Магия цвета ртути, стр. 33

Уста возвестили второе испытание, барабан начал выбивать скорую дробь, однако второй осужденный отказался действовать по сценарию своих палачей. Он принялся кричать, причем так громко, что некоторые его слова — «свобода» или «да здравствует» — были слышны почти всей площади.

— Виновен! — прогудели уста, и тот же двуручный меч снова сверкнул на солнце. Правда, на сей раз палачу пришлось нанести два удара.

— Нам лучше уйти, — тихо промолвил Карр. Впрочем, начинала расходиться и толпа, так что их уход едва ли привлек бы чье-либо внимание.

Рит и Карр крепко взяли парнишку под локти.

— На этот раз нужно было угадать номер третий, — пробормотал Куч, сглатывая слезы.

13

Джеселлам, столица Ринтараха, находился в самом центре плодородной долины, защищенной отдаленными горами с заснеженными вершинами. Здесь же протекали три реки: русло одной пролегало прямо через город, две другие огибали его дугами. Вокруг столицы раскинулись многочисленные усадьбы и селения, снабжавшие город продовольствием.

Идеологией восточной империи — во всяком случае официально — являлся коллективизм, и нигде в пределах империи эта доктрина не воплощалась в жизнь столь явно, как в Джеселламе с его чистыми мощеными улицами, по обеим сторонам которых ровными рядами тянулись аккуратные здания. Жизнь казалась упорядоченной, отрегулированной и управляемой из единого центра. Полиция бдительно следила за порядком, пресекая в корне любые преступные проявления. Во всяком случае, так обстояло дело с точки зрения властей.

Несмотря на теорию всеобщего равенства, на практике социальное расслоение существовало, и в первую очередь это было заметно по распределению магии. Самые блистательные и совершенные образцы чародейского искусства можно было встретить лишь в кварталах, где жили богачи, пусть даже наличие таковых официальная идеология не признавала.

Предполагалось, что город обеспечивает живущих всем необходимым: в нем были и жилые кварталы, и ремесленная зона, где изготовлялась всяческая утварь, школы, где обучалась молодежь, и всевозможные лечебные заведения. Существовали и дома увеселений. Действовали они с дозволения властей, однако располагались в старой части города, не столь ухоженной и упорядоченной. Там, хотя об этом предпочитали умалчивать, концентрировалась беднота, и респектабельные граждане не рисковали заглядывать туда во время пеших прогулок. На поиски удовольствий они отправлялись в экипажах с затененными окнами.

Особо дурной репутацией пользовалась припортовая улица. В расположенных на ней борделях ублажали каждого, у кого имелись монеты, и здесь соответственно получали удовольствие представители всех общественных слоев. Заведения на этой улице встречались самые разные, от жалких и грязных, до отличавшихся вульгарной роскошью. Одно из них, расположенное в высоком, узком, ничем особо не выделявшемся здании, относилось к среднему уровню. Как и остальные, оно было открыто практически всегда, поскольку спрос не зависел от времени суток. Правда, около полудня здесь, как правило, наступало затишье, и женщины имели возможность отдохнуть, а владельцы — помечтать о более удачной поре.

Посетитель, войдя через массивную дверь, сразу попадал в атмосферу запущенности и небрежения. Обстановка, некогда если не роскошная, то изысканная, обветшала, шпалеры, на которых были изображены эротические сцены, выцвели, коврики протерлись до нитей, на полированной мебели потрескался лак. Ароматические свечи не могли перебить ощутимый запах плесени.

Поскрипывающие лестницы вели на находившиеся примерно в таком же состоянии верхние этажи, каждый с полудюжиной номеров для клиентов. На самом верхнем располагались всего две комнаты. Большая из двух во многом была столь же неряшлива и требовала внимания, как и прочие, но несколько безделушек ее обитательницы придавали обычной обстановке некоторую живость.

Разумеется, главным предметом мебели являлась большая кровать, на которой предавались любовным утехам мужчина и женщина. Точнее, это относилось к немолодому, лысому, обильно потевшему мужчине с седой бороденкой и отвисшим брюшком. Женщине, находившейся под ним, его потуги никакого удовольствия не доставляли, но она давно научилась изображать любовный пыл, думая при этом о чем-то своем. Миловидная и стройная, с гладкой оливковой кожей и антрацитово-черными волосами, Таналвах Лан отличалась привлекательной внешностью, однако в свои двадцать восемь лет уже была старовата для профессии, которой она владела.

Сейчас ей казалось, что старик будет удовлетворять свою похоть вечно. Он пыхтел, костлявые пальцы больно впивались в плечи, а запах потного, давно не мытого тела заставил ее, сохраняя видимость томления, отвернуться с фальшивой улыбкой к стене. Наконец он достиг оргазма. Таналвах вторила его крикам и стонам, тогда как на самом деле испытывала лишь облегчение, смешанное с отвращением, которого, разумеется, не показывала. Тяжело дыша, с раскрасневшейся физиономией, старик скатился с нее, и она подумала, как бы его не хватил удар: такого рода несчастные случаи шли не на пользу делу. Он лежал неподвижно, пуская из уголка рта тоненькую струйку слюны.

— Ты был великолепен, — хрипло проговорила женщина.

В ответ клиент пробормотал что-то столь же неискреннее и ни к чему не обязывающее: его интерес к ней уже угас.

Довольная уже тем, что избавилась от него, Таналвах встала. На шаткой тумбочке рядом с кроватью стоял наполненный холодной водой глиняный кувшин. Она намочила в нем тряпицу и протерла свое обнаженное тело. Старик, кряхтя, тоже поднялся и начал одеваться. Вытершись насухо, женщина потянулась за своей одеждой.

Облачившись, лысый толстяк обрел важный облик чиновника высокого ранга. У него даже имелся какой-то дурацкий титул, который он назвал, но она тут же забыла, как, впрочем, и его имя.

— Ну, и давно ты этим занимаешься? — полюбопытствовал старик, застегивая пуговицы.

Удивительно, как часто они задавали этот вопрос! Впрочем, как ей казалось, спрашивали ее об этом не из искреннего интереса и даже не из любопытства, а лишь чтобы заполнить неловкую паузу.

— Власти предназначили меня для этого с рождения, а к работе я приступила после первых месячных.

Чиновник поморщился. «Как и большинство мужчин, — подумала она, — он лишь пользуется женским телом, но ничего не хочет знать о некоторых его особенностях». Однако старик тут же прикрыл свое смущение лестью:

— В таком случае, моя дорогая, мне понятно, откуда у тебя такое умение.

Таналвах могла бы сказать ему, что у нее никогда не было возможности выбрать жизненную стезю или о том, насколько ей надоело это занятие, но женщина предпочла ограничиться заученной неискренней улыбкой.

Из соседней комнаты донесся приглушенный шум. Похоже, Мхабе достался буйный клиент.

— А тебе никогда не хотелось заняться чем-нибудь другим? — спросил чиновник.

Вот еще один стандартный вопрос. Обычно за ним следовало предложение забрать ее отсюда, о котором клиент забывал, едва оказавшись за дверью заведения. Как раздражал ее этот тип! Когда же он в конце концов отсюда уберется?

— Послушай, — Таналвах изо всех сил старалась скрыть досаду, — все было прекрасно, но пора...

За стеной раздался пронзительный крик. За ним последовали несколько глухих ударов и звон: что-то разбилось.

— Мхаба! — вскричала Таналвах и, вытащив припрятанный под подушкой стилет, побежала в коридор.

Встревоженный чиновник торопливо запрыгал, продевая ногу в штанину.

Женщина постучалась в соседнюю дверь, но вместо ответа услышала еще несколько ударов.

— Мхаба! — крикнула она и забарабанила в дверь кулаками. — Что там происходит? Мхаба!

Внутри воцарилась тишина. Клиент, тем временем справившись со штанами, вышел из номера, и Таналвах обратилась к нему:

— Помоги мне! Выломай дверь.

— Вообще-то, — нерешительно начал чиновник, — в такого рода заведениях следует предполагать...