Звезда надежды, стр. 63

— Ну, не думаю, что там все так, как рассказывают, — насчет волшебников и всякого такого. Я даже не уверен, что это место называется Звезда Надежды. Скоу не упоминал названия, но он говорит, что там безопасно. Керис, я ужасно боюсь Неустойчивости. Я всегда ее боялся. И я ее ненавижу, ненавижу мысль, что где-то тут рыщут Приспешники и Дикие и только и ждут возможности растерзать нас на части… Я хочу снова оказаться в безопасности.

— Они используют леу. И они вовлекут тебя в борьбу с Разрушителем. В их компании… в нашей компании, — поправилась Керис, — ты вовсе не будешь в безопасности. — «Разве я теперь не одна из них?» — подумала Керис и вслух продолжала: — На тебя начнут охотиться и Карасма, и церковь, если ты не будешь очень осторожен.

— О, но я же попаду туда… в то место, где безопасно. Не захотят же они, чтобы и я сражался: они же знают, какой я трус.

Керис вздохнула.

— Квирк, Квирк, разве ты не видишь? Ты им нужен из-за того, каким стал. Им нужен Хамелеон. — В отбрасываемом потоком леу свете она заметила непонимание, написанное на его лице. — Как шпион, Квирк. Ты же самый лучший шпион. Даже Приспешники не заметят тебя, если ты будешь стоять неподвижно или двигаться медленно. Правда, Дикие могут тебя учуять, наверное.

— Ох… — Квирк замер на месте, и даже в свете леу его контур растворился, слившись с темнотой. — Я, должно быть, очень глуп.

Керис не знала, что ему сказать, но постояла рядом, пока он обдумывал положение. Вскоре Квирк повернулся к ней со странной улыбкой:

— Ирония судьбы, верно? Когда Карасма пометил меня и других отверженных своей проклятой леу, он, может быть, создал инструменты для собственного уничтожения: Скоу с его огромной силой, других, у кого острые когти и клыки или обостренные чувства животного… а теперь вот и меня с моей совершенной маскировкой. В конце концов, именно такие, как мы, и смогут его победить, а вовсе не церковники. — Квирк, не поворачивая головы, взглянул на девушку своими глазами на стебельках. — Что еще мне остается, Керис? Я не могу появляться в Постоянствах. Придется согласиться на предложение Мелдора: ничего лучшего мне не дождаться.

«О милосердный Создатель! — подумала Керис. — Неужели его трагедии не будет конца?» Она бросила последний взгляд на Даврона с Мелдором; они стояли, не подозревая о ее присутствии, и впивали запретную силу. Потом Керис с Квирком двинулись обратно к лагерю.

ГЛАВА 18

Жди Посвященного, который зрит ночь, но не видит звезд, ибо укажет он тебе верный путь, путь, на котором зрячие сановники церкви споткнутся, словно во тьме, его же шаги будут уверенными.

Книга Пророчеств, II: 5—17

Путники провели еще два дня в лагере у Широкого. Торговец, продав одного вьючного мула Корриан, двинулся дальше, но Даврон нуждался в отдыхе, так что его товарищество осталось на месте. Половину времени Керис старалась не думать о Давроне, а другую половину — о Костлявом Кулаке; в конце концов ей не удалось ни то, ни другое.

Однажды, заметив, как девушка не сводит глаз с хромающего по лагерю Даврона, Корриан ткнула ее локтем в бок:

— Послушай, голубка, почему бы тебе не затащить красавчика в постель, вместо того чтобы пожирать глазами? Не такая уж ты невинная, чтобы не знать, какое это удовольствие!

— Он снизошел бы до меня только потому, что его жены нет поблизости, — сказала Керис и покраснела: даже для нее самой эти слова показались жалобой обиженного ребенка.

Корриан расхохоталась:

— Ну и что? Какое это имеет значение? Получай удовольствие! — Потом, заметив печаль Керис, старуха понизила голос: — Да не обращай ты внимания на всю чепуху, которую мелют церковники: будто радости тела — грех и все такое прочее. Секс — это потребность: ты же не откажешься от глотка воды, когда хочешь пить, или куска хлеба, когда проголодаешься. Нам дал его Создатель, так же как жажду и голод. Их-то ведь все удовлетворяют не задумываясь, а тут является церковь и запрещает чесать, где чешется, потому что, видите ли, для невенчанных это грех. Какой в этом смысл, скажи на милость?

Керис не могла сдержать улыбки.

— Корриан, я-то думала, ты отправилась в паломничество, чтобы замолить грехи! Не очень-то ты раскаиваешься, раз спишь с кем попало, да еще и других подбиваешь.

Корриан хитро ей подмигнула:

— Ах, девонька, не в том мой грех, что я спала с мужчинами. Вот воровство… ну и некоторые другие делишки. Церковь может сколько влезет распинаться о греховности сожительства, да только ни в жизнь я не поверю, что такое славное занятие, доставляющее столько удовольствия обоим участникам, может быть грехом! — Корриан выпустила клуб дыма из трубки, и ее лицо внезапно помрачнело. — Может, и не очень хорошо было отбирать у девочек то, что они зарабатывали, согласна. Если останусь жива после этого проклятого паломничества, так я больше делать не буду… По крайней мере постараюсь. Но в одном ты мне можешь поверить: пока жива, я никогда не откажусь порезвиться в постели. И послушай меня, девонька: если вам обоим это в радость, — она кивнула в сторону Даврона, — не может тут быть ничего худого.

— Он же женат…

— Ну и что? Ее же здесь нет, правда? Если ей так уж важно, чтобы он хранил ей верность, так нужно не сидеть дома, а быть тут, под бочком у мужа, когда тому захочется… Да и не скажет он ей ничего, не такой он дурак.

Керис вздохнула. Может, Корриан и права… Пожалуй, лучше получить минутное удовольствие и приятные воспоминания, чем вовсе остаться ни с чем.

«Но будь я проклята, если стану его соблазнять, — подумала Керис. — Вот если он попросит… ну, тогда я подумаю».

Однако такое решение не улучшило ее настроения: в глубине души она понимала, что это пустая отговорка. Ей было нужно больше, чем просто получить удовольствие. Керис снова вздохнула. Какой прок от всех этих размышлений? Он ведь не попросит… Да и с какой стати? Он женат на прелестной женщине и через несколько дней увидит ее. Она — мать его детей, и он любит ее так сильно, что ради ее спасения стал слугой Разрушителя…

«Чего бы только я не отдала, чтобы меня так любили…»

Но что поделаешь: она тощая и веснушчатая, совсем не красавица, и мужчины редко задерживают на ней взгляд. Даже если Даврон и хотел ее — а хоть немного он все же ее хотел, — так это только потому, что она была под рукой, а больше никого не было…

Дни, которые они провели в лагере, тянулись медленно. Мелдор со Скоу отправились обратно в Губку, чтобы принести мешки Корриан: старик видел их, когда выводил Даврона. Мула Дикие растерзали и сожрали, но мешки их не заинтересовали.

На вторую ночь Керис обнаружила, что колышки, которыми крепилась ее палатка, уничтожены Неустойчивостью, так что палатку чуть не унес порыв ветра. Остальные стали поспешно вытаскивать и переставлять колышки, чтобы с ними не случилось то же самое, а Скоу выстругал для Керис новые из кусков Губки.

— Надеюсь, эта голубая гадость не живая, — пробормотала девушка, — а то как бы она в отместку не решила как-нибудь темной ночкой поваляться по нам и раздавить. — Скоу нашел эту мысль чрезвычайно забавной; впрочем, немного было вещей, которые бы не веселили Скоу.

Портрон подошел, чтобы помочь Керис вновь натянуть палатку.

— Как раз вовремя, — сказал он, вколачивая последний из новых колышков. — Вот-вот пойдет дождь. Керис, можно с тобой поговорить?

Девушка подавила вздох.

— Хорошо, — сказала она, знаком приглашая его в палатку: начали падать первые капли дождя. — Но должна тебя предупредить: думаю, я знаю, что ты собираешься мне сказать. Если ты хочешь, чтобы я изменила решение, тогда тебе нужно придумать какие-то новые доводы.

— Новые? — растерянно переспросил он. — Но что еще я могу тебе сказать? Нет ничего более важного, чем бессмертие твоей души, а ты подвергаешь его опасности, находясь здесь, в обществе этих…