Отдать все, кроме сердца, стр. 12

Анжело секунду изучал ее, пристально и внимательно.

– Я собираюсь в душ, – сказал он. – Родители приложили много усилий, организуя этот ужин. Будь добра, прояви уважение – оденься и веди себя соответственно.

– Вопреки всему, что наговорил тебе мой отец, я знаю, как вести себя в обществе, – сказала Натали ему в спину.

Анжело обернулся и поймал ее взгляд.

– Я на твоей стороне, дорогая, – сказал он с неожиданной мягкостью.

В глазах защипало. Натали моргнула, стараясь избавиться от слез. Покачав головой, она вернулась к окну, выходящему на сад. Но выдохнула Натали только тогда, когда услышала щелчок двери в ванную.

* * *

Когда Натали вышла из гардеробной, Анжело надевал запонки. При взгляде на нее дыхание у него перехватило.

Натали надела классическое черное платье до колена и туфли на высоких каблуках. В ушах у нее были бриллиантовые серьги-капельки, на шее – такое же ожерелье. Волосы, убранные в элегантный узел на затылке, придавали ей царственный вид. Неяркий макияж подчеркивал синие глаза, сливочную кожу и точеные скулы. До Анжело донесся аромат ее духов – завораживающее сочетание морозного запаха ландышей и жаркой летней жимолости. Идеальное отражение ее сложного характера: снегурочка и чувственная сирена.

Как могла такая красивая женщина оказаться способной на то, о чем рассказывал ее отец? Эта мысль беспокоила его постоянно, как зубная боль. Чем больше времени Анжело проводил с Натали, тем больше обнаруживал в ней интригующего. Конечно, она была упрямой и своевольной, всегда настаивала на своей независимости. Но в то же время она явно любила брата и готова была на огромные жертвы, лишь бы ему помочь. Как это сочеталось с описанием, которое ей дал Адриан Армитаж, – эгоистичная и самолюбивая?

– Ты выглядишь так, словно сошла с нью-йоркского подиума, – сказал он.

– Это платье устарело на три сезона. – Натали небрежно повела плечом. – Я купила его на распродаже раз в десять дешевле.

– И мне нравится твоя прическа.

– Нужно подстричься. – Она коснулась одной из сережек. – Такая прическа прячет сеченые концы.

– Почему тебе не нравятся комплименты? Ты всегда их опровергаешь. Пять лет назад было то же самое. Тогда я списывал это на твою молодость, но ты и сейчас это делаешь.

Натали перестала играть с сережкой и вздернула подбородок.

– Делай комплименты сколько угодно, я справлюсь! – заявила она.

– Ты очень красивая.

– Спасибо.

– И невероятно умная.

– Спасибо.

– И у тебя потрясающее тело.

У нее на щеках расцвел румянец, и она отвела глаза:

– Я много месяцев не была в спортзале.

– Ты должна сказать «спасибо», а не оправдываться, – пожурил ее Анжело.

– Спасибо.

– Ты самый интересный человек, которого я знаю.

Выражение лица стало закрытым – так в театре занавес прячет сцену.

– Тебе нужно больше общаться с людьми, Анжело.

– У тебя в глазах тайны.

Натали застыла. Но в следующую секунду расслабилась:

– У каждого есть тайны, – непринужденно прокомментировала она. – Интересно, какие у тебя?

– Кто подарил тебе эти украшения? – спросил Анжело.

Натали коснулась ожерелья у основания шеи.

– Я сама их купила.

– Ты сохранила кулон, который я купил тебе на уличной ярмарке?

Отведя руку от шеи, Натали взяла сумочку:

– Твои родители, наверное, гадают, что нас задержало.

– Они решат, что мы наверстываем упущенное время.

Она опять зарумянилась:

– Надеюсь, они не ждут, что я буду говорить по-итальянски, – он мне не дается.

– Они не ждут от тебя ничего такого, что тебе было бы некомфортно. Они хотят видеть в тебе дочь, которой у них никогда не было.

– Надеюсь, я смогу соответствовать таким высоким ожиданиям.

Анжело взял ее двумя пальцами за подбородок.

– Не закрывайся от меня, – попросил он. – Прошу тебя, поговори со мной. Я устал от твоей игры под названием «Не приближайся ко мне».

Натали отступила и упрямо встретила его взгляд:

– Разве мой отец тебе не сказал? Меня уже не исправить. Я эгоистична и самолюбива настолько, что ничто другое меня не трогает. Мне никто не важен, кроме меня самой.

– Если так, то почему ты согласилась пожертвовать собой ради брата?

Она вздрогнула:

– Лаклан не такой, как я. Он чувствительный и уязвимый. Он не умеет о себе заботиться, но научится, просто ему нужно больше времени.

– Ты дорого платишь за его обучение.

Натали прямо встретила его взгляд:

– Я платила и больше.

– Я не сдамся, Натали, – тихо сказал он. – Сколько бы времени ни потребовалось. Не сдамся, пока не увижу, что написано у тебя на сердце.

– Удачи, – фыркнула она и прошествовала к двери: – Ты идешь?

Глава 5

Едва Натали вошла в салон, опираясь на руку Анжело, ей вручили бокал шампанского.

– Мы так рады этому событию, – сказала Франческа. – Мы уже начали бояться, что Анжело никогда не остепенится. Правда, Сандро?

Отец Анжело благодушно улыбнулся, поднимая бокал.

– Да, – сказал он. – Но мы всегда знали, сын женится только по любви. В конце концов, это традиция Белландини.

– Разве это не традиция двадцать первого века? – спросила Натали.

– Ну конечно, – кивнула Франческа. – Но некоторые семьи специально организуют встречи между представителями младшего поколения, чтобы ускорить события. Родители часто участвуют в процессе.

– Не уверена, что родителям стоит настолько вмешиваться в дела детей, – заметила Натали. – Взрослые люди способны сами решить, кто им подходит.

Темные глаза Сандро блеснули, и он повернулся к сыну:

– Вижу, ты выбрал жену с характером. Намного интереснее жить с женщиной, которая может настоять на своем.

Франческа игриво шлепнула его по руке:

– Ты уже тридцать шесть лет только и делаешь, что жалуешься на мой характер.

Сандро перехватил ее руку и галантно поцеловал.

– Я обожаю и боготворю твой характер, – сказал он.

Натали не могла не сравнивать отношения своих родителей и родителей Анжело. Ее родители разговаривали друг с другом только по необходимости. Она не могла вспомнить, прикасались ли они друг к другу.

И уж конечно, они не смотрели друг на друга с такой любовью в глазах. Оба едва могли находиться в одной комнате.

– Мои дорогие, – выступил вперед Анжело, – вы смущаете Натали.

Франческа подошла к ней и подхватила под руку.

– Анжело говорит, ты очень талантливый дизайнер интерьера, – сказала она. – К моему стыду, я не видела твою мягкую мебель, пока не поискала в Интернете. Оказывается, я так много потеряла! Разве у тебя нет магазинов в Италии?

– До сих пор я ограничивалась продажами в Великобритании, – ответила Натали.

– Но почему? Твой дизайн великолепен!

– Я не люблю путешествовать, – сказала Натали. – Конечно, мне нужно активнее налаживать связи в Европе…

– Ничего, – Франческа успокаивающе погладила ее по руке, – Анжело этим займется. Он удачлив в бизнесе. Скоро твое имя будет знаменито по всему миру, а я буду тобой бесконечно гордиться. Буду всем рассказывать, что ты моя очаровательная невестка. Я даже не стану с ними разговаривать, если они не купят все твое постельное белье и все украшения для дома!

Натали вспомнила, как отец небрежно отозвался о ее последней коллекции как «девчоночьей» и «слишком парижской». Пять минут в обществе матери Анжело больше укрепили ее самооценку, чем вся жизнь с собственным отцом.

– Я прикажу помощнице прислать вам каталог, – сказала она. – Если понадобится помощь, я к вашим услугам.

– О, правда? – Глаза Франчески радостно заискрились. – Я мечтаю переделать гостевые комнаты. Твоя помощь будет бесценна. И мы подружимся, правда?

– С удовольствием.

Франческа улыбнулась:

– Я так нервничала перед встречей. Но теперь я счастлива. Ты идеально подходишь Анжело. Ты очень его любишь, правда?