаки никогда не забывали полученного урока. С тех пор слово моряка так же крепко, как и морские узлы, что они завязывают на канатах.

Да и вы почаще вспоминайте эту сказку; ведь не только моряки должны быть верны своему слову.

МОРСКОЙ КОНЬ

Аварская сказка

Жил или не жил пачах, и было у него три сына. Каждый день они навещали отца, спрашивали о его здоровье, выслушивали советы и ждали приказаний.