Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера, стр. 47

– Пожалуйста, садитесь, – пробормотал Голос.

– Теперь я раскатаю тебя, Голос, – прошипел Ольяду.

Больше половины флота Голоса вспыхнуло белым пламенем и исчезло из воздуха над терминалом. Новинья опустилась на стул.

Квара села на пол рядом с ней.

– Я слышала, как вы с Квимом разговаривали за дверью. Вы так кричали, что мы поняли почти все.

Новинья почувствовала, что краснеет. Ее раздражало то, что Голос случайно услышал, как она ссорится с сыном. Это не его дело. И вообще, он не имеет, не должен иметь никакого отношения к ее семье. И она, безусловно, не одобряла эти военные игры. Они архаичны и старомодны, давно вышли из употребления. За последние две тысячи лет в космосе не произошло ни одного сражения. Мелкие стычки таможенников с контрабандистами не в счет. Милагре такой мирный город. Ни у кого из жителей нет оружия. Разве что разрядник у старшего констебля. Ольяду в жизни своей не увидит ни одной битвы. И вот он сидит здесь, полностью поглощенный военной игрой. Возможно, это просто шутки эволюции, вложившей в сердце самцов вида желание стирать противника в порошок, втаптывать его в землю. А может быть, насилие, к которому он привык дома, подтолкнуло его к этой игре. «Моя вина. Снова и снова моя вина».

Внезапно Ольяду вскрикнул от ярости: серия белых вспышек – и весь его флот исчез.

– Я не видел! Я поверить не могу, что ты это сделал! Я даже не заметил приближения!

– Так не кричи об этом, – ответил Голос. – Прокрути игру снова и выясни, что случилось, чтобы я не мог второй раз поймать тебя на той же ошибке.

– Я думал, вы, Голоса, должны быть… ну как священники. Откуда вы столько знаете о тактике?

Отвечая, Голос повернулся к Новинье и улыбнулся ей:

– Иногда приходится сражаться с человеком, просто чтобы он сказал тебе правду.

Ольяду сидел прислонившись к стене, глаза закрыты – проигрывал сцену битвы.

– Вы совали нос в мои записи, – фыркнула Новинья. – И сделали это не очень-то ловко. Это Говорящие от Имени Мертвых называют тактикой?

– Поэтому вы пришли сюда, разве нет? – Голос все еще улыбался.

– Что вы искали в моих файлах?

– Я прилетел Говорить о смерти Пипо.

– Я не убивала его. Вам не нужны мои записи.

– Вы позвали меня сюда.

– Я переменила мнение. Извиняюсь, прошу прощения. Но это не дает вам права…

Он вдруг заговорил очень тихо, подошел к ней, опустился на колени рядом, чтобы она могла услышать его слова:

– Пипо что-то узнал от вас, и, что бы это ни было, свинксы убили его именно из-за этого. И потому вы закрыли свои файлы, чтобы никто ничего не смог найти. Вы даже отказались стать женой Либо, чтобы помешать ему узнать то, что узнал Пипо. Вы искалечили свою жизнь и жизнь всех, кого любили, чтобы Либо и Миро не узнали вашей тайны и не погибли.

Новинье вдруг стало очень холодно. Ее колотила мелкая дрожь. Этот человек прожил здесь три дня и уже успел вычислить все, что знал Либо.

– Это ложь, – сказала она.

– Послушайте меня, Дона Иванова. Ваш план не сработал. Либо все равно мертв, не правда ли? Каким бы ни был этот секрет, сохранив его, вы не спасли жизнь Либо. И Миро тоже не спасете. Обман и неведение никогда никого не защищали. Жизнь сохраняет только знание.

– Никогда, – прошептала она.

– Я могу понять, почему вы бережете Миро, но что вам моя жизнь? Если я узнаю секрет и он убьет меня, что вам до того? Я вам никто.

– Мне безразлично, будете вы жить или умрете, – ответила Новинья, – но вы никогда не получите эти файлы.

– Вы, вероятно, не понимаете, что не имеете никакого права завязывать глаза другим людям. Ваш сын и его сестра каждый день уходят разговаривать со свинксами и по вашей милости не знают, какое слово, какой поступок может оказаться для них смертным приговором. Завтра я отправляюсь с ними, потому что не могу Говорить о смерти Пипо, не посмотрев сначала на свинксов.

– Я не желаю, чтобы вы Говорили о смерти Пипо.

– Мне плевать, что вы там желаете. Я делаю это не для вас. Но я прошу вас открыть мне, что узнал Пипо.

– Вы никогда не поймете, что узнал Пипо, потому что он был хорошим и добрым человеком, он…

– …встретил одинокую, испуганную маленькую девочку и исцелил раны ее сердца. – Рука Голоса лежала на плече Квары.

Это переполнило чашу терпения Новиньи.

– Как вы смеете сравнивать себя с ним?! Квара вовсе не сирота, вы слышите меня? У нее есть мать – я, и она не нуждается в вас, никто из нас не нуждается, никто!

И вдруг неожиданно разрыдалась. Она не хотела плакать при нем. Не хотела быть здесь… Он все смешал, все перепутал. Новинья, спотыкаясь, добралась до двери, вышла и захлопнула ее. Квим прав. Он дьявол. Слишком много знает, слишком многого требует, слишком много дает – и все они слишком сильно в нем нуждаются. Как ухитрился он получить над ними такую власть за столь короткое время?

Потом ей в голову пришла мысль, мгновенно осушившая слезы и наполнившая душу страхом. Он сказал, что Миро и его сестра каждый день уходят к свинксам. Он знал. Знал все ее секреты.

Все, кроме одного, неизвестного ей самой. Того, что открыл Пипо, увидев имитацию. Если он доберется до него, то получит все, что она скрывала долгие годы. Когда Новинья звала Говорящего от Имени Мертвых, она хотела, чтобы он рассказал правду о Пипо, а он пришел и открыл правду о ней.

* * *

Дверь громыхнула. Эндер прислонился спиной к стулу, на котором только что сидела Новинья, и положил голову на руки.

Он услышал, как Ольяду встал и медленно пошел через комнату к нему.

– Вы пытались залезть в записи матери, – спокойно сказал он.

– Да, – ответил Эндер.

– Вы заставили меня научить вас работать с компьютером, чтобы получить возможность шпионить за моей матерью. Вы превратили меня в предателя.

Никакой ответ не удовлетворил бы Ольяду сейчас. Эндер и не пробовал объясниться. Он молча ждал, пока Ольяду дойдет до двери и покинет дом.

Его молчание не было молчанием для Королевы Улья. Он почувствовал, как она зашевелилась в его сознании, встревоженная его болью.

«Нет, – беззвучно ответил он. – Ты ничем не можешь мне помочь. Ты не поймешь. Это всё человеческие отношения, странные человеческие проблемы, в которых сам черт ногу сломит».

«А-а…»

И он почувствовал, как она коснулась его, словно ветер в ветвях деревьев, ощутил силу и радость поднимающегося к небу леса, легкую игру солнечного света на жадных листьях.

«Смотри, чему мы научились у него, Эндер, – у мира, который ты нашел».

Радость отступила, Королева Улья ушла из его сознания, но сила дерева осталась с ним, и спокойствие дерева вытеснило боль.

Всего несколько секунд – скрип закрываемой двери еще звучал в комнате, – и Квара вскочила на ноги, ринулась через комнату к кровати, плюхнулась на нее и подпрыгнула несколько раз.

– Ты продержался всего несколько дней, – весело сказала она. – Теперь все ненавидят тебя.

Эндер холодно рассмеялся и повернулся к ней:

– А ты?

– О да! – отозвалась девочка. – Я ненавижу тебя больше всех, кроме разве что Квима. – Она соскользнула с кровати и подошла к терминалу. Осторожно, нажимая клавиши по одной, включила его. В воздухе появились колонки чисел. – Хочешь посмотреть, как я делаю арифметику?

Эндер встал и устроился рядом за терминалом.

– Конечно. Похоже, трудноватые задачки.

– Не для меня, – похвасталась она. – Я решаю их быстрее всех.

13

Эла

Миро: Свинксы называют себя самцами, и приходится верить им на слово.

Кванда: А зачем им лгать?

Миро: Я знаю, ты молода и наивна, но, понимаешь, у них нет некоторых деталей.

Кванда: Я проходила антропологию и физиологию. С чего ты взял, что они делают это так, как мы?

Миро: Я понимаю, что не так. (Кстати, мы не делаем этого вовсе.) Похоже, я вычислил, где у них расположены гениталии. Эти шишки на животе – там такой мягкий и пушистый мех.

Кванда: Рудиментарные сосцы. Они есть даже у тебя.

Миро: Я вчера видел, как Листоед и Чашка… Я стоял метрах в десяти от них, так что нельзя сказать, что видел все хорошо, но Чашка гладил живот Листоеда, и, по-моему, эти шишки набухли.

Кванда: Или не набухли.

Миро: В одном я совершенно уверен: живот Листоеда весь взмок – он блестел, солнце отражалось. И еще: он явно получал удовольствие.

Кванда: Это извращение.

Миро: А что тут такого? Они ведь все холостяки, разве нет? Они взрослые, но их так называемые жены не одарили никого из них радостями отцовства.

Кванда: Кажется, просто ошалевший от сексуального голода зенадор приписывает собственные фрустрации своим подопечным.

Маркос Владимир Рибейра фон Хессе (Миро) и Кванда Квеньятта Фигуэйра Мукумби. Рабочие записи. 1970:1:4:30