Наследие, стр. 36

– А вот тут ты как раз и ошибаешься, – спокойно сказала Элоиза. – Люди постоянно делают это.

* * *

Вечером после обеда Элли, расположившись на постели у себя в комнате, делала домашнее задание по английскому языку. Вернее, пыталась делать, поскольку учебный текст казался ей неким бессмысленным набором слов, своего рода кодированной записью, ключа от которой у нее не было. А все потому, что никак не могла сосредоточиться. Ее мысли блуждали где угодно, но только не в сфере английской литературы. Кроме того, Элоиза заронила в ее сознание семена сомнений, которые теперь постепенно прорастали у нее в мозгу.

«Интересно, какие чувства я испытаю, если вдруг узнаю, что Картер мне лжет? – задавалась она вопросом, переворачивая страницу учебника, которую одарила лишь скользящим взглядом. Потом ей в голову пришла еще одна мысль, куда более неприятная: – А что, если он и в самом деле говорит мне неправду? Неужели он на такое способен?»

* * *

«Только не останавливайся… Беги, Элли, – и сохранишь жизнь!»

Элли мчалась по зимнему заснеженному лесу, повторяя про себя, словно рефрен, одну и ту же фразу: «Только не останавливайся… Только не останавливайся…»

«Беги, Элли, беги…»

Над ночным заснеженным лесом взошла неоновая луна, придавшая всем предметам, включая белую пижаму Элли, мертвенный голубоватый оттенок.

«И тогда, возможно, сохранишь жизнь».

«Девятьсот семьдесят один шаг… девятьсот семьдесят два шага…»

Она так замерзла, что даже удивлялась тому, что еще в состоянии двигаться. Тем не менее она продолжала бежать, согнув руки в локтях и стиснув замерзшие пальцы в кулаки. Тишину леса нарушали лишь ее натужное дыхание и скрип снега под подошвами тапочек.

В тусклом голубоватом свечении луны она видела высившиеся по краям тропинки ели с проступавшими из-под снега колючими синими ветками. Из уст Элли вырывалось похожее на белое облачко дыхание. Облачко, казалось, мгновенно замерзало и падало на снежный наст в виде крохотных частичек льда.

Она не знала, куда бежит. И потом: ей было так холодно… От жалости к себе она даже застонала, но потом устыдилась собственной слабости и стиснула зубы, чтобы запереть этот жалобный звук внутри своего существа.

«Этого еще не хватало… Расплакаться… Когда и где угодно – но только не сейчас!»

А потом она услышала звуки. Кто-то двигался напролом сквозь темный зимний лес навстречу ей, стряхивая снег с белых, словно покрытых ватой кустов.

Элли остановилась и прислушалась. Звук приближался. Тогда она приняла боевую стойку и приготовилась отразить нападение.

Неожиданно на тропинку выбежала лисица и тоже остановилась, глядя на Элли темными бусинками глаз. Ее пушистый ярко-рыжий, почти красный хвост казался особенно красивым и ярким на фоне белого снежного покрова.

Потом лиса понюхала воздух и вдруг оскалила зубы, словно желая напомнить девушке, что она не пушистая красивая игрушка, а все-таки хищница.

Неожиданно на глаза Элли набежали слезы, и она смахнула их резким быстрым движением.

– Ты такая красавица, – прошептала она и протянула к животному свою посиневшую от холода руку, чтобы погладить его.

Лиса снова оскалилась и, отпрянув, присела на задние лапы.

А затем с пронзительным воем прыгнула на нее, целясь зубами в горло.

* * *

Вскрикнув, Элли проснулась и вскочила с постели. И лишь окончательно придя в себя, обнаружила, что стоит, босая, на холодном полу, содрогаясь от страха и прижимая к груди покрывало. С расширившимися, как у безумной, глазами она подбежала к настольной лампе и несколько раз слепо хлопнула ладонью по кнопке выключателя. Наконец зажегся свет, и она смогла осмотреть комнату, но в ней, как и следовало ожидать, никого, кроме хозяйки, не оказалось.

Облегченно вздохнув, Элли закрыла окно на щеколду, снова легла в постель и до самого подбородка натянула на себя покрывало, как если бы это была некая броня, способная защитить ее от всех опасностей.

– Спасибо за ночной кошмар, – пробормотала она, обращаясь к своему подсознанию. – Я теперь вообще никогда спать не буду. Ты этого добиваешься, да?

И она действительно довольно долго не могла заснуть, а когда все-таки начала засыпать, намеренно оставила лампу включенной.

Глава тринадцатая

После ночного кошмара Элли спала плохо, часто просыпалась и проснулась окончательно, когда за окном еще было темно. Поэтому она спустилась на первый этаж много раньше семи и сидела за столом в почти пустом зале, глядя на то, как обслуживающий персонал расставляет на столах и буфете тарелки и большие кофейники с горячим свежесваренным кофе. Рейчел появилась в столовой несколькими минутами позже. Надо сказать, что подруги в последнее время виделись редко, поскольку Элли проводила почти все время после дневных занятий в Ночной школе.

– Мда… Выглядишь не самым лучшим образом, – констатировала Рейчел, швыряя портфель с учебниками на стул рядом. – Предлагаю для начала как следует поесть. Надеюсь, ты расскажешь за завтраком, как дошла до такой жизни?

Обставившись тарелками с яичницей, тостами и чашками с кофе и чаем, девушки принялись за еду во все еще почти пустой столовой. Элли есть не хотела, но все-таки решила позавтракать, поскольку ее ждал очередной трудный день. Ну и кроме того, она чувствовала себя в компании Рейчел куда лучше, чем в Ночной школе, и, признаться, основательно по ней соскучилась. Хотя она не могла рассказать ей все, что случилось с ней за последнее время, тем не менее болтать с Рейчел за завтраком было исключительно приятно.

Складывалось впечатление, что они общаются, как в добрые старые времена, когда Элли еще не посещала Ночную школу.

– Не знаю, как ты, а я жутко проголодалась, – заявила Рейчел. – Обед вчера, по моему мнению, обладал несколько странным вкусом. Особенно суп. Так что я проглотила всего несколько ложек, да и то с трудом. Все-таки наши повара слишком любят экспериментировать. Говорят, это в духе времени, но мне их эксперименты нравятся далеко не всегда. Кстати, а с чего ты сегодня так рано поднялась, если не секрет?

– Плохо спала и все время просыпалась, – сказала Элли, зевнув. – А главное, страшный сон приснился. Я бежала сама не знаю куда по заснеженному лесу. Тут из-за кустов выскочила лисица, набросилась на меня и вцепилась зубами в горло. Возможно, даже отъела кое-что… Я уже точно не помню. – Элли поморщилась и сделала несколько глотков чая, словно желая смыть мерзкий привкус страха, все еще остававшийся во рту.

– Лисица хотела тебя сожрать? – Похоже, рассказ подруги произвел на Рейчел сильное впечатление. – Она что – взбесилась? И много успела отъесть? Больно, наверное, было…

Элли, вспомнив, как стояла босыми ногами на холодном полу и тряслась от страха, ответила:

– Говорю же – точно не помню. Я проснулась, когда она начала обгладывать мне лицо.

– Хм… начала обгладывать лицо? Вообще-то, лисы людей не едят, и это, так сказать, исторический факт, – заметила Рейчел, отправив в рот кусок яичницы, но поскольку Элли даже не улыбнулась в ответ на ее ремарку, добавила: – Полагаю, это надо толковать иносказательно. Возможно, есть некто, считающий тебя чрезвычайно лакомым блюдом. Не в прямом смысле, конечно. Из чего следует, что он тебя очень любит.

Хотя Элли до сих пор вспоминала о ночном кошмаре с содроганием, но при этих словах не смогла сдержать улыбки.

– Он? А вдруг это была лиса-девочка?

– Какая ты у нас, оказывается, испорченная… Лесбийские эротические сны с лисицей – это что-то! Интересно, что сказал бы по этому поводу дедушка Фрейд? – пробормотала с набитым ртом Рейчел.

– Я бы предпочла, чтобы это оказался эротический сон. – Элли подняла глаза от тарелки и пристально посмотрела на Рейчел. – Кстати о сексе… У тебя с Лукасом ничего такого не происходит? А то мне все время кажется, что между вами что-то есть. И неудивительно: вы всегда вместе. И это, уверяю тебя, замечаю не одна я.