Призванный, стр. 58

Афродита пожала плечами:

— Зет, я знаю, что тебе сложно в это поверить, потому что ты была центровым персонажем кучи моих видений, но в этом тебя почти не было. Я не думаю, что оно о тебе.

— Но все в нем происходит на бабушкиной ферме.

— Да, но на этот раз умирает Рефаим, а не ты, — сказала Афродита.

— Погодите, разве это не хорошие новости? — не сдержался Старк. Он подошел ко мне и взял за руку.

Афродита фыркнула.

— Конечно, если ты не Рефаим!

Старк не обратил внимания на ее ремарку и продолжил:

— Ты видела убийство Рефаима. Ты знаешь, где оно случиться и кто там должен быть. А если мы попробуем не соединять все кусочки этого пазла? Это предотвратит смерть или нет?

— Может быть, — кивнула Афродита.

— Надеюсь, — вздохнула я.

— Мы должны держать Рефаима подальше от Дракона, — начал планировать Дарий. — Даже если и не он убил парня, ты точно знаешь, что он присутствовал при убийстве.

— По крайней мере приблизительно, — согласилась Афродита.

— Значит, решено. Мы разделим Дракона и Рефаима, даже если это будет означать, что Рефаим не поедет с нами на бабушкину ферму.

— Если поеду я, поедет и Рефаим!

Мы со Старком и Дарием повернулись к вошедшим в комнату Стиви Рей и Рефаиму.

Афродита нахмурилась, но не стала снимать с глаз полотенце.

— Ее видение было о Рефаиме. — Слова Стиви Рей не были вопросом, но я все равно ответила:

— Да. О его смерти.

— Как? Кто это сделал? — Голос Стиви Рей звучал грозно и решительно. Судя по ее виду, она была готова завоевать весь мир.

— Не могу сказать точно, — сказала Афродита. — Я смотрела на все глазами птицепарня, а значит, все было запутано.

— Но мы знаем, что это должно случиться на бабушкиной ферме и там будет Дракон, — выпалила я. — Поэтому мы и говорили, что Рефаиму стоит остаться здесь, когда мы туда поедем. Если поедем.

— Поедем, — заверил Старк. — Нельзя позволить помешать ритуалу, который ты собиралась осуществить ради мамы.

— Это не для нее, — с несчастным видом заявила я. — Она мертва. Это необратимо.

— Верно, — согласился он. — Ритуал нужен тебе и твоей бабушке, что важнее мертвой женщины. — Он посмотрел на Рефаима и Стиви Рей. — Ритуал должен пройти, но Рефаиму необязательно там присутствовать и тем самым подвергать себя опасности. Было бы разумнее, если бы, как предложила Зои, он остался здесь.

— Чтобы кто-то вроде Дракона смог напасть на него, пока Рефаим будет в полном одиночестве? Я не согласна! — уперлась Стиви Рей.

— Не понимаю, — сказал Рефаим.

Я вздохнула.

— Афродите приходят видения о смертях. Иногда они весьма четкие, и их легко предотвратить. А порой они крайне туманны.

— Потому что я нахожусь вроде как внутри жертвы. Так было и на этот раз, с тобой. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, летать страшно, и неважно, что там об этом думает твой птичий мозг.

— Совсем не страшно, когда у тебя есть крылья, — сухо заметил Рефаим.

— Как скажешь, — хмыкнула я.

— Нет, — покачала головой Стиви Рей. — Не говори никому о том, что ты видела в его голове. Это никого не касается.

— Она была внутри моей головы? — Рефаим выглядел суперозадаченным.

— В видении. Больше такого не произойдет. По крайней мере, я на это надеюсь. Кстати, помимо Дракона там было еще что-то. Бык, или тень быка.

— Тень быка? — Живот внезапно свело. — Та самая мертвая белая штука?

— Нет. Это совершенно точно что-то другое.

— Ты видела, какого оно цвета?

— Зои, у теней только один цвет, — вздохнула Афродита.

— Аурокс, — сказал Старк.

— Ты видела Аурокса? — быстро спросила я.

— Нет. Просто тень быка. Кстати, я согласна с тобой, Старком и Дарием — птицепарню лучше держаться подальше от Дракона. Если это означает, что он должен остаться здесь, то так ему и следует поступить. А теперь можно мне выпить еще вина и отдохнуть?

— Не думаю, что тебе стоит пить, когда ты истекаешь кровью, — заметила Стиви Рей.

— Не компостируй мне мозги! Я профессионал! — отрезала Афродита.

— И что это значит? — спросила я.

— Это значит, что моя королева устала разговаривать и нуждается во сне, — перевел на общепонятный Дарий.

— Скоро прибудет пицца, — объявила Стиви Рей. — Я и тебе заказала.

— Если я не буду спать, когда она прибудет, я ее съем, — заявила Афродита. Затем сняла с глаз полотенце и медленно поморгала.

Я была готова, я ведь видела это прежде. Но для Рефаима такое зрелище стало неожиданностью.

— О боги! Да ты плачешь кровью! — воскликнул он.

Афродита посмотрела на него залитыми кровью глазами.

— Ага. И знаю, что это жуткий символизм. Птицепарень, тебе стоило бы запомнить. Мне пришло видение, и в нем было предупреждение тебе. Береги свою задницу. Держись подальше от острых предметов, а также это означает, что тебе следует остерегаться Дракона Ланкфорда, не подходи к нему.

— Как долго? — спросил Рефаим. — Как долго я должен прятаться от этого вампира?

Афродита покачала головой.

— Это предупреждение, а не график!

— Я бы не хотел прятаться.

— А я бы не хотела, чтобы ты умер! — вклинилась Стиви Рей.

— А я бы поспала, — намекнула Афродита.

— Ладно, пойдем, — сказала я, протягивая Дарию последнюю бутылку воды. — Попытайся заставить ее выпить воды в перерывах между вином.

— Эй, я пока здесь! Не нужно говорить обо мне, будто я в осадке! — Афродита подняла стакан, словно произнося тост, и опустошила его.

— Ты пьяна, поэтому я не обращаю на тебя внимания, — фыркнула я. — Отдыхай. Поговорим позже.

Мы вышли из комнаты.

Рефаим и Стиви Рей держались за руки и разговаривали вполголоса всю дорогу наверх, где должны были дождаться ошалевшего разносчика пиццы, получившего отличные чаевые.

— Что ты думаешь о видении? — спросил Старк, обнимая меня и прижимая к себе.

— Думаю, Стиви Рей — это проблема. Она так сильно пытается защитить Рефаима, что, в конце концов, он умрет.

Старк хмуро кивнул:

— Вот так и работает Тьма. Превращает любовь во что-то совсем отвратительное.

Его слова удивили меня. Он говорил так цинично, так по-взрослому.

— Старк, Тьма не может превратить любовь ни во что. Любовь — это единственное, что способно пережить Тьму, смерть и разрушение. Тебе это известно, по крайней мере, было.

Старк остановился, и внезапно я оказалась в его объятиях. Он прижимал меня к себе так сильно, что я почти задыхалась.

— Что такое? — прошептала я. — Что не так?

— Иногда мне кажется, что я должен был умереть, а Хит — остаться с тобой. Он верил в любовь намного больше меня.

— Не думаю, что количество веры имеет значение. Думаю, важно то, что ты вообще веришь.

— Тогда все здорово, потому что я верю в тебя, — сказал он.

Я обняла его и не отпускала, пытаясь придать нам обоим уверенности ощущениями, потому что слов явно было недостаточно.

Глава 24

Неферет

«Как продвигается построение хаоса, моя бессердечная?»

Глубокий голос Белого быка эхом прокатился в голове Неферет.

Ей пришлось описать круг, прежде чем она заметила светящуюся магическую шкуру быка, его массивные рога и раздвоенные копыта. Он возник из-за надгробия, на котором возвышалась статуя печальной девушки-ангела со склоненной головой. От времени одна из каменных рук памятника деформировалась, и Неферет подумала, что выражение лица ангела словно говорило о том, что часть руки была принесена в жертву, возможно, даже Белому быку.

От этой мысли Неферет запылала ревностью.

Она медленно и томно двинулась навстречу быку. Неферет знала о своей красоте, но все равно заставляла себя черпать силу из окружающих ее теней. Длинные густые волосы Неферет блестели и переливались, совсем как струящийся шелк ее черного платья. Она выбрала его, потому что оно напоминало о Тьме и ее быке.