Наполеон, стр. 74

Следующим утром Наполеона посетил лорд Кейт. Адмирал получил инструкции, согласно которым он должен был обращаться с Наполеоном как с генералом, а не как с бывшим главой государства. Он также знал, что правительство приняло решение отправить Наполеона в ссылку на остров Святой Елены, но пока не имел права говорить ему об этом. Император очень надеялся на встречу с лордом Кейтом и был обрадован дружеским письмом от адмирала. В этом письме лорд Кейт благодарил Наполеона за спасение жизни его племянника, тяжело раненного в одной из стычек перед битвой при Ватерлоо. Император тогда позаботился о знатном пленнике и послал к нему хирурга. Наполеон и лорд Кейт вспоминали прошлые дела и говорили о Тулоне, Египте, Индии. Адмирал не мог дать удовлетворительных ответов на вопросы императора и не позволил ему совершать прогулки на берегу, даже в сопровождении британских офицеров.

После полудня в порт вошли суда с французскими пленниками на борту. Среди них было множество раненых и перевязанных солдат. Это было страшное зрелище для пассажиров «Беллерофона».

Томительное ожидание решения правительства Великобритании о дальнейшей судьбе Наполеона Бонапарта закончилось, когда на борт «Беллерофона» прибыли заместитель госсекретаря генерал-майор сэр Генри Банбери и лорд Кейт. Они принесли с собой текст правительственного решения. Местом пребывания Наполеона был назначен остров Святой Елены.

Он давно предчувствовал свою судьбу. В одной из записных тетрадей юный Наполеон сделал пометку: «Святая Елена — маленький остров» {248}.

Император спокойно выслушал сообщение. Затем он взял короткую паузу и выразил протест. Он говорил страстно и красноречиво. Британское правительство не имеет права обращаться с ним в такой манере, он уповает на защиту британского народа и законов этой страны.

«Я не военнопленный. Если бы я был военнопленным, вы были бы обязаны обращаться со мной по закону наций… Что я должен делать на этой малой скале на краю света? Климат слишком жаркий для меня. Нет, я не поеду на Святую Елену… В чем опасность, если я буду жить как частное лицо в сердце Англии под надзором, и буду в рамках, которые правительство сочтет необходимыми?» {249}

Британские власти справедливо опасались возможных последствий своего решения. По какому праву Наполеона приговорили к ссылке на остров Святой Елены? Суда над ним не было. Незаконным являлось как его содержание под стражей на корабле, так и решение британских министров лишить императора свободы на всю оставшуюся жизнь.

Беспокойство лондонских политиков вызывали и толпы людей, продолжавших осаждать «Беллерофон», и статьи в газетах в поддержку Наполеона, и его безграничная популярность.

В Адмиралтействе было решено, что Наполеон отправится в далекую ссылку на борту корабля «Нортумберлэнд». Старый «Беллерофон» был перемещен из Плимута в Старт Пойнт.

Когда корабль покидал Плимут, капитан Метлэнд увидел лодку с человеком на борту. Вскоре выяснилось, что пассажир лодки добивался явки Наполеона в суд в качестве свидетеля. Метлэнд получил записку от лорда Кейта: «Я весь день подвергался преследованию юриста с предписанием о представлении арестованного в суд…» {250}

Сочувствующие императору британцы боролись за смягчение его участи, но их усилия не увенчались успехом.

«Нортумберлэнд» был подготовлен к дальнему плаванию. Наполеон сделал выбор людей, которые останутся вместе с ним. С остальными французами он простился: «Будьте счастливы, друзья. Мы больше никогда не увидим друг друга, но мои мысли всегда будут с вами и с теми, кто служил мне. Скажите Франции, что я молюсь за нее» {251}.

На «Беллерофоне» ему отдали почести, положенные генералу. Наполеон приподнял шляпу в знак признательности, подошел к капитану Метлэнду и поблагодарил его в последний раз. Повернувшись к офицерам, он сказал: «Господа, я попросил вашего капитана выразить мою благодарность вам за ваше внимание ко мне и к тем, кто разделил мою судьбу» {252}.

Император направился к мостику, приостановился и посмотрел на моряков, собравшихся на палубе. Он снял шляпу и печально кланялся. Затем он сел в командирскую шлюпку, и его сторонники последовали за ним.

Наполеон провел на борту корабля двадцать четыре дня, и прощание с ним стало событием в жизни моряков. Капитан Метлэнд спросил своего слугу, что члены команды думают о Наполеоне. Слуга передал слова одного из моряков, добавив, что другие члены экипажа согласились с этим мнением: «Конечно, они могут мучить этого человека сколько им угодно; но если бы люди Англии знали его так хорошо как мы, они не дали бы и волос на его голове повредить» {253}.

Лорд Кейт был под большим впечатлением от общения с императором и сожалел, что принц-регент не принял Наполеона. «Черт побери этого парня, — сказал адмирал, — да если бы он побеседовал с его королевским высочеством, то через полчаса они стали бы лучшими друзьями во всей Англии» {254}.

«Нортумберлэнд» отправился в путь вместе с кораблями конвоя. 9 августа Наполеон увидел сквозь облака очертания берегов Франции. Император снял шляпу и замер, как часовой. Он сказал, обращаясь к родине: «Прощай, земля храбрецов! Прощай, Франция! Прощай!» {255}

МИРОВОЙ ВИХРЬ

Наполеон мечтал о научных экспедициях в Америку. Окажись он там, смог бы он вести спокойную жизнь? В Южной Америке происходили события, которые он предсказал во время возвращения из России.

Боливар уже действовал, а лорд Кохрейн начал серию блистательных морских кампаний и внес огромный вклад в дело освобождения Чили, Перу, Бразилии от колониальной зависимости.

Прочитав газетную статью о триумфальном приеме Кохрейна в Лиме, Байрон написал: «Я никому так не завидую, как лорду Кохрейну» {256}. Он жаждал действия и отправился в Грецию, где сложил свою голову. Следом туда устремился Кохрейн, и его ждала неудача.

Однако процесс невозможно было остановить. Именно об этом мечтал Наполеон на острове Святой Елены: «Греция ждет освободителя! — говорил он в 1816 году. — Это будет блестящая корона славы! Освободитель Греции навечно впишет свое имя в летопись истории наряду с именами Гомера, Платона и Эпаминонда!» {257}

В 1827 году произошло Наваринское морское сражение — событие во многом символическое и предопределившее желанный итог. Это был момент единения в мире вечной вражды: Великобритания, Франция и Россия действовали заодно во имя освобождения исторической колыбели европейского человечества. Объединенным флотом командовал Эдвард Кодрингтон — один из капитанов Нельсона и герой Трафальгарского сражения. Союзнические эскадры одержали знаменательную победу над турецко-египетским флотом. Плоды ее порадовали бы и Наполеона, и Александра I, и Уильяма Питта Младшего, помнившего наизусть множество текстов античных авторов.

Наполеон предвосхитил события, изменившие облик Европы и мира — освобождение Греции, падение Бурбонов, распад колониальных империй. Новые нации заявляли о себе, и не за горами было слияние частей Италии, Германии в единые государства. Человечество начинало жить по новым законам, и права людей становились благородной целью политической и идейной борьбы.

Наполеон не стал свидетелем или участником этих событий, но он заложил законодательные основы общества, освобождавшегося от рабства и предрассудков. Кодекс Наполеона — свод гражданских норм для французов — послужил путеводной нитью для немцев, итальянцев, бельгийцев, голландцев, люксембуржцев, швейцарцев и оказал влияние на гражданское законодательство стран Азии, Северной и Южной Америки.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться