Эльфийские войны, стр. 63

Середина Весны

(2177 г. до н. э.)

Верховный вождь племени горных великанов селения Хиллрок вытянул мускулистые руки, остро почувствовав, что они стали не такими послушными, как прежде. Приложив огромную руку к голове, он провел грубыми пальцами по волосам – казалось, с каждой неделей их выпадает все больше.

Прищурившись на заходящее солнце, он оглядел мирную деревушку, состоявшую из просторных пещер, вырубленных в скале в этой укромной долине. На востоке вздымались громады гор Халькист, на западе торы переходили в равнины Сильванести.

Тридцать лет он правил племенем, и эти годы были добрыми для его народа. Добрые годы, но они уже позади. Пощупав широким языком одинокий зуб, гордо торчавший из нижней челюсти, верховный вождь принялся размышлять о будущем.

Его тянула какая-то неодолимая сила, тянула прочь из его мирной долины. Сам не понимая почему, горный великан, когда-то прозванный Однозубым, чувствовал необходимость уйти, направиться туда, через равнины. Он не хотел подчиняться этой силе – он почему-то знал, что, покинув долину, назад не вернется. Он не понимал, что все это значит, но с каждым днем его тянуло прочь все сильнее.

Наконец, горный великан собрал своих жен, шлепая и поругивая их, пока они не утихомирились.

– Я ухожу, – громко заявил он.

Формальности закончились, и он, подняв дубину, отправился в путь. Что бы ни заставляло его идти на равнины, он знал, что это связано с эльфом, который когда-то был его другом.

Конференция закончилась неловким прощанием. Лишь Герматия проявила какие-то эмоции, упрекая Ситаса за то, что он отправлял Ванести на войну. Звездный Пророк холодно игнорировал жену, и она, в конце концов, забилась в рыданиях. Она отчаянно обняла молодого эльфа, к его явному смущению, и затем вернулась в свою карету – предстоял долгий путь домой, в Сильваност.

Вчера мало кто заметил исчезновение Сюзины. Кит-Канан был озадачен ее отъездом, но решил, что она по каким-то причинам вернулась в Ситэлбек. По правде говоря, он почувствовал некоторое облегчение. Присутствие жены делало напряженным его общение с братом, и печальный прощальный банкет было легче вынести без Сюзины.

И все-таки это непохоже на нее – уехать внезапно, не посоветовавшись с ним, и он чувствовал некоторую тревогу. Тревога переросла в сильное волнение десять дней спустя, когда они, наконец, прибыли в крепость и узнали, что жену генерала никто не видел. Она не присылала никакого сообщения.

Кит-Канан отправил Крылатых Всадников прочесывать равнины в поисках неуклюжего экипажа Сюзины. Однако, как и предсказывал Кит, весенние грозы начались рано, и на землю обрушивались потоки дождя и град. Над равнинами, протянувшимися на сотни миль, не переставая завывал ветер. Розыски оказались бесполезными, и, несмотря ни на что, их пришлось отложить.

Тем временем Кит-Канан целиком посвятил себя разработке плана своей великой битвы. В Ситэлбеке сосредоточивались силы Гончих, готовясь к маршу на запад, где они должны были нанести удар по врагу прежде, чем генерал Гиарна поймет, что они покинули крепость.

Сообщения о вражеской армии были скудными и недостоверными. Наконец, Кит призвал на помощь единственного разведчика, на которого он мог положиться, – Парнигара.

– Возьми две дюжины верховых и подберись настолько близко, насколько возможно, – приказал Кит-Канан, отлично понимая, что просит друга пойти на страшный риск. Но выбора не было.

Если ветерана и возмутил трудновыполнимый приказ, он ничем не показал этого.

– Я постараюсь вернуться поскорее, – ответил он. – Нам нужно спешить.

– Согласен, – заметил Кит. – И будь осторожен. Я предпочел бы, чтобы ты вернулся с пустыми руками, но не погиб!

Парнигар ухмыльнулся, затем внезапно сделался серьезным.

– Есть какие-нибудь известия о… я хотел сказать – от Сюзины?

Кит вздохнул:

– Ничего. Ее словно поглотила земля. Она сбежала с конференции в тот день. Я привел Ванести с собой в качестве оруженосца и обнаружил, что ее нет.

– Эти проклятые бури не прекратятся еще несколько недель, – сказал разведчик, – и я сомневаюсь, что до этого времени ты сможешь послать кого-либо на поиски. Я уверен, она в безопасности, укрылась на какой-нибудь ферме.

Но в голосе его не было уверенности. Сам Кит-Канан тоже потерял оптимизм и уже не знал, что думать. Все указывало на то, что Сюзина покинула лагерь по доброй воле. Почему? И почему он не чувствует огорчения?

– Ты упомянул о своем оруженосце. – Парнигар мягко сменил тему. – Как дела у этого юноши?

– Он полон энергии, ничего не могу сказать. Мои доспехи уже сто лет так не сверкали!

– А когда мы выступим…

– Ему придется меня сопровождать, – ответил Кит. – Но я не пущу его на передовую. У него недостаточно опыта, чтобы сражаться.

– Да уж, – проворчал старый воин и исчез в ночи.

– Достаточно, кучер. Дальше я пойду пешком.

– Госпожа? – Кучер, открыв Сюзине дверь, озабоченно взглянул на нее. – Здесь вокруг полно разведчиков армии Эргота. Они обязательно найдут тебя.

«На это я и рассчитываю», – мысленно ответила Сюзина.

– Я тронута твоей заботой, но поверь мне, со мной все будет в порядке.

– Я думаю, что генерал будет…

– Генерал не будет сердиться, – твердо ответила она.

– Хорошо. – Он согласился с явной неохотой, но помог ей спуститься на землю. Карета остановилась на краю грязной дороги. Несколько широких тропинок вели в лес.

Сюзина была довольна хорошей дорогой. Ни зрение, ни ноги не позволили бы ей преодолеть трудную тропу. Она обернулась к кучеру, который верно служил ей, больше недели путешествуя вместе с ней по степи. Зеркало, сейчас спрятанное в коробке у нее на поясе, указывало им путь, позволяя избежать встречи с вражескими патрулями. Единственная вещь, которую женщина взяла с собой, покоилась в кошеле у пояса – это был узкий кинжал. Она не собиралась возвращаться, но говорить об этом кучеру было нельзя.

– Подожди здесь два часа, – приказала она. – К тому времени я вернусь. Я хорошо знаю эти леса. Здесь есть места, которые мне хочется снова увидеть.

Кивнув и нахмурив брови, кучер взобрался на свое сиденье и смотрел ей вслед, пока она не исчезла за деревьями. Сюзина спешила изо всех сил, насколько ей позволяли старые ноги, но все равно ей потребовалось больше часа, чтобы пройти две мили. Она безошибочно миновала множество развилок, уверенная, что зеркало указало ей верный путь.

Когда она прошла вторую милю, дорогу ей преградил воин в доспехах, вооруженный арбалетом.

– Стой! – крикнул он, поднимая оружие, с удивлением глядя на одинокую старую женщину, подходившую к штаб-квартире армии Эргота.

– Рада, что ты вышел меня встретить, – вежливо произнесла Сюзина. – Проводи меня к генералу Гиарне.

– Ты хочешь увидеть генерала?

– Мы… старые друзья.

Озадаченно качая головой, стражник, тем не менее, провел Сюзину немного подальше по тропе, на небольшую поляну. Луг почти полностью был скрыт кронами высоких вязов – Сюзина знала, что они закрывают лагерь с воздуха.

– Генерал там, – человек указал на небольшой домик на краю поляны. Вход охраняли двое стражников, вытянувшихся по стойке «смирно» при ее приближении.

– Она хочет видеть генерала, – объяснил воин с арбалетом, пожимая плечами.

– Обыскать ее? – спросил мускулистый воин с алебардой, и по ссутуленной спине Сюзины пробежала дрожь. Она вспомнила о кинжале в своем кошеле.

– Не нужно.

Сюзина узнала глубокий голос, донесшийся из-за дверей. Караульные расступились, пропуская Сюзину внутрь.

– Ты вернулась ко мне.

Мгновение Сюзина стояла неподвижно, моргая и пытаясь привыкнуть к полутьме. Затем рядом шевельнулась массивная фигура в черном плаще, и она узнала его – узнала его движения, его запах, его наводящее ужас присутствие.

Она застыла в изумлении – все рассказы, которые она слышала, видения, показанные ее зеркалом, оказались правдой. Перед ней стоял генерал Гиарна. Она знала, что сейчас ему, по меньшей мере, семьдесят лет, но он выглядел точно так же, как сорок лет назад!