Аборсен, стр. 52

Они даже не заметили нескольких духов, вцепившихся в их ноги-тени и кусавших их колени. Великие просто стряхивали с себя этих духов, как люди отмахиваются от комаров.

Затем все больше и больше духов стало вылезать из воды и обвиваться вокруг трех Великих. Тем пришлось остановиться и отгонять этих Ленивых Мертвых прочь. Они разозлились, им теперь было не до смеха.

Разъяренные Великие Мертвые отвлеклись от Лираэль, поэтому не заметили заклинания Хартии, открывшего их имена, и не увидели, как девушка приблизилась к месту сражения Великих Мертвых с их ленивыми братьями.

Но им поневоле пришлось обратить внимание на Лираэль, когда зазвенел новый колокольчик. Теперь это был Кибет, звеневший совсем близко к чудовищам. Звук его нельзя было игнорировать даже после того, как он замолкал.

— Латал-Мерзость! — приказала Лираэль. — Пришло твое время! Зовут Девятые Ворота, и ты должен уйти за них!

Латал истошно завопил, пока Лираэль произносила эти слова, и в его крике отразилась мука тысячелетий. Латал уже дважды за эти тысячи лет старался пройти в Жизнь. И дважды его снова отгоняли в Смерть ледяным голосом Кибета. И всегда его останавливали у этих Ворот. Теперь уже Латал никогда больше не прогуляется под солнцем, никогда не напьется Жизни из живого тела. Девятые Ворота слишком близки, а приказ так силен, что ослушаться невозможно.

Драбас и Соннир тоже слышали колокольчик и крик Латала, они поняли, что это не какой-то глупый колдун, это — Аборсен. Новая Аборсен, потому что прежнюю они знали и убежали бы от нее. Меч тоже был другим, но они его запомнили, на будущее.

Все еще выкрикивая что-то, Латал поплелся прочь. Младшие Мертвые продолжали суетиться под водой и кусать его за ноги, стараясь вернуть Латал-Мерзость назад. Лираэль пока не двигалась, потому что не хотела оказаться слишком близко к Латалу, когда он будет проходить через Шестые Ворота. Неожиданное течение могло прихватить заодно и ее. Она заметила, как двое других Великих Мертвых быстро уходят в сторону, прокладывая себе дорогу среди мелких духов, клубящихся у их ног.

— Прогнать их, госпожа? — быстро спросила Собака, с отвращением глядя на эти тени. — Прогнать?

— Нет, — решительно возразила Лираэль. — Латал побежден. А эти двое будут защищаться вместе и могут оказаться слишком опасными. Кроме того, у нас нет времени.

Пока она это говорила, Латал внезапно замолк, и Лираэль почувствовала, что течение стало сильнее. Она уперлась ногами, прижавшись к Собаке, стоявшей, как скала. Несколько минут течение было очень сильным, оно пыталось сбить с ног Лираэль, но потом опять замерло. Воды Шестого Предела опять были неподвижны,

И тут же Лираэль двинулась к Шестым Воротам. В отличие от всех других Шестые не находились в каком-то определенном месте. Они время от времени произвольно открывались в любой точке — что уже представляло собой опасность, но могли открыться и где-нибудь вдалеке от Пятого Предела.

На всякий случай Лираэль снова решила покрепче ухватиться за ошейник Собаки, хотя для этого пришлось спрятать меч в ножны. Облизав губы, чтобы их не обожгло жаром Свободной магии, Лираэль произнесла заклинание.

Вода отступила перед заклинанием, образовав круг суши, десяти футов в диаметре, на котором остались стоять Лираэль и Собака. Почва совсем высохла, и круг вдруг стал погружаться под воду, а по всей окружности вырастали стены из воды. Круг погружался все быстрее и быстрее, и наконец вокруг него образовалась стена цилиндрической формы, высотой в триста футов.

Затем со страшным грохотом водяная стена цилиндра рухнула, разлившись во все стороны. И через несколько минут река по-прежнему спокойно омывала ноги Лираэль.

Воздух очистился, и Лираэль увидела, что они стоят в реке, а течение снова пытается утащить их вниз.

Они достигли Седьмого Предела, и Лираэль уже могла увидеть первые из Трех Ворот, обозначавших глубины Смерти. Седьмые Ворота были бесконечно длинной линией красного огня, которая сверхъестественным образом тянулась по воде. Свет этого огня был ярким и тревожным, особенно после серой мглы, сопровождавшей их всю дорогу.

— Мы приближаемся, — сказала Лираэль, и в ее голосе смешались облегчение от того, что они забрались уже так далеко, и опасение из-за того, что им еще предстоит.

Но Собака не слушала свою хозяйку, она смотрела назад, навострив уши. Потом, глянув на Лираэль, сказала:

— Наш преследователь настигает нас, хозяйка. Я думаю — это Хедж! Нам надо спешить!

Глава двадцать четвертая. ЗАГАДОЧНАЯ ИНИЦИАТИВА МОГГЕТА

Ник нашел на земле согнутый гвоздь и, вооружившись им и смутным воспоминанием о том, как работает замок, еще раз попытался войти в бетонное строение, где располагался один из девяти блоков соединения, жизненно важный для всей операции, которую готовили на «Лайтинг-Фарм».

Теперь Ник не слышал ничего, кроме раскатов грома, и не смотрел вверх, потому что молнии были слишком близкими, слишком яркими. То, что находилось в нем, требовало, чтобы он посмотрел вдаль и убедился, что полушария правильно помещены на бронзовые подставки. Но даже если бы Ник хотел подчиниться этому требованию, у него на это не было сил.

Он снова опустился на землю, выронив при этом гвоздь, и начал искать его, хотя понимал, что в этом нет никакого смысла. Но он обязан был что-то делать, пускай даже бесполезное.

Вдруг Ник почувствовал, как что-то коснулось его щеки, и отдернул голову. Но это прикоснулось снова, оно было более влажным, чем туман, и шершавым. Ник чуть приоткрыл глаза — мелькнуло что-то светлое.

Наконец он понял, что это такое. Это был маленький белый кот, который нежно вылизывал его лицо.

— Пошел прочь, кот, — простонал Ник. В раскатах грома голос его был едва слышен. Ник чуть шевельнул рукой и добавил: — Тебя поразит молния!

— Сомневаюсь, — прямо в ухо Нику ответил Моггет. — Я решил, что должен забрать тебя с собой. К сожалению. Ты можешь идти?

Ник отрицательно покачал головой и, к своему удивлению, обнаружил, что плачет. Его удивило появление говорящего кота, но мир рушится, и все может случиться.

— Нет, — прошептал он. — Что-то сидит внутри меня, кот. Оно не позволяет мне уйти отсюда.

— Разрушитель в смятении, — сказал Моггет. Он видел, как второе полушарие погружали на бронзовую подставку и потом на платформу. Обожженные и побитые Мертвые Руки действовали довольно бессмысленно. Зеленые глаза Моггета отражали блеск молний, но он даже не моргал. — Как и Хедж, — добавил кот. Моггет уже провел тщательную разведку и видел колдуна на кладбище. Хедж был покрыт льдом, явно отправился в Смерть за подкреплением.

Ник каким-то образом знал, что это его последний шанс, что этот говорящий кот как-то связан, как и Собака из его снов, с Лираэль и Сэмом. Собрав последние силы, он заставил себя сесть, но и только-то. Юноша был слишком слаб, и полушария находились слишком близко.

Моггет, глядя на него, раздраженно помахивал хвостом.

— Полагаю, лучшее, что я могу сделать, это забрать тебя отсюда, — повторил кот.

— Что? — пробормотал Ник. Он не мог даже представить себе, как коту удастся перенести хотя бы на небольшое расстояние взрослого мужчину, Даже так ослабевшего.

Моггет не ответил, а просто встал на задние лапы. И начал меняться…

Внезапно Ника ослепил яркий свет. Он уже понял, что животное изменяется, но все никак не мог в это поверить. Потому что вместо маленького белого кота перед ним стоял широкоплечий светловолосый человек ростом чуть выше десятилетнего ребенка. У него была очень бледная кожа альбиноса, хотя глаза отнюдь не были красными, а ярко-зелеными, миндалевидными — точно такими, какие были у кота.

Талию мужчины охватывал пояс из красной кожи, к которому был прикреплен крошечный серебряный колокольчик. Затем Ник заметил, что на манжетах белых одежд этого привидения — а как иначе его назвать? — были повязаны широкие ленты, усеянные узором из маленьких серебряных ключей — такие же серебряные ключи Ник видел на плаще Лираэль.