Хватательная рука, стр. 36

Реннер кивнул:

- Я изумительно провел время во время экспедиции на Мошку, и, думаю, именно это я и указал в видеорапорте. Этот рапорт был предназначен для средств массовой информации. Я не готовил его для ИВКФ. Поэтому мне и пришлось порой успокаивать Бери.

Магнат нахмурился и сказал:

- Даже если все и так, то на земле Максроя я был единственным человеком, который бегал вокруг и орал, что есть мочи: "Мошкиты наступают!" Я не слепой! Скажу еще по пару слов, хорошо? Мне нравятся Посредники. Особенно мой собственный финч'клик', и по-моему, это происходит от моего природного нарциссизма. Мы все чувствуем себя точно так же. И мне часто приходится напоминать себе, что каждый, кто считает, что ему нравятся мошкиты, на самом деле любит мошкитов-Посредников. Они ведь делают все то, что им говорят. Принимают же решения - Мастера, а передать их они могут только через Посредников. Ясно?

- На эту мысль стоит обратить внимание, - заметил Сциллер. - Милорд, знаете ли вы, что детей Блейнов воспитывали мошкиты? Это вообще-то не афишируется.

- Ага! - сказал Реннер. - И второе. Мне нравится Бери. У нас разные вкусы, но мне вправду очень нравится Гораций Бери. Неужели вы не знали об этом, Бери?

- Ты никогда не говорил мне это, - ответил магнат с пылающими щеками.

- Вот-вот. Но он - опасен. Можете еще раз просмотреть его фильм. Мошкиты также опасны, и теперь я не имею в виду Посредников, а говорю о дюжине-другой более специфических разновидностей, которые мыслят точно так же, как феодалы-разбойники, и строят, как высококлассные инженеры, переносят на плечах тонны грузов, занимаются фермерством, с зелеными от рождения пальцами, и сражаются... один Бог знает - как. Мы ни разу не встречались с их Воинами. Но если они так же хороши в бою, как их инженеры - в разработке различных проектов, тогда это очень и очень скверно,господа.

- Нельзя забывать об их сексуальном цикле, - заметил Бери.

- Да, конечно. Если они не смогут забеременеть, то умирают в кошмарных мучениях. Но ведь это уже проблема, касающаяся населения. Или как?

Сциллер взмахнул рукой.

- Не надо нам читать лекцию об этом. Всем это уже известно. Помимо всего прочего, нам известно, каким образом они разрешают эту проблему. Вот почему первым делом мы закупорили их. Войны, черт подери! По-моему, это... это... ужасно, думать о Посредниках, читающих лекции в Институте Блейна и воспитывающих маленьких Блейнов. Кажется, у них был и Мастер, но, как мне сказали, он очень рано умер.

- Да, они воспитывают детишек Блейнов. Мы познакомились с младшей из Блейнов, с Глендой Руфь. Она была очень благодарна мне за подарок.

Сциллер выглядел задумчивым.

- Милорд, вы сказали, что понимаете преимущества дружбы с его превосходительством.

- Ну...

- Извините, милорд. Я и не спорю. Я тоже вижу эти преимущества. Теперь Сциллер помрачнел. - Послушайте, я - лоялен, как и любой из присутствующих здесь, но я не слепой. Империя больше не так могущественна, как тридцать лет назад. Когда впервые открыли существование мошкитов, вице-королем территории за Угольным Мешком был Меррилл. Старик очень много лет прослужил в ИВКФ. Он собрал весь боевой флот еще до того, как на Спарте что-либо услышали об этой проблеме. Сейчас вы этого сделать не сможете, милорд.

- Совершенно верно, адмирал, не смогу, - признал Мерсер.

- Вы даже не сможете добраться до Спарты, чтобы быстро отреагировать на какую-либо неприятность, - продолжал Сциллер. - Похоже, мы расслабились, разжирели и стали нескоры на подъем. Милорд, если мошкиты и в самом деле опасны, а эта чертова звезда вот-вот сколлапсирует и они вырвутся на свободу, то вам понадобятся все ваши ударные силы. Блейн и Бери ни за что не будут вместе.

- Не спорю, - кивнул Мерсер. - И не представляю, что мне делать. Не понимаю, почему граф настолько сильно отвергает Торговца Бери.

- И я не понимаю, - произнес Сциллер. - Черт возьми, я обещал Дженнифер, что не стану встревать в это дело. Ваше превосходительство, могу я воспользоваться вашим компьютером, чтобы позвонить? В поместье Блейнов.

- Неужели вы можете связаться с ним по телефону? - удивленно спросил Реннер.

- Иногда. Я не злоупотребляю этой привилегией, иначе они сменили бы код моего доступа к ним. - Он повернулся к Бери. - Ваше превосходительство, по-моему для вас и Рода Блейна настало время поговорить о Нью-Чикаго.

По спине Бери пробежал холодок, и он посмотрел, как дернулись индикаторы на его медицинских приборах.

ГЛАВА 6

СЕМЕНА ИЗМЕНЫ

Каждый человек обязан решить для себя

одного, что правильно, а что - нет, какой

путь - патриотический, а какой - нет. Вы не

можете уклониться от этого и остаться при

этом человеком.

Марк Твен

Помещение клуба "Дракенберг", предназначенное для неформальных встреч, было отделано панелями из орехового дерева, а также украшено непонятными для Реннера картинами: изображениями людей в необычных униформах, несущих странные предметы. В одной руке нарисованный мужчина держал огромные перчатки, в другой - маленький белый шар.

Дворецкий подвел его к столу, за которым уже сидела Гленда Руфь Блейн. Дворецкий с низким официальным поклоном учтиво произнес:

- Ваш гость, миледи.

- Спасибо, Вильм, - сказала девушка. - Вильям, это крестный отец моего брата сэр Кевин Реннер.

- Рад познакомиться с вами, сэр Кевин. Могу я прислать официанта, миледи?

- Будьте любезны. - Гленда Руфь дождалась ухода дворецкого, затем продемонстрировала гостю ряд ослепительных зубов. - Он строит свой день, как и мы. Вильм обожает общаться с аристократией.

Кевин Реннер сел. Он никак не мог отделаться от мысли, какая все-таки красавица эта Гленда Руфь. Причем, не красавица с обложки модного журнала или витрины магазина дамской одежды. В ней было что-то еще, какая-то неуловимая изюминка, не говоря уже об ее заразительной улыбке. Конечно, она выглядела так, как и должна выглядеть семнадцатилетняя девушка, однако Кевину она показалась чуть старше. Влияние мошкитов? Ее матери исполнилось не больше двадцати пяти, когда она побывала на Мошке. Реннер пытался вспомнить, кого ему напоминает Салли Фаулер.

Кевин показал на полдюжины вилок, лежащих на столе перед ним.

- Не слишком ли много для ланча? Гленда Руфь ему подмигнула и сказала:

- Скучное место, но оно единственное, о котором я уверена, что здесь вы не сможете перехватить у меня счет.

- Разве это так важно?

- Может быть. - Ее улыбка медленно угасала. - Папа не желает чтобы мы принимали одолжения от Горация Бери. А мы предполагаем, что вы предъявляете ему счета за свои расходы.

- Да, но сейчас я не на работе. Или это не так?

- Может быть, - пожала плечами она. - Я разговаривала с адмиралом Сциллером. После того, как он позвонил папе, я ему перезвонила.

- Да, я предполагал, что знакомы с адмиралом.

- Совершенно верно, - хихикнув, проговорила она. - До десятилетнего возраста я звала его дядей Бруно... А вот и официант. Мне коктейль с шампанским. А вам, Кевин?

- Слишком рано для спиртного. Пожалуй, я выпью кофе.

- Да, сэр.

Гленда снова усмехнулась.

- Вам не надо казаться таким взрослым.

- То есть? - удивился Реннер.

- Всем прекрасно известно, сколько мне лет. В моем коктейле из шампанского нет алкоголя. Конечно, некоторые подростки просто приносят водку во фляжке и потихоньку ее посасывают.

- И вы тоже?

- У меня даже нет фляжки.

- Влияние мошкитов?

- Нет, ни один из них даже не упоминал об этом. "Гммм... Значит, она не пьет. Однако..."

- Мда, - произнес он. - Они, наверное, не видят смысла в том, чтобы выпивать. Они едят, дышат промышленными ядами. Если ты недостаточно здоров, ты просто умираешь. Так что еще вы хотите?