Порри Гаттер и Каменный Философ, стр. 27

– Что вы можете рассказать по поводу дела, которое расследует комиссия? – спросил он обиженным голосом.

– А какое дело расследует комиссия? – спросил Порри.

– Дело об обезмаживании Сена Аесли, – отчеканил «священник». Его глаза сверкнули, в руке затрещал теннисный шарик. – Ну и этой… Пейджер. Что вы можете сказать в свое оправдание?

– А вы кто? – сказал Порри. (Искусству отвечать вопросом на вопрос его обучил Харлей, когда они проходили сфинксов [54].)

– Прекратите отвечать вопросом на вопрос, вы не в Одессе. Я отец Браунинг. Надеюсь, вы понимаете, что это значит?

– Да, – ответил Гаттер. – У вас есть сын или дочь по фамилии Браунинг. Теннисный шарик в руке следователя лопнул. Порри осекся, поняв, что перестарался.

– А я знаешь кто, – вдруг заявил лысый, явно не прорубивший взрывоопасность момента. – Я великий маг Фантом Асс [55].

– Фантомас?! – поразился Гаттер. – Это который с Луи де Фюнесом в одном фильме снимался? Вы еще так смеялись: «Ха! Ха! Ха!»

– «Ха! Ха! Ха!» – горько проговорил Фантом Асс и от огорчения выколдовал небольшое привидение Жана Марэ. – Кошмар! Профанация! Фюнес какой-то!…

Порри покосился на Браунинга. Тот стоял, прикрыв глаза, и что-то шептал. Руки «отца» быстро перебирали странные белые бусы. «Колдует!» – понял мальчик.

– Так, – сказал отец Браунинг. Сказал очень тихо, но Фантом Асс на полуслове заткнулся, а Гаттер ощутил холодок между лопатками.

Человек в черном спрятал бусы и открыл глаза. Его взгляд был спокойным, почти безмятежным, но где-то в самой глубине больших черных зрачков дрожали опасные огоньки.

– Будь моя воля и достаточное количество дров, я решил бы все ваши проблемы за полчаса. Однако я не только слуга Господа, но и профессионал. Министерство Безопасности – не ваши напыщенные фокусники, а настоящее Британское Министерство Безопасности – поручило мне расследовать это дело. Все понятно?

– Я ничего не понял, – удрученно сказал Порри. – Вы что, мудл? А как вы сюда попали? И откуда вы про нас знаете?

Отец Браунинг помолчал, глядя на мальчика.

– Хорошо, – наконец сказал он. – Все, что я сейчас здесь скажу, ни при каких обстоятельствах не должно быть воспроизведено в другом месте полностью либо частично [56]. В нормальном мире прекрасно осведомлены о вашей секте. Осведомлены не все, конечно, а лишь те, кому положено.

– Люди в черном! – вырвалось у Порри.

– Скорее, люди в белом [57], – насмешливо поправил Браунинг. – И есть несколько «волшебников», которые знают, что мы о вас знаем. В XVIII веке наши правители заключили соглашение о прекращении охоты на ведьм в обмен на некоторые услуги «магов» королеве Англии – в основном, в области промышленного шпионажа.

– О! – сказал Гаттер и посмотрел на Фантома Асса. Тот покраснел.

– Компетентные люди в соответствующем ведомстве очень интересуются делом Мордевольта. Во-первых, до сих пор не определено, под чью юрисдикцию – Министерства Магии или Министерства Внутренних Дел – подпадают бывшие колдуны, «обезмаженные», как вы говорите. Во-вторых, сейчас тщательно изучается вопрос о возможности применения Трубы Мордевольта в некоторых… южных странах, склонных к государственному терроризму. Что вы удивляетесь, Фанти? Или вы полагали, что Бен Ладен и Саддам Хусейн – мудлы?

Порри поймал себя на том, что слушает, открыв рот.

– И последняя деталь: почему здесь оказался именно я. Причина тому – сила веры, мои заблудшие друзья, сила веры, позволяющая мне без страха входить как в деревню полинезийских людоедов, так и в ваш языческий Первертс. Ну и репутация гениального сыщика, которую я по мере своих слабых сил поддерживаю.

Браунинг улыбнулся, сразу превратившись из грозного инквизитора в милого деревенского пастора.

– Я ответил на все ваши вопросы, мистер Гаттер? Тогда ваша очередь.

Глава 12. Летающие гномы

– …вот и все, что я могу сказать по этому поводу, – закончил рассказ Порри и облизал пересохшие губы.

– Ну что ж, – отозвался Фантом Асс, – очень трогательно. А теперь повторите все это еще раз для протокола. Бальбо!

Дверь раскрылась, и в комнату заскочил лопоухий человечек.

– Это наш секретарь, – пояснил Асс, – он будет вести протокол. Очень точный и правдивый (Фантом выразительно посмотрел на коротышку), без ненужных подробностей и пространных рассуждений об относительности добра и зла. Правда, Бальбо?

Бальбо энергично закивал, но когда Фантом отвернулся, пожал плечами.

– Итак, – сказал Асс и выжидательно посмотрел на Порри. – Что-нибудь из раннего.

«Ничего, – подумал мальчик, – во второй раз будет проще. Главное не забыть, что врал в первый раз».

– Ну, Сен был в своей комнате, смотрел в бинокль…

– Куда смотрел? – перебил его Фантом.

– Не знаю, – заученно ответил Порри. – За звездами наблюдал, наверное.

– То есть, это было ночью? – уточнил следователь.

– Да не знаю я! Просто смотрел, и все. А в бинокле была Мордевольтова Труба. Она по нему шарахнула, он волшебные способности и потерял. Все.

– А что такое Мордевольтова Труба, как вы полагаете?

– Это такая штука… такое устройство, которое может из мага сделать мудла… то есть, слабоволшебника… то есть, лицо неколдовского происхождения… то есть, происхождение-то у него останется колдовское, а вот он сам… Вот.

– И как она это делает?

– Не знаю [58].

– А если бы вам показали эту… штуку, вы бы смогли с ней разобраться?

– Нет, – ответил Порри и подумал: «Сколько можно спрашивать об одном и том же?»

– Что-то вы очень быстро ответили. То есть, вы ждали этого вопроса? Бальбо, занесите это в протокол. Итак, вы утверждаете, что не смогли бы создать Трубу Мордевольта. Откуда вы это знаете? Вы пробовали?

– Нет, я не пробовал.

– Допустим. Вы можете описать нам Трубу Мордевольта? Хотя бы в общих чертах?

– Как я вам ее опишу? Я и представления не имею…

– Хорошо, – внезапно подал голос отец Браунинг. – Скажите, это техническое устройство или э-э-э… магическое?

Порри задумался. На «репетиции» такого вопроса не было.

– Значит, нужно определить тип Мордевольтова оружия? – медленно сказал Гаттер, выигрывая время. – Ну, с одной стороны магическое, потому что оно действует на магов, лишает их магических свойств. С другой стороны – техническое. Все знают, что Мордевольт потому и был непобедим (следователи многозначительно переглянулись)… в смысле, очень опасен, что Труба была не волшебная. Никто не знал, как с ней бороться.

– То есть, и то, и другое? Два в одном? – подвел итог Браунинг.

– Получается так.

– Ну, бог с ним, с Мордевольтом, – великодушно сказал Фантом Асс. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы ведь, кстати, тоже к технике неравнодушны?

– Да так, балуюсь, – буркнул Порри, чувствуя, что запахло жареным.

Или паленым. Словом, как-то странно запахло.

Внезапно дверь преподавательской распахнулась, и в комнату ввалился неопрятный гном в строительной каске с рогами. Мурлыкая себе под нос: «Ду. Ду хаст. Ду хаст михь», он ловко вскочил на стол Асса и принялся измерять окно рулеткой.

– Что это за хамство?! – возмутился Фантом, пытаясь выпростать из-под гномьего сапога материалы следствия. – Такого не было даже в России [59]!

– Я отец Браунинг! – завел знакомую песню отец Браунинг. – Надеюсь, вы понимаете, что это означает?

Гном замер, неподвижно глядя перед собой. Браунинг приосанился.

– Кто так стекла вставляет?! – воскликнул рабочий и шарахнул по раме топором. Осколки посыпались на стоящих у подъезда ментодеров.

вернуться

54

На выпускном экзамене в МАГистратуре Харлею достался сфинкс. Молодой преподаватель с блеском выдержал испытание, ответив на все вопросы «этого зверя». При этом Харл превзошел себя, добавив к традиционным «А ты как думаешь?» и «А что делать?» эксклюзивное «В смысле?» Больше сфинксы на экзаменах не применялись.

вернуться

55

Ну конечно же, Фантомас маг! И как это авторы сами не догадались! А все его накладные лица и летающие автомобили – бутафория, предназначенная для того, чтобы скрыть настоящее колдовство.

вернуться

56

Типичный копирайт.

вернуться

57

Люди в Белом доме – это как раз те люди, кому положено.

вернуться

58

Никто не знает.

вернуться

59

Еще как было! См. испорченные дубли фильма «Анискин и Фантомас».